Der Schwerkraft-Verlag ist...?

  • Erlaube mir die Frage: WOFÜR hast Du Dich auf der Homepage angemeldet?

    Hier geht es darum, ob SK uns informiert hat, dass Lieferungen über die 20 Arbeitstage/Werktage hinaus benötigen oder nicht.

    Gerne, für die Benachrichtigung zu den schlafenden Göttern, auf die du dich (offenbar eher unbewusst) bezogen hast. Um das mal kurz verkürzt darzustellen:

    Ich wage mal zu behaupten, dass sich das „wo wo wo“ von @JensH nicht auf die Info-Mail, sondern auf irgendeine Nachricht zu den schlafenden Göttern bezog. Es interessiert - so glaube ich - kein großes Interesse an einem Nachweis, dass du eine im Social Media verbreitete Info ebenfalls per

    Mail bekommen hast. Sollte ich mit dieser Einschätzung wiederum falsch liegen, tut es mir leid.

  • thehassle : Damit es nicht missverstanden bleibt ...

    Was ist Deiner Meinung nach grenzwertig und wer ist mit "unser" alles gemeint von Dir und was "eines Spielverlages nicht würdig"?

    Oder schlicht eine persönliche Einschätzung aus dem Titel des Forenpostings weitergeführt und ohne jegliche Begründung, wieso und warum Du zu dieser Einschätzung kommst?

    Content-Nachschlag gefällig? Brettspieltag.de – Das etwas andere Boulevard-Magazin der versammelten Brettspiel-Szene

  • Gerade eben die Versandbenachrichtigung für meinen Krempel bekommen. An einem Sonntag. Der arme eine Mitarbeiter darf wahrscheinlich nicht raus...

    Es geht also voran :)

  • Damit wäre die Vermutung von Thygra widerlegt, daß bei Schwerkraft nur von Mo-Fr gearbeitet wird.

    Nicht wirklich. Zum einen könnte das eine Ausnahmesituation sein wegen der vielen Ausfälle. Zum anderne könnte es auch sein, dass Versandbestätigungen automatisiert zu einem bestimmten Zeitpunkt verschickt werden, ohne dass eine Person im Haus ist. Ist aber natürlich alles nur Spekulation, keine Frage. :)

  • Ich tippe auf Ausnahmesituation. Carsten hat mir heute ne Mail bezüglich meiner Stornierung geschickt. Würde mich wundern, wenn sie sonst an einem Sonntag arbeiten.

    Übersetzt & lektoriert Spiele für div. Verlage und probiert Spiele in allen möglichen Stadien aus.

  • Das weiß ich, aber ich glaube nicht, dass er das normalerweise machen würde.

    Übersetzt & lektoriert Spiele für div. Verlage und probiert Spiele in allen möglichen Stadien aus.

    2 Mal editiert, zuletzt von Peer ()

  • Das weiß ich, aber ich glaube nicht, dass er das normalerweise machen würde.

    Also mir wurde von ihm schon des Öfteren wochenends oder spät nachts geantwortet. Da ging es zwar nicht um eine Bestellung, aber es hatte immer was mit dem Verlag zu tun.

    Aber ist das nicht völlig egal? Zumindest scheint es dort gesundheitlich wieder aufwärts zu gehen. Mal schauen, wann er die Türen der Container aufbekommt 😂

  • ... ein Verlag, der mit schnellem Versand und schneller Bearbeitung von Mail-Anfragen wirbt, aber weder schnell versendet noch überhaupt auf Mails antwortet ... X/

  • ... ein Verlag, der mit schnellem Versand und schneller Bearbeitung von Mail-Anfragen wirbt, aber weder schnell versendet noch überhaupt auf Mails antwortet ... X/

    Meine Sachen waren immer am nächsten Tag da und ich bekam fix Antwort. 🤷🏻‍♂️

  • ... ein Verlag, der mit schnellem Versand und schneller Bearbeitung von Mail-Anfragen wirbt, aber weder schnell versendet noch überhaupt auf Mails antwortet ... X/

    Wie du im Verlaufe der letzten Seiten siehst, ist der Schwerkraft-Verlag derzeit gebeutelt von einer Krankheitswelle, weshalb die Bearbeitung und Versand sich verzögern.

  • Meine Sachen waren immer am nächsten Tag da und ich bekam fix Antwort. 🤷🏻‍♂️

    Wie du im Verlaufe der letzten Seiten siehst, ist der Schwerkraft-Verlag derzeit gebeutelt von einer Krankheitswelle, weshalb die Bearbeitung und Versand sich verzögern.

    Okay, dann habe ich da schon eher Verständnis. Ich würde aber die Website selber als praktischeren Ort der Kommunikation diesbezüglich halten, anstatt es bspw. auf Facebook zu posten. Ich habe da keinen Account und mittlerweile kann man ohne Anmeldung keine Facebookseiten mehr abrufen. Und es wundert mich dennoch ein wenig, dass die Angabe der Lieferzeit vom Ringkrieg im Shop zwischenzeitlich von 20 Tagen auf 1-3 Tage reduziert wurde, denn das passt dann ja nicht wirklich zur Situation.

  • Der sirengames.at hat seit heute Schlafende Götter bestellbar - um 121,90 Euro. Tippe es geht die nächsten Tage bei SK um 100 Euro los.

    hast du da auch einen Link dazu bitte? Ich finde das Spiel dort nicht. Dabei ist es mein Stammhändler

  • Ich bin nicht überrascht von dem Preis. Ging von Anfang an aus, dass Carsten da 120€ für verlangen wird. Mit Vorbestelleraktion dann wieder 100€.
    Er musste auch nen komplettes Buch dafür übersetzen. Außerdem bleiben dafür die Schwerkrafttitel ja i.d.R. aber auch wertstabil.

  • Der sirengames.at hat seit heute Schlafende Götter bestellbar - um 121,90 Euro. Tippe es geht die nächsten Tage bei SK um 100 Euro los.

    Wie bitte? Das ist aber mal ein richtiges Brett(spiel). Überproduziert oder ist es das wert?

    Hm... 70 $ im ersten Kickstarter, 80$ im zweiten. (jeweils zggl. Versand und VAT)., aber wie schon von Fluegelschlaegerin erwähnt, auf holländisch für 75 und auf englisch für 85 € im Handel zu haben. Da erscheint 121,90 € erstmal hoffnungslos überzogen - oder als Platzhalter. Ich bin gespannt. Ich hätte tatsächlich auf max 100€ UVP gesetzt.

  • hast du da auch einen Link dazu bitte? Ich finde das Spiel dort nicht. Dabei ist es mein Stammhändler

    gelistet, aber nicht über die Suchfunktion zu finden:


    Schlafende Götter - DE-SKV1207
    Vollständig deutsche Ausgabe von "Sleeping Gods"Ein Ryan-Laukat-SpielDies ist die Unstete See. Die Götter brachten euch her und nun müsst ihr sie wecken, wenn…
    www.sirengames.at

  • Der sirengames.at hat seit heute Schlafende Götter bestellbar - um 121,90 Euro. Tippe es geht die nächsten Tage bei SK um 100 Euro los.

    Allgames4you listet es auch jetzt - für 120


    Schlafende Götter
    Schlafende Götter von Ryan Laukat 1-4 Sp. ab 12 J.; Dauer: 60 Minuten Ein Geschichtenspiel Ein Kampagnenspiel Ein Atlasspiel Jeder neue Ort birgt wilde…
    www.allgames4you.de

  • Hat denn wirklich ernsthaft irgendwer von euch mit einem günstigeren Preis gerechnet? :/

    Finds ziemlich im Rahmen, an den Umständen, der Materialfülle und dem Lokalisations-Aufwand gemessen. Mit Vorbesteller Rabatt dann evtl. 100€ - passt doch.

  • Hat denn wirklich ernsthaft irgendwer von euch mit einem günstigeren Preis gerechnet? :/

    Finds ziemlich im Rahmen, an den Umständen, der Materialfülle und dem Lokalisations-Aufwand gemessen. Mit Vorbesteller Rabatt dann evtl. 100€ - passt doch.

    Ganz ehrlich?

    Wenn man die niederländische Übersetzung schon für 75€ online kaufen kann, wenn man die französische Übersetzung direkt beim Verlag für 90€ bestellen kann (ursprüngliche Vorbestelleraktion übrigens 80€ inklusive Playmat), dann wäre für mich (!) der Preis für eine deutsche Übersetzung mit 120€ unangemessen hoch. Und da würde mir auch keine Vorbestellungsaktion für 100€ + 5€ Versand helfen, das nicht trotzdem als unangemessen zu empfinden. Aber der Schwerkraft Verlag darf das natürlich machen, wie er möchte, ich bin gespannt, was demnächst preislich tatsächlich aufgerufen wird und werde das Spiel dann entweder kaufen oder halt nicht :S

  • Magische Welten hat es für 130€ inkl. "Hochwertiger Promo", mit Verweis auf Exklusivität für " ausgewählte Fachgeschäfte". Mehr als 50% über dem Preis der englischen Ausgabe ist Mal ne Ansage. Vielleicht ist die Promo einfach tides of ruin? xD

  • Fluegelschlaegerin


    Mal abwarten, vielleicht spekulieren ein paar Händler einfach darauf, dass ein paar hibbelnde Kunden unbedingt die Vorbestellung loswerden wollen *koste es was es wolle* Hauptsache ganz schnell irgendwo die Kaufinteresse in Form gießen und am Ende lohnt sich das warten und es sind doch nur 99.


    Beim Vergleich mit NL oder F gilt ebenso zu beachten, wie groß das Potential ist.

    Der Markt für niederländisch loklisierte Spiele ist klein, man ist es deutlich gewohnter Englisch zu spielen. Ergo ist die Preisvergleichbarkeit mit dem der engl.Version sehr viel näher. Der Markt und Nachfrage insgesamt kleiner.


    Hier ist die Blase der Native-Sprach-Haben-Woller/Nutzer deutlich größer, also kann man da auch mal ne Schippe beim Preis draufpacken, da die Nachfrage es zulässt.

    Frankreich irgendwo dazwischen.

    Besucht uns auf unserer Seite unter "www.mister-x.de"

  • SK nimmt bei sprach neutralen Spielen wo nur ne Anleitung übersetzt wird 30€ Aufschlag für ihre Übersetzung... was erwartet man da bei einem Spiel in dem deutlich mehr als 10 Seiten Anleitung zu Übersetzen ist. Wenn man das Pro Seite rechnet im Vergleich mit nem Whistle Mountain ist das wohl ein regelrechtes Schnäppchen!

  • Und ich warte immer noch auf meine TFM Erweiterungen, die ich letztes Jahr am Black Friday bei Highlander bestellt habe :lachwein: , supergeile Kooperation mit dem Fachhandel was den allgemeinen Vertrieb angeht

    Echt jetzt? Hast denn mit denen nicht zwischendurch mal Kontakt gehabt? Hatte die damals auch bestellt, aber mir haben sie nach ein paar Wochen geschrieben, sie würden diese von Schwerkraft nicht (mehr) geliefert bekommen oder so.

  • Los gehts 😅

    Habe direkt Mal in Hamburg rumtelefoniert. Hier ist noch nichts vor Ort. Gott ich bin irrational stark gehyped.

    Warte auf: Cross Bronx Expressway | A Gest of Robin Hood | Kingdoms Forlorn | The Queens Dilemma | Coalitions: Realpolitik | Koriko: A Magical Year | Apex: Legends | Defenders of the Wild | Molly House | A Very Civil Whist | Arcs | Ahoy (DE) | Tah Wars