[2017] Too Many Bones

  • Sieht in der Tat nicht besonders gut aus.

    Sehr nett ausgedrückt :lachwein:

    Tatsächlich ist das sehr albern ausgedrückt.

    Ich habe ja nunmal so gut wie alle Chips, die es auf Englisch zu dem Spiel gibt, und ja, die allermeisten davon haben diese "Kratzer".

    Diese "Kratzer" sieht man übrigens immer dann, wenn man sich den Chip gegen das Licht direkt vors Gesicht hält.

    Was man laut der Spielregeln ziemlich exakt 0 Mal alle 15.000 Partien tut. Kurz: Die Kratzer sind spieltechnisch irrelevant und sagen nichts über die Qualität des Materials aus.

    Wenn Frosted (oder CTG) da anfangen würde, jeden Chip deswegen auszutauschen ... Es ist halt nicht jeder Spieler für jedes Spiel gemacht.

  • Moin,

    ich habe meine deutsche Version gestern bekommen. Zuvor habe ich noch nicht in den Thread hier geschaut und denke meine Frage hat sich hier sicher schon geklärt (aber bei 133 Seiten erstmal finden :-)) Daher frage ich einfach.

    In meiner Version sind 2 Ork-Arbeiter Chips und 1 Ork-Grunzer Chip. Laut Auflistung der Chips in der Anleitung gibt es 3 Arbeiter und keinen Grunzer. Ich denke jetzt mal, dass die Auflistung in der Anleitung falsch ist und die Chips richtig. Stimmt das soweit?

  • Ich habe ja nunmal so gut wie alle Chips, die es auf Englisch zu dem Spiel gibt, und ja, die allermeisten davon haben diese "Kratzer".

    Einspruch!

    Meine englischen Chips sehen garantiert nicht so aus...


    ... aber zur Vorsicht gehe ich nochmal gucken ^^


    Edit: Tun sie nicht.

    Mehr gegen das Licht fotografieren kann ich sie nicht und ich behaupte die sehen deutlich besser aus.


  • Na, dann hast du ja jetzt bewiesen, dass ich Unrecht habe. 👍🏻👍🏻

  • Wollen wir das mal aufdröseln Bender30 , bevor ich weiter lese:

    Zitat

    Ich habe TMB angefangen auf deutsch zu letnen hatte aber, gerade wenn ich mir die Gearlocs genauer angesehen habe, so viele Fragezeichen das ich recht schnell die englischen PDF‘s von der CTG Homepage runtergeladen habe und habe eas Spiel (und die Gearlocs) in englisch wesentlich besser und schneller verstanden.

    Das ist nun nicht unbedingt die Schuld von Frosted aber ich hatte bei vielen Dingen (Lockpicking, wann wird welche Fähigkeit wie angewendet, etc pp) das „Gefühl“ das es in deutsch noch interpretierbarer geschrieben ist als es schon im englischen ist. Da bin ich besseres gewohnt.

    Ich hatte mit Clash of Cultures auch ein ähnliches Problem und auch da fiel es mir mit der englischen Anleitung wesentlich einfacher das Spiel zu lernen.

    Das Gefühl kann ich dir natürlich nicht nehmen. Sicher ist aber, dass jeder Dinge anders besser versteht und der eine manchmal so besser, der andere so. Aus allen Quellen, die mir vorliegen und die ich beobachte, kann ich nur sagen, dass bei CoC quasi 99% weniger Fragen bei der deutschen Version aufkamen, als bei der englischen. Zumal viele der Fragen, die beim Englischen Spiel waren, bei uns schon gelöst sind. Dazu kommt bei uns der vollständige Appendix, im englischen ist das ja nur ein Bruchteil.

    Auch sehe ich bei TMB bei uns momentan nur die "üblichen" Fragen, mit ein paar Ausreißern. Das Feedback ist ingesamt sehr positiv.

    Das entwertet deinen Eindruck aber natürlich nicht. Und ich kann deinen Blickwinkel auch nicht erfassen. Für dich ist es so, und das ist sowohl legitim, wie auch unvermeidbar. Egal was ich mache, ich werde nie 100% der Leute abholen. Ist so. Finde ich das schade? Total. Aber ich habe dafür vollstes Verständnis.

    Zitat
    Aber insgesamt habe ich tatsächlich das Gefühl das man sich mit all diesen Projekten die nun gleichzeitig laufen (20 Strong, Hoplo, TMB, Elder Scrolls, das neue Endeavour) etwas übernommen hat.

    Warum?

    Zitat

    Ich war für ca. 1-2 Monate auf deren Discord und die Art und Weise wie Ben und andere Frosted Mitarbeiter auf, mMn, berichtigte und sachliche Kritik reagieren ist einfach unterirdisch.

    Die Definition von was "sachliche Kritik" ist, geht häufig ozeanweit auseinander. Ich behaupte mal, dass ich hier auf unknowns, wie auch bei uns auf dem Discord SACHLICHER Kritik gegenüber immer offen bin. Sachliche Kritik ist für mich Argument-basiert. Aus diese Argumente kann ich dann eingehen. Das halte ich für legitim. "Ich finde dass das schlecht verständlich ist" ist im übrigen keine sachliche Kritik meiner Meinung. Da fehlt das Argument.

    Unabhängig davon kann es dich nerven oder ankotzen, dass man sich (bzw. ich) ernsthaft mit der Kritik auseinandersetzt. Ich habe aber durchaus das Problem, dass es im Schriftverkehr schwierig ist zwischen "Was hast du da nicht verstanden?" (der ernstgemeinten verständnisorientieren Nachfrage) und "WAS HAST DU DA NICHT VERSTANDEN!?!?!?" (dem pampig ankotzenden Ton) zu unterscheiden.

    Zitat

    Fall 1 war die letzte Erweiterung zu Nemos War ind der ein User fragte wo die Multiplayer Inhalte sind in der deutschen Version.

    Antwort: haben wir rausgelassen da es ja eigentlich ein Solospiel ist. Sorry, das ist etwas das man aber im vorhinein, bevor man das verkauft klar zu kommunizieren hat denn eventuell wäre das ein Grund gewesen auch da für den ein oder anderen die Erweiterung auf englisch zu holen im KS da auf deutsch nun das Spiel nicht komplett ist.

    Das haben wir kommuniziert. Von Anfang an und offen. Der Punkt hier war, dass wir nicht an der KS Kampagne teilgenommen haben. Und unsere Vorbestellaktion erst später kam. Deutlich später - wir haben uns ja nicht zum KS hin verpflichtet. Unsere Veröffentlichung hatte NIE was damit zu tun. Wir haben nie kommuniziert "Wir machen diesen KS auf Deutsch", sondern dass wir die Erweiterung machen.

    Ich gebe aber sicher zu, dass es für uns zu verständlich war, dass wir selbst veröffentlichen und es dabei ja immer offen ist, in welcher Natur. So wie ja auch Aeons End keine 1:1 Kopie des Originals ist.

    Aber zu deinem Kritikpunkt, dass man das sagt BEVOR man das verkauft. Das haben wir. Den Schuh lass ich mir nicht anziehen.

    Zitat

    Fall 2 war bei mir die Situation mit 20 Strong. CTG hat klar kommuniziert „es lief kacke und nach dem Hoplo Drama verkaufen wir keine englischen Versionen davon auf der Spiel bevor die Auslieferung an die Baker nicht zumindest gestartet hat“.

    Soweit so gut. Frosted jedoch bestand darauf seine Exemplare schon verkaufen zu wollen. Nun wurden also die Frosted Vorbestellungen ausgeliefert und in Essen verkauft aber die deutschen Baker sitzen mit einer langen Nase da. Gleiches ist ja mit TMB auch passiert. Hier haben alle Vorbesteller das Spiel längst aber die deutschen Baker noch nicht.

    Sehr unschön und ich weiß nicht ob der Rufschaden für Frosted das Wert war denn es kommt nunmal salty rüber. Zumal CTG da ordentlich kommuniziert hat und von Frosted hat man nichts dazu gehört. Ich bekam nur ne blöde Antwort das ich ja auch nicht ALDI für Probleme von Barilla verantwortlich machen kann. Tolle Antwort.

    Wir haben das ebenfalls klar kommuniziert. Nicht nur haben wir das klar kommuniziert, wir haben vorher bei der Community sogar NACHGEFRAGT, ob das in Ordnung ist. Zu sagen, man hätte das von uns nicht gehört ist schlicht gelogen. Wir haben das klar kommuniziert auf unseren Kanälen. Es war sogar langes Thema im Schreibtischblick.

    Du kannst uns da einen Rufschaden unterstellen - mir fällt das schwer. Ich bin nicht die Kampagne von CTG. Und ich habe keine Kontrolle über die Kampagne. Wir brauchen den Boost der Messe, sowohl finanziell als auch Marketingtechnisch. Das wir darauf nicht verzichten können, haben wir lange erklärt. Nicht jeder kann diese Erklärung vielleicht nachvollziehen, aber wir haben sie definitiv klar kommuniziert.

    Und deine Aussage "hier haben alle Vorbesteller das Spiel längst" ist ebenfalls nicht korrekt. Unsere Vorbesteller bekommen das zuletzt, weil CTG ja dropshipping macht, und wir per Schiff importieren. Auch das ein Grund, warum wir vorher dringend bei der Community nachgefragt haben, ob das in Ordnung geht.

    Zitat

    Fall 3 ist die eMail Adresse um einen Widerruf des Kaufes zu tätigen. Durch Zufall habe ich von einem Kumpel erfahren, der tatsächlich noch auf deren Discord ist, das die eMail im Formularblatt und die in JEDEM Impressumsbereich steht „quasi tot“ ist und da nichts bearbeitet wird. Ähhhh, das geht schon in Richtung arglistige Täuschung. Und auch hier war dann im Discord wieder dieser unterschwellige Ton das man da ja selbst dran Schuld ist wenn man da hin schreibt.

    Da nin ich heute noch am überlegen ob man dafür nicht sogar mal nem Anwalt das steckt oder dem Verbraucherschutz.

    Das ist nicht korrekt - ich sagte dass das die Email von Matthias ist und Matthias ja hauptsächlich nur noch für Deep Print arbeitet. Natürlich liest er die Mails, aber das ist SEHR SEHR langsam. Ich sagte man solle die Service-Adresse verwenden, weil das immens viel schneller geht. Leute haben uns geschrieben, warum sie seit 3 Wochen auf eine Antwort auf den Widerruf warten und das war meine Antwort darauf.

    Das ist auch keine Täuschung. Frosted ist ein Inhaber-Unternehmen - Matthias ist Einzelunternehmer; Er muss im Impressum stehen und die Anschrift ist sowohl richtig, als auch wird sie gelesen. Es ist nur sacklangsam. Welchen unterschwelligen Ton, dass man da selbst dran Schuld ist, du mir da unterstellst, kann ich dir nicht beantworten. Aber besteht die Möglichkeit, dass du meine Antworten schon automatisch patzig einordnest, weil du einen Sack voll Frust auf Frosted (oder mich) schiebst?

    Dennoch: Uns ist das bewusst und wir müssen das umstellen. Daran arbeiten wir gerade. Was nicht so einfach ist für uns - wir sind immer noch sehr klein und jeder arbeitet auf Anschlag. Das liegt nicht an der Anzahl an Projekten, sondern der Grenzen unserer Möglichkeiten im administrativen. Eine Änderung muss her - das war ein großer Teil der Arbeit in diesem Jahr hinter den Kulissen.

    Zitat


    Fall 4 und momentan der letzte war das sich jemand über seine Chips im TMB Spiel beschwert hat da die fast alle verkratzt sind und hat davon ein Foto gepostet. Das sah aus als wäre jemand mit einem Schlitzschraubendreher Amok gelaufen. Das waren richtig tiefe Kratzer durch die Schutzschicht. Das hääte man an CTG geschrieben und 1-2 Wochen später Ersatz bekommen. Für Ben jedoch war das alles ok und er soll sich nicht so haben. Dafür wäre der Schutzlack ja schließlich da. Geht gar nicht.

    Jeder der uns anschreibt und Ersatz braucht bekommt bei uns Ersatz - wenn wir ihn liefern können oder wenn er gerechtfertigt ist. Im Fall der Chips sind Kratzer halt produktionsbedingt bekannt und die gesamte Charge ist so; laut CTG ist das vollkommen normal und wir haben die passende Erklärung von Gameland bekommen. Wenn Kratzer im Lack sind, sieht das gegen das Licht gehalten nicht schön aus, aber im Normalbetrieb ist das ohne Probleme. In der Tat - dafür ist der Schutzlack da. Der Nutzer hatte aber weiterhin gesagt, dass es nicht nur Lackkratzer sind, sondern Rillen - und selbstverständlich haben wir das umgehend ersetzt. Andere Kratzer hätte ich nicht ersetzen können, weil das inerhalb der Toleranz ist und eben sehr sehr sehr viele Kratzer haben. Weil Produktionsbedingt. Ich hätte nicht ersetzen können, wenn ich wollte. Nichts anderes habe ich erklärt. EDIT: Wenn es also um rein kosmetische Kratzer geht, müsste ich jedes Spiel aufreißen (wenn ich momentan noch welche hätte) bis ich welche ohne kosmetische Kratzer finde. Das könnte ich nicht leisten. Echte Beschädigung können wir aber selbstverständlich ersetzen, und tun wir auch. Ohne Murren und Knurren. Das ist ja ganz selbstverständlich.

    Dennoch möchte ich noch mal darauf aufmerksam machen: Wir sind nicht CTG. Die (mittlerweile auch historische) immense Kulanz kann ich nicht im selben Umfang leisten. Ich habe nicht mehrere Millionen Umsatz im Jahr mit 99% Direktvertriebsmarge und kann mal eben jeden Pups ersetzen. Ich muss schon schauen: Was ist gerechtfertigt.

    Aber ich behaupte doch, wir haben eine extrem kulante Ersatzteil und Servicepolitik. Das Gegenteil hätte ich doch gerne bewiesen.

    Wenn du uns daher meiden und boykottieren willst: Selbstverständlich ist das dein Recht - und ich finde das sehr schade.

    Würde dich aber bitten es nicht auf Basis falscher Fakten oder falscher Behauptungen zu tun.

    Das hier ist mein Privat-Account. Alle hier geäußerten Meinungen sind nur meine privaten Meinungen und geben nicht die Meinung von Frosted Games wieder.

    Wenn ihr Fragen zu Frosted Games habt, bitte: FrostedGames

    2 Mal editiert, zuletzt von Ben2 ()

  • Moin,

    ich habe meine deutsche Version gestern bekommen. Zuvor habe ich noch nicht in den Thread hier geschaut und denke meine Frage hat sich hier sicher schon geklärt (aber bei 133 Seiten erstmal finden :-)) Daher frage ich einfach.

    In meiner Version sind 2 Ork-Arbeiter Chips und 1 Ork-Grunzer Chip. Laut Auflistung der Chips in der Anleitung gibt es 3 Arbeiter und keinen Grunzer. Ich denke jetzt mal, dass die Auflistung in der Anleitung falsch ist und die Chips richtig. Stimmt das soweit?

    Empfehle das FAQ auf unserer Webseite. Ist nur ein Darstellungsfehler.

    Das hier ist mein Privat-Account. Alle hier geäußerten Meinungen sind nur meine privaten Meinungen und geben nicht die Meinung von Frosted Games wieder.

    Wenn ihr Fragen zu Frosted Games habt, bitte: FrostedGames

  • Teil der Varianz - manche sind es nicht - aber wohl ein großer Teil immer wieder. Da wir nicht "separat" drucken und das definitiv in meinen 3 englischen Spielen auch so ist, ist das keine Besonderheit. Und wie gesagt - wir haben nachgefragt, wie CTG damit verfährt und ob das bei uns immer "Pech" war.

    Das hier ist mein Privat-Account. Alle hier geäußerten Meinungen sind nur meine privaten Meinungen und geben nicht die Meinung von Frosted Games wieder.

    Wenn ihr Fragen zu Frosted Games habt, bitte: FrostedGames

  • Mir soll's ja egal sein.

    Hatte es so verstanden, dass grundsätzlich alle Spiele leicht verkratzte Chips haben und immer nur ein paar Chips (pro Spiel) nicht davon betroffen sind.

    Meine Chips sehen aber alle so aus wie die, die ich fotografiert habe, deshalb mein Einspruch. Und die Kritik am Chip im Post von Bender30 empfinde ich daher auch nicht als "albern".

    Mehr isses dann auch gar nicht...

    Einmal editiert, zuletzt von Player2 ()

  • Das mit der Sprache hatte ich ja schon geschrieben das es nicht an euch liegt sondern eher daran das Englisch wesentlich direkter ist.

    Liegt für mich bestimmt auch daran das ich in meinem slten Beruf (Fluggeräteelektriker) im Endeffekt zu 90% nur in englisch kommuniziert habe.


    Thema Nemo:

    Ich folgte eich bei FB und hier in unknowns und es wurde nie erwähnt das ihr einen Teil NICHT produziert.

    Ja, ihr habt das weit später gestartet als der KS schon fertig war aber ich war ja nicht der einzige der es nicht mitbekommen hat das der Teil weggelassen wird.


    Thema 20 Strong:

    Auch hier, ich lese euch auf FB, höre den Schreibtischblick und lese hier in unkowns und es ging immer nur um die VORBESTELLER der Versionen und nicht um die Baker in der Gamefoundkampagne.

    Als ich das mal anfragte bekam ich mal wieder diesen unterschwelligen Ton und den Kommentar das ich ja nicht Aldi für Lieferprobleme bei Barilla verantwortlich machen kann. Ist doof so abgespeist zu werden.

    Da wurde ich tatsächlich am Besten während der Streams von CTG informiert.


    Das sind aber alles für mich nur Kleinigkeiten gewesen.

    Der fette Knaller ist und bleibt aber die Widerufadresse:

    Sorry, wenn er nicht mehr für euch richtig arbeitet ist es die erste Pflicht eine zu 100% erreichbare eMailadresse einzurichten. Ihr seid da auf sehr dünnem Eis unterwegs. Und mir kann keiner erzählen das es ein Riesenaufwand ist auf der Impressumsseite der Homepage und Facebook sowie im Vordruck der Widerufserklärung die richtige Adresse einzufügen.

    Das wirkt schlicht und erfgreifend amateurhaft und unseriös.


    Und dann kommen wir zu meinem persönlichen Aufreger und das ist die Art und Weise wie du und auch Rosa(?) kommunizieren. Der Ton, und ja, mir ist klar das es geschrieben schwer ist, ließt sich unterschwellig immer so das der, der Frage stellt/das Problem hat eigentlich selbst dran Schuld ist und man als Frosted keinen Fehler gemacht hat. Siehe dazu deine Reaktion zum Thema der Widerufsemail die ja auch ein paar Posts vorher im original gepostet wurde.

    Es schwingt da immer ein solcher passiv aggressiver Vibe mit.

    Das kann, und das will ich nicht ausschließen, auch nur ein persönliches empfinden sein aber auch mit dem stehe ich nicht alleine in meinem Bekanntenkreis.


    Ich denke aber das wir das nicht mehr aufgedröselt bekommen und das ist auch ok. Deshalb habe ich dafür bisher keinen Thread eröffnet und in dieses Wespennest auch nur nach direkter Nachfrage gestochen.

    Meine Sammlung


    Meine 10er : High Frontier 4all - Hoplomachus - Labyrinth-War on Terror - Obsession - Space Empires 4x - Uprising

    Meine 9+er: Abomination - BIOS-Megafauna - BIOS-Origins - Burncycle - Captain’s Log - Cloudspire - Dark Domains - Dinosaur World - Empires of the Void II - Kingdom Rush - Nemos War - Pax Pamir - SpaceCorp - On Mars - Space Infantry:Resurgence - Star Trek-Ascendancy - Stellar Horizons - Teotihuacan - Volters Lead the Way! - Yedo - Zero Leader

  • Ich möchte nur einen kurzen Kommentar bezüglich Übersetzung geben, da dies ja öfter vorkommt. Ich finde die Selbstverständlichkeit, dass die englische Anleitung (die nicht der nativen Sprache des Designers entsprechen muss) immer korrekt ist auch ab und an hinterfragt werden sollte.


    Das nur am Rande …..

  • Thema 20 Strong:

    Auch hier, ich lese euch auf FB, höre den Schreibtischblick und lese hier in unkowns und es ging immer nur um die VORBESTELLER der Versionen und nicht um die Baker in der Gamefoundkampagne.

    Ich kann es halt nur wiederholen - ein Backer der Kampagne ist KEIN Kunde von uns. Natürlich kann FG nur für Kunden von FG sprechen und kann nur Ansprechpartner für Kunden von FG sein. Das magst du scheiße finden - aber ich weiß nicht, wie man uns das vorhalten kann.

    Ich folgte eich bei FB und hier in unknowns und es wurde nie erwähnt das ihr einen Teil NICHT produziert.

    Es war damals offen in der Produktbeschreibung kommuniziert und wir hatten es im Schreibtischblick angesprochen UND wir hatten es im Redakteurstagebuch sogar erklärt.

    Auf FB haben wir das nicht gepostet - es war für uns schlicht keine "separat" zu kommunizierende Tatsache. Wir hatten ja nie die Pflicht oder den Anspruch, eine 1:1 Umsetzung zu machen. Das kommunizieren wir ja bei keinem "normal" veröffentlichtem Spiel. Man nehme eben Aeons End als Beispiel, oder unsere neue Illustration bei Hochverrat.

    Sorry, wenn er nicht mehr für euch richtig arbeitet ist es die erste Pflicht eine zu 100% erreichbare eMailadresse einzurichten. Ihr seid da auf sehr dünnem Eis unterwegs. Und mir kann keiner erzählen das es ein Riesenaufwand ist auf der Impressumsseite der Homepage und Facebook sowie im Vordruck der Widerufserklärung die richtige Adresse einzufügen.

    Das wirkt schlicht und erfgreifend amateurhaft und unseriös.

    Er ist der Inhaber(!) - ich sagte nur es ist SEHR langsam.
    Es ist keine Frage von Aufwand, es ist eine Frage des Rechts. Du hast selbst geschrieben, dass eine Antwort kam, aber es 2 -4 Wochen gedauert hat.

    Das ist genau der Punkt. Das ist nicht unseriös - du könntest es amateurhaft nennen, wie du es tust. Wir sind gerade im Umbruch, das ist so. Vor 5 Jahren hat 1 Person noch Adventskalender gemacht. Bis vor 2,5(!) Jahren waren wir zu zweit zu 99% der Zeit. Wir wachsen, wir haben Wachstumsschmerzen, aber hallo. Aber mehr als "wir sind dran" kann ich dir nicht sagen. Ich kann hier keinen Knopf drücken und dann ist alles anders. Wünschte ich mir, geht aber nicht.
    Ich gebe aber wohl zu, dass meine Antwort auf Discord - wenn man sie jetzt als "zu veröffentlichende" Nachricht liest, natürlich scheiße ist.

    Das war ein im Kontext von Discord zu sehende Antwort "an die Community" wenn man halt schneller bearbeitet werden möchte. Natürlich wird die von Matthias bearbeitet, aber halt nicht täglich gelesen und schon erst recht nicht als Service. Er macht es in seinem möglichen Umfang. DAS ist das doofe momentan für uns, bis wir rechtliche Abhilfe haben und das umstellen können.

    Und dann kommen wir zu meinem persönlichen Aufreger und das ist die Art und Weise wie du und auch Rosa(?) kommunizieren. Der Ton, und ja, mir ist klar das es geschrieben schwer ist, ließt sich unterschwellig immer so das der, der Frage stellt/das Problem hat eigentlich selbst dran Schuld ist und man als Frosted keinen Fehler gemacht hat. Siehe dazu deine Reaktion zum Thema der Widerufsemail die ja auch ein paar Posts vorher im original gepostet wurde.

    Es schwingt da immer ein solcher passiv aggressiver Vibe mit.

    Ich habe es schon mal geschrieben - wenn man erklärt, wirkt das scheinbar immer direkt "passiv aggressiv". Ich kann das nur damit begründen, dass man eigentlich ja keine Erklärung will, sondern nur ein vorgeschobenes "Danke für deine Anfrage, wir nehmen uns deinem Feedback an". Ist dann egal, ob man da lügt, dass sich die Balken biegen. Ich versuche ja nicht zu deflektieren, sondern zu erklären. Dabei stimme ich ja auch oft zu. Aber: Und dabei bleibe ich - nicht jede Kritik ist berechtigt, nur weil man sie äußert. Und man muss sie nicht demütig hinnehmen, nur weil man sie äußert.

    Da stehe ich auch zu. Transparenz geht bei uns halt in 2 Richtungen. Wir sind offen, warum Dinge sind wie sie sind. Und das muss man dann auch "aushalten". Du kannst quasi kritisieren, dass wir nicht jeden der uns eine Mail schreibt 5€ schenken (nur ein Beispiel), und ich kann dir dann erklären, warum ich das nicht wirtschaftlich machen kann. Also nur weil die Kritik geäußert ist, ist sie nicht gerechtfertigt, selbst wenn sie das im Auge des kritisierenden natürlich ist.

    In meinen Augen reagiere ich nie abfällig über Kritik. Sonst würde ich nicht antworten. Für PR-Deflektion habe ich nun wirklich weder die Zeit, noch die Geduld, noch bin ich der Mensch dazu. Das sollte man nach 12 Jahren hier im Forum nun aber auch gemerkt haben. Denn dann wäre es sinnvoller ich würde gar nichts sagen. Deswegen erkläre ich ja.

    Das hier ist mein Privat-Account. Alle hier geäußerten Meinungen sind nur meine privaten Meinungen und geben nicht die Meinung von Frosted Games wieder.

    Wenn ihr Fragen zu Frosted Games habt, bitte: FrostedGames

    Einmal editiert, zuletzt von Ben2 ()

  • Englische Regeln produzieren auf BGG nicht selten seitenlange FAQ´s und Klarstellungen.

    Bei der Lokalisation in Deutsch sind diese Fehler und Unklarheiten in der Regel beseitigt.


    Auch die englischen Regeln selber sind aus meiner Sicht häufig nicht gut strukturiert. Werden sie dann vom Lokalisierer auch noch 1:1 übernommen, bleibt mir nur das Schreiben einer Kurzspielregel (weil ich einfach keinen Bock habe, nach einen Jahr Spielpause diese [Scheiß-]Regel wieder durchzuackern).

    Es ginge aus meiner Sicht häufig einfach deutlich besser.


    Da lobe ich mir dann u.a. den Ben und Frosted, die solche Regeln vernünftig umstrukturieren und umschreiben.

  • Das mit der Sprache hatte ich ja schon geschrieben das es nicht an euch liegt sondern eher daran das Englisch wesentlich direkter ist.

    Da würde ich kurz was dazu schreiben. Ich mache das beruflich seit 12 Jahren. Ich mache das als Hobby seit 14,5 Jahren. Und als Spieler noch länger.

    Die meisten englischen Formulierungen sind sack-ambivalent. Deutsch ist wesentlich direkter als Englisch. Es ist länger in vielen Fällen, ja. Aber irre viel präziser, wenn man es richtig macht. Das denke ich mir auch nicht aus, das ist ja linguistisch belegt.

    Sieht man ja an BGG ...

    Das hier ist mein Privat-Account. Alle hier geäußerten Meinungen sind nur meine privaten Meinungen und geben nicht die Meinung von Frosted Games wieder.

    Wenn ihr Fragen zu Frosted Games habt, bitte: FrostedGames

    2 Mal editiert, zuletzt von Ben2 ()

  • Ich muss sagen, dass ich mit Frosted Games bisher sehr zufrieden bin und besonders froh bin, dass Too Many Bones übersetzt wurde.

    Das hätte ich vorher nicht für möglich gehalten.

    Auch wurde mir anstandslos etwas Beschädigtes bei TMB ersetzt, und das wirklich sehr flott. Dafür ein riesen Lob.


    Nur mit einer Übersetzung bin ich etwas unglücklich:

    Es geht um Zäh bzw. Hardy.

    Hardy: Any turn this unit loses HP, total HP lost is reduced to 1.

    Zäh: Im jedem Zug kann diese Einheit maximal 1 LP verlieren.


    Mir fehlt da im deutschen ein "pro Angriff" oder "pro Aktion".

    Ansonsten versteh ich es so: Wenn ein Spieler am Zug ist, kann er dem Gegner in dem ganzen Zug maximal einen Schaden machen.

  • Und exakt so ist es und exakt so steht es auf englisch da. Mal wörtlich übersetzt: „In jedem Zug, in dem diese Einheit LP verliert, wird der absolute Verlust von LP auf 1 reduziert.“ Oder mit anderen Worten „In jedem Zug kann diese Einheit maximal 1 LP verlieren.“


    „Pro Angriff“ wäre redundant, da man nur einmal pro Zug angreifen kann. Außerdem wäre es falsch, da es den Eindruck erweckt, es würde nur Angriffsschaden reduziert. Allerdings werden sowohl Angriffsschaden als auch Fähigkeitenschaden in Summe auf 1 reduziert. Eben der Schaden pro Zug.

  • Wir haben Zäh für den Reprint noch mal umformuliert, um den Fall absolut unmissverständlich abzudecken:

    „Die insgesamte Anzahl LP, die diese Einheit innerhalb 1 Zuges verliert (auch durch Absoluten Schaden), wird auf 1 reduziert."

    Das hier ist mein Privat-Account. Alle hier geäußerten Meinungen sind nur meine privaten Meinungen und geben nicht die Meinung von Frosted Games wieder.

    Wenn ihr Fragen zu Frosted Games habt, bitte: FrostedGames

  • Das zeigt schön, dass Deutsch, oder zumindest das Verständnis von Deutsch, durchaus präziser sein kann als Englisch.

  • Ich habe noch eine (vermutlich) letzte Frage:


    Das heißt, wenn ein Fiesling mit "Zäh" in seinem Zug erst durch Gift verletzt wird und anschließend bei seinem eigenen Angriff noch einen Konter abbekommt, dass der Konter keinen Schaden macht?

  • Ich habe noch eine (vermutlich) letzte Frage:


    Das heißt, wenn ein Fiesling mit "Zäh" in seinem Zug erst durch Gift verletzt wird und anschließend bei seinem eigenen Angriff noch einen Konter abbekommt, dass der Konter keinen Schaden macht?

    Ein "Zug" ist immer alles, was ein Gearloc oder Fiesling tut, von Anfang bis Ende. Es findet in der Regel jede Runde 1 Zug pro Initiativewürfel in der Leiste statt.

    In jedem Zug, egal ob Gearloc oder Fiesling, kann ein Gegner mit Zäh maximal 1 Lebenspunkt abgezogen bekommen.


    Schaden auf Verteidigung ist davon z.B. nicht betroffen.

    Der Fiesling könnte also z.B. durch das Gift einen Lebenspunkt verlieren und durch den Konter Verteidigung, wenn er welche hat. Er kann nur keinen weiteren Lebenspunkt mehr verlieren.

  • Und dann kommen wir zu meinem persönlichen Aufreger und das ist die Art und Weise wie du und auch Rosa(?) kommunizieren. Der Ton, und ja, mir ist klar das es geschrieben schwer ist, ließt sich unterschwellig immer so das der, der Frage stellt/das Problem hat eigentlich selbst dran Schuld ist und man als Frosted keinen Fehler gemacht hat. Siehe dazu deine Reaktion zum Thema der Widerufsemail die ja auch ein paar Posts vorher im original gepostet wurde.

    Es schwingt da immer ein solcher passiv aggressiver Vibe mit.

    Das kann, und das will ich nicht ausschließen, auch nur ein persönliches empfinden sein aber auch mit dem stehe ich nicht alleine in meinem Bekanntenkreis.


    Ich denke aber das wir das nicht mehr aufgedröselt bekommen und das ist auch ok. Deshalb habe ich dafür bisher keinen Thread eröffnet und in dieses Wespennest auch nur nach direkter Nachfrage gestochen.

    sry für offtopic.

    Schliese mlch dir hier an. Genauso geht es einigen mit denen ich gesprochen habe. Schade eigentlich gute Aktionen von frosted, aber dann halt nicht mehr.

    Gut gemeint ist nicht immer gut gemacht.


    Tmb rockt trotzdem.

  • Für mich immer wieder ein psychologisches Faszinosum, wie viele Leute bei der modernen Internetkommunikation eher davon ausgehen, dass eine ANDERE Person eine arrogante, von oben herab pöbelnde Arschkrampe ist, als in Betracht zu ziehen, dass sie SELBST in einen Text diese Tonart hineinlesen.


    Ständig will jeder das Gefühl haben, mit Rosenblättern angesprochen zu werden, und gibt die Verantwortung daran allein dem anderen.

  • Nun ja, es hängt natürlich auch immer davon ab, wie man sich ausdrückt und welche Wortwahl man verwendet. Da erkenne ich im Forum auch immer signifikante Unterschiede zwischen den Teilnehmern :lachwein:

    Ja es gibt:

    "Sorry, aber dafür können wir nichts."

    und

    "Es tut uns echt leid, ihr seid die Wichtigsten, ohne euch sind wir nichts, wir haben alles in unserer Macht Stehende versucht, aber ohne Erfolg. Es bleibt nur eine Lösung: wir schenken unseren Familien diese Weihnachten nichts und ziehen in ein Zelt im Park, aber das ist es uns wert, denn jetzt haben wir das Geld, um es euch, die ihr wirklich wichtig seid, zu geben!"


    Das sind die "Töne" im Internet.

    Alles unter dem zweiten wird immer von irgendwem als "unhöflich", "keine Verantwortung übernehmen", "die Schuld abstreiten" oder "von oben herab" bewertet werden.

    Ist kein Wunder. Jeder hat gerne das Gefühl, "was Besonderes" zu sein, und im Netz gibt es das an jeder Ecke. Jeder "Ton", der das nicht trifft, wird also schnell als "im Ton vergriffen" gewertet.

    Einmal editiert, zuletzt von Huutini ()

  • Wird ein bisschen off topic: aber ich würde es auch von einer anderen Seite betrachten.

    Wieso muss man sich alles gefallen lassen müssen und mit sich reden lassen wie derjenige gerade Lust hat?

    Letztendlich soll es um TMB gehen und wenn jemand die Entscheidung trifft bei der englischen Version zu bleiben finde ich das ok, kann es nachvollziehen und werde da seine Gründe nicht anzweifeln.

  • Wird ein bisschen off topic: aber ich würde es auch von einer anderen Seite betrachten.

    Wieso muss man sich alles gefallen lassen müssen und mit sich reden lassen wie derjenige gerade Lust hat?

    Letztendlich soll es um TMB gehen und wenn jemand die Entscheidung trifft bei der englischen Version zu bleiben finde ich das ok, kann es nachvollziehen und werde da seine Gründe nicht anzweifeln.

    Sag mal, wie redest du eigentlich mit mir?








    Nochmal: Es muss nicht immer am Sender liegen. 😊

  • Für mich immer wieder ein psychologisches Faszinosum, wie viele Leute bei der modernen Internetkommunikation eher davon ausgehen, dass eine ANDERE Person eine arrogante, von oben herab pöbelnde Arschkrampe ist, als in Betracht zu ziehen, dass sie SELBST in einen Text diese Tonart hineinlesen.


    Ständig will jeder das Gefühl haben, mit Rosenblättern angesprochen zu werden, und gibt die Verantwortung daran allein dem anderen.

    Ich wollte eigentlich nicht mehr reagieren aber du machst das Fass ja wieder auf.

    Mir geht es nicht darum gepampert zu werden sondern eine Sprache auf Augenhöhe zu erleben.

    Wenn man sagt wir können nichts dafür weil dies das Ananas in einem normalen Ton ist das eine Sache. Aber das ganze mit „ du kannst ja nicht Aldi für Lieferprobleme von Barilla verantwortlich machen“ ist keine normale Antwort von einem Dienstleister der ein Produkt verkaufen will.

    Aber die Antwort: da kannst du bis zum Sanktnimmerleinstag warten denn die eMail ist faktisch tod also nimm die … Mailadresse (du Trottel).

    Ist nunmal nicht toll.

    Und auf die Frage warum es nicht geändert wird kommt nur ein ist halt so, ist seit langem am Überdenken, jadajada. Sprich nur Ausreden aber nicht einmal ein Schuldeingeständnis oder gar eine Entschuldigung.


    Und ich behaupte hätte mein Kollege nicht auf Discord nachgefragt warum seine eMail von vor 6 Wochen nicht besrbeitet wurde hätte ich nach 4 Wochen auch noch keine Antwort.


    Auch das mit der Sprache ist mMn lächerlich da man da schön den Faktor Muttersprache außer Acht lässt. Für uns deutsche hat deutsch weniger Interpretationsspielraum als für einen zugezogenen der deutsch als Zweitsprache gelernt hat.

    Gilt Vice Versa genauso.

    Dazu ist es logisch das zu englischen ERSTAUSGABEN zu Spielen natürlich seitenlange FAQ vorhanden sind und bei einer späteren (teils um Jahre spätere) deutsche Ausgabe eben nicht da dort die FAQ schon eingesrbeitet sind.

    Sich das als Erfolg auf die Fahne zu schreiben finde ich auch hochinteressant.


    Für mich ist dieses Thema aber endgültig durch. Falls noch jemand was möchte gerne per PN.

    Meine Sammlung


    Meine 10er : High Frontier 4all - Hoplomachus - Labyrinth-War on Terror - Obsession - Space Empires 4x - Uprising

    Meine 9+er: Abomination - BIOS-Megafauna - BIOS-Origins - Burncycle - Captain’s Log - Cloudspire - Dark Domains - Dinosaur World - Empires of the Void II - Kingdom Rush - Nemos War - Pax Pamir - SpaceCorp - On Mars - Space Infantry:Resurgence - Star Trek-Ascendancy - Stellar Horizons - Teotihuacan - Volters Lead the Way! - Yedo - Zero Leader

  • Bender30, du hast jetzt aber schon eine nicht unerhebliche Menge an eigener Interpretation in die Aussage gebracht. Ich würde wetten, dass da mit keiner Silbe „Trottel“ Oder eine andere Beleidigung benutzt wurde. Und da sind wir bei dem, was Huutini schon gesagt hat: Sender und Empfänger bestimmen die Nachricht. Und auf Augenhöhe bist du in einem Forum sowie so nur, wenn der Bildschirm hoch genug eingestellt ist, bzw. gehalten wird. 😜


    Auch die Mutmaßung/Unterstellung, dass da auch 6 Wochen später noch nichts passiert wäre, kannst du doch garnicht belegen. Es wurde ja eingestanden, dass es lange dauert. Und es wurde relativiert, dass die Aussage „tot“ im Affekt und fälschlicherweise getätigt wurde.


    Am Ende kannst du deiner Beweispflicht doch sowie Genüge tun, wenn eine fristgerecht gesendete Mail an die genannte E-Mail-Adresse gesendet wurde. Dann ist die Frist gewahrt - da steht ja nirgendwo, dass das innerhalb von 2 Wochen abschließend bearbeitet sein muss. Ich widerspreche dir keinesfalls, dass das unglücklich ist. Aber diese „Der Kunde ist König, als kriech gefälligst auch vor mir!“-Mentalität breitet sich schon sehr stark aus und ist mit persönlich etwas zuwider. Denn wer ohne Fehler ist, der möge den ersten Stein werfen.


    PS: Sorry, ich hab den letzten Absatz übersehen. Wollte nicht noch neues Öl ins Feuer gießen, aber da war es schon getippt 🙈

    Einmal editiert, zuletzt von Kurbalin ()

  • Ich habe das Spiel seit einer Woche und habe echte Probleme mit den Regeln. Eigentlich ist ja alles recht easy beschrieben, aber die Summe an kleinen Regeln mit den ganzen Fähigkeiten des Gearlocs lassen mein Hirn echt bruzzeln. Bei zwei Solo Probepartien kam noch kein richtiger Spielspass auf. Nur Regeln nachlesen und auf's Bett bekommen. :/

    Ich bleibe dran.

  • Ui - Mein deutsches Grundspiel aus der Gamefound Kampagne kam heute an - Es geht nun also auch bei den Backern los :) Nette Boxgröße.

    Top 10 (jeweils ohne Reihenfolge)

  • Ich habe das Spiel seit einer Woche und habe echte Probleme mit den Regeln. Eigentlich ist ja alles recht easy beschrieben, aber die Summe an kleinen Regeln mit den ganzen Fähigkeiten des Gearlocs lassen mein Hirn echt bruzzeln. Bei zwei Solo Probepartien kam noch kein richtiger Spielspass auf. Nur Regeln nachlesen und auf's Bett bekommen. :/

    Ich bleibe dran.

    Ja, es hat viele bewegliche Teile.

    Das schleift sich aber mit der Zeit und beständiger Wiederholung zügig ein.

    Ansonsten hilft auch ein Playthrough von Genus Solo.

  • Vermutlich bereits mehrfach hier geteilt, aber hier nochmal der Link:


    Genus Solo: Too Many Bones - Teil 1


    EDIT: Daniel (Genu) arbeitet zwar erwartungsgemäß mit dem englischen Original, aber die dort anders lautenden Skills werden über die permanent im Video gezeigten Symbole mit den deutschen leicht vergleichbar. Die Videos sind lang, aber es lohnt sich wirklich.

    Einmal editiert, zuletzt von hellvet ()

  • Ich kenne die Qualität der Chips dank Hopli, Cloudspiere, burncycle und Co recht gut aber das

    ist nicht mehr oberflächlich. Gerade wenn man es sogar spürt.

    Ich habe auch „zerkratzte Chips, das lässt sich mMn auch kaum verhindern aber da ist das tatsächlich oberflächlich.

    Sieht in der Tat nicht besonders gut aus.

    Puh. Da überlege ich doch noch mal, ob ich die 2. Auflage vorbestelle. Jetzt wo ich gesehen habe wie die im englischen aussehen, ist das schon sehr schade, dass in der deutschen Auflage diese Kratzer sind.