Zumal der SK ja hauptsächlich mit Übersetzungen arbeitet... es ist also mit Schulenglisch problemlos möglich, die Produkte zu erwerben und SK dabei nicht zu unterstützen.
Es ist hier schon öfter geschrieben worden: Schulenglisch genügt nicht, um komplexe englische Regeln zu verstehen.
Da bedarf es eine Menge Zeit und Übung, die z. B. ich nicht investieren möchte.
Die Kartentexte verstehen oder eine Spielehilfe, etc. geschenkt, aber eine Regel zu verstehen ist deutlich anspruchsvoller.
Ich habe mich schwer getan, die Regel von #ReisendedesSüdTigris auf deutsch durchzuarbeiten, auch wenn das Spiel selbst dann, wie so häufig, nicht so kompliziert ist. Auf englisch hätte ich mich geweigert. Und mein englisch ist jetzt nicht so schlecht, aber wenn man nicht regelmäßig übt, fehlt auch der Wortschatz.
Insofern bin ich guter Kunde vom Schwerkraft-Verlag, aber auch Skellig oder Strohmann.