Beiträge von HotSauce im Thema „Der Schwerkraft-Verlag ist...?“

    -182.

    Ich habe mich eben eingeloggt... mein Account ist noch aktiv und die 182 Punkte sind noch vorhanden. Damit bin ich nun der selbsternannte Messias des Schwerkraftthreads und der lebende Beweis, dass man mit einer simplen Anfrage kein Risiko eingeht, solange das Wort Paypal nicht enthalten ist.

    hey, ich hab damit angefangen :D

    Ich hab sogar gewagt zu fragen, ob ich am Stand in Ratingen mit Karte zahlen könnte ;D

    Ich hab mich bedankt und eine Verwunderung geäußert, dass es nicht frei zu kaufen sei, da ich nir gutes drüber gehört habe. Kam aber keine Reaktion drauf, er war aber auch gerade im nem Gespräch

    ? Du konntest die Erweiterung auf deutsch kaufen, die nirgends verfügbar ist und bereits vor einem halben Jahr kommen sollte?

    Ich hatte per Kontaktformular gefragt und er hat sie mir mitgebracht, ja. Also die Kampagne

    Kontaktformular zu äußern, wenn man bestimmte mitbringwünsche für Ratingen hätte. Mal schauen

    ...ich schreibe da mal meinen Wunsch rein. Auch wenn ich nicht in Ratingen sein werde. Muss reichen, wenn ich mir 20-30 Facebook Accounts erstelle. Ich sehe schon Licht am Ende des Tunnels.

    Ich hab jetzt mal explizit wegen der Kampagne gefragt, mal schauen. Hat jemand Erfahrung mit den offiziellen Spielmatten für Valeria?

    Und mit "Pflichterweiterungen für Valeria und/oder Schattenreiche?

    Die englische ist vor zwei Jahren erschienen, wenn Schwerkraft da auf einen zweiten Printrun wartet, kann das bei den aktuellen Besitzzahlen und Kommentaren auf BGG wahrscheinlich noch seeeehr lange dauern. Auf der HP steht sie allerdings noch.

    Okay, dann muss ich auf BGG und hier mal den Hype entfachen, sonst komme ich da nie mehr dran.

    @all kennt ihr schon Belagerung von Valeria? Schön illustriertes Kartenspiel mit Fantasythema. Schnell auf dem Tisch, anspruchsvoll zu spielen und endlos wiederspielbar. Reines Sologame. Eine Perle dieser Zunft.

    Komplett auf deutsch erhältlich bei Schwe.... einem deutschen Verlag.

    Bisher wirklich nicht, schau ich mir jetzt in der Tat mal an. Auf Facebook Fordert "der Verlag dessen Namen Mit dem Buschstaben vor T, aber nach R, beginnt auf, per Kontaktformular zu äußern, wenn man bestimmte mitbringwünsche für Ratingen hätte. Mal schauen ;)

    Wurde eigentlich schon irgendetwas zur neuen Ringkrieg Erweiterung angekündigt?

    Auf den Bremer Spieletagen waren sowohl das Ringkrieg-Kartenspiel als auch die Solo-/Kooperativ-Erweiterung »Gegen den Schatten« erhältlich. Zur noch ausstehenden Erweiterung für das Brettspiel gab es keine Infos.

    Gabs da sonst noch in irgendwas "neues"?

    Dem einzigen, dem ich jetzt noch widersprechen würde, wäre, dass man Regeln nicht nir anhand von Videos lernen kann. Doch kann man, genauso gut und schlecht wie anhand von Regeln lesen.

    Ich weiß ja nicht, wem du überhaupt widersprechen möchtest, denn es hat hier niemand behauptet, dass man Regeln nicht anhand von Videos lernen kann. Natürlich kann man das, aber nicht jeder kann das.

    Alles weitere dazu hat Smuntz ja bereits ausführlich dargelegt, danke dafür!

    Beim ersten Überfliegen den Satz von Ortenauerin "Ein Regelvideo hilft mir zwar, ersetzt aber nie vollständig die Anleitung, da auch in Videos zu oft Dinge falsch erklärt werden" als solche Behauptung verstanden, da ich das "mir" überlesen hatte. Da wir aber ja im prinzip alle der selben Meinung sind, versteh ich den Sinn deines Postings nicht ganz, weil es ja irgendwie nix weiter bezweckt, ausser mich "zurecht zu weisen"?

    Ja mir ging es letztlich auch nur darum, das "absolute" aus sämtlichen Aussagen zu nehmen. Das ganze hat ja nix damit zu tun, ob man jetzt "nur" schulengisch gelernt oder oxford-englisch studiert hat. Jeder Mensch geht mit Sprachen anders um, jeder empfindet andere Dinge schwer und einfach. Sprich manche tun sich mit englischen Spielen schwer, manche leicht, aus welchen Gründen auch immer. Zudem wollen manche jedes einzelne Wort wörtlich verstehen, wohingegen es Leuten wir mir reicht, den Sinn eines satzes komplett zu begreifen, selbst wenn zwischendurch mal ein Wort im Vokabular fehlt.


    Das alles ist doch völlig normal und auch kein Wettkampf. Ich spiele spiele viel lieber auf deutsch, auch wenn ich englische spiele ohne probleme verstehe. Ist halt meine Muttersprache und für mich entspannter zu spielen und viel immersiver.


    Dem einzigen, dem ich jetzt noch widersprechen würde, wäre, dass man Regeln nicht nir anhand von Videos lernen kann. Doch kann man, genauso gut und schlecht wie anhand von Regeln lesen. Das ist genauso individuell wie die Sache mir dem englischen. Die einen können es prima, die anderen nicht. Je nachdem was für ein (Lern)Typ man ist. Ich hab daher ein Problem damit, wenn man sagt "nur anhand von Videos geht nicht". Jeder Jeck ist anders...



    Zurück zu schwerkraft: ist da denn wirklich irgendwas wirklich interessantes "noch offen", was eigentlich rauskommen sollte? So wirkliche "gassenhauer" hab ich da jetzt nicht im Kopf?

    Jeder Mensch ist anders. Was ist so schwer daran, dies gegenseitig zu akzptieren?

    Ich akzeptiere das selbstverständlich, dass Menschen das können, mit Schulenglisch komplexe englische Regeln zu verstehen. Nun wachsen die jungen Menschen heute natürlich auch mit viel mehr Englisch auf als ich (61 Jahre).

    Vielleicht hab3 ich das nicht so ausgedrückt, mich nervt dieses "problemlos", das impliziert für mich, dass Menschen, die das nicht problemlos können, zu dumm/faul/bequem oder was auch immer sind. Wohl mein Problem...

    Nun wieder zum Schwerkraft-Verlag, ...

    Ok, unter dem Aspekt verstehe ich deine Aussage besser und kann sie sehr gut nachvollziehen. Wollte dir auch nicht auf den Schlips treten, sorry wenn ich das getan habe.


    Aber vll wirklich als Tipp. Ich lese seit über nem Jahr keine Anleitungen mehr, sondern schaue fast ausschließlich Regelvideos. Da gibts auch zu englischen Spielen meist gute auf Deutsch. Die Regeln nutze ich nur noch zum nachschlagen von Unklarheiten. Mit dem Vorwissen, dass man dann aus dem Video hat, versteht man dann alles meist direkt, selbst wenn es mega kompliziert formuliert wird. Kann ich jedem nur empfehlen

    Thygra: ich komme darauf, weil er wörtlich schreibt : "Schulenglisch genügt nicht, um komplexe englische Regeln zu verstehen". Das ist für mich, so wie es geschrieben ist halt eine absolute Aussage, die für mich einfach falsch ist. Übrigens habe ich gesagt "Ich halte", nicht "das ist definitiv absolut so". Natürlich fällt es Leuten leichter oder schwerer, abhängig von den von dir schon aufgeführten Aspekten und Gegebenheiten. Generell sollte es aber erstmal mit dem in der Schule gelernten Englisch möglich sein, auch Regeln von komplexen Spielen zu verstehen. Wenn man das in deinen Augen so nicht sagen kann/"darf" kommen wir langsam auf eine Ebene, wo gefühlt dann alles rein subjektiv wird und nichts mehr "feststehen darf". Beispiel: These: es sollte für jeden Menschen mit Schulkenntnisen in Erdkunde möglich sein sämtliche Länder Europas aufzählen zu können, da einem das beigebracht wird. Wenn dann jemand kommt und sagt, dass dafür "Schul-Erdkunde" nicht ausreicht, kämst du dann auch auf die Idee zu sagen "ja aber vll haben Leute das vergessen, oder nicht aufgepasst etc"? Genauso verhält es sich ja hier: in meinen Augen schafft das Schulenglisch (zumindest das zu meiner zeit, abi 2004) genug Wissensgrundlagen komplexe englische Spielanleitungen gut zu verstehen. Es gibt sicher 100 Gründe, warum sich Leute damit schwer tun, keine Frage. Aber die Aussage, dass man für englische, komplexe Spiele mehr als Schulenglisch braucht, halte ich einfach für komplett falsch.

    Zumal der SK ja hauptsächlich mit Übersetzungen arbeitet... es ist also mit Schulenglisch problemlos möglich, die Produkte zu erwerben und SK dabei nicht zu unterstützen.

    Es ist hier schon öfter geschrieben worden: Schulenglisch genügt nicht, um komplexe englische Regeln zu verstehen.

    Woher kommt diese absolute Einschätzung? Die meisten hier, die Spiele auf englisch kaufen, werden Englisch nur in der Schule gelernt haben, kommen aber wunderbar mit dem englischen Spielen klar? Zudem gibts ja inzwischen zu nahezu jedem akruellen Spiel Regelvideos. Ich kann verstehen, wenn Leute lieber deutsche Versionen spielen, geht mir genauso, aber diese Aussage halte ich für quatsch

    Jetzt mal realistisch: Was wird Schwerkraft dafür wohl nehmen? Die englische Retail-Zweitauflage liegt zwischen 100 und 120 Euro. Der Preisunterschied beim Ringkrieg betrug 80 (englisch) zu jetzt 125 Euro (mal davon abgesehen, dass die letzte deutsche Ausgabe vor fünf Jahren noch bei 60 Euro lag). Bin gespannt, wo Dwellings landet.


    Nunja, wie gut der Verlag sich seinen deutschen Partner ausgesucht hat, sieht man ja auch am fundamentalen Wissen übers SdJ...

    Wenn sie es wirklich verkaufen wollen - ist in meinen Augen schon eher nochmal nen Nischentitel unter Nischentiteln, dann können sie kaum mehr als 125 dafür nehmen. Ich finds ganz interessant aber bei mir wäre das Limit schon bei 80 erreicht

    Ja, tut mir leid. Dass ich mitunter zu kleinkariert bin, ist leider ein Teil von mir, den ich nie abschaffen konnte. Das ist einer der Nachteile meiner perfektionistischen Ader. X/

    Was alles kein Beinbruch ist... mir hat an dem Tag, als ich auf Deine Frage geantwortet habe, die komplette Nacht Schlaf gefehlt, vielleicht hätte ich es dann auch als die humoristische Note verstanden, als die es intendiert war. Finde es aber nach wie vor schräg, wie ein sarkastischer Seitenhieb hier eskaliert (wozu ich sicher auch beigetragen habe, indem ich mich überhaupt drauf eingelassen habe, statt zu sagen: es ist ein sarkastischer Seitenhieb und ich weiß, welches Jahrhundert das 20. ist.) Hab ich gleich was für die Liste mit den guten Vorsätzen am Sonntag...

    Ja, das wäre vermutlich besser gewesen. Ich meinte das aber auch echt nicht böse, deshalb ja auch der smiley dahinter

    Schön, dass du auf den ersten Teil meines Beitrags null eingehst. Ja du hast "manche" geschrieben, und ich hab "bei den leuten" geschrieben, womit ich mich genau auf diese Leute beziehe, verstehst du, dass da ein gravierender Unterschied besteht, oder willst du es nicht sehen? ;)


    Ich wüsste auch nicht, wo ich hier in irgendeinem Post irgendwelchen "persönliche Animositäten" freien Lauf gelassen hätte, der einzige, der das die ganze Zeit macht, bist du. Ich reagiere nur auf deine Posts. Übrigens ohne Persönlich zu werden, zumindest habe ich dich bisher keine mal irgendwie beleidigt oder ähnliches? Wenn die anderen Mitleser das anders sehen, können sie da gerne was zu sagen, vll sehe ich das auch einfach nicht, da hoffnungslos übermüdet....

    Vermutlich weil es einen Unterschied gibt, zwischen sachlicher Kritik und "bashing". Ich finde vieles was Schwerkraft macht auch alles andere als gut und kritisiere das, aber dann, wenn halt mal wieder was vorgefallen ist, was kritikwürdig ist und nicht einfach so um irgendwas zu kritisieren ohne Grundlage. Und bei den Leuten kommen deine Postings - die du ja irgendwie auch meist nie ohne irgendwelchen beleidigenden Worte, Stichwort "butthurt", formulieren kannst (ehrliche Frage, was bringt dir das?) - halt wie letzteres rüber.

    Komisch, als es oben darum ging, mir zu unterstellen, ich wüsste nicht, was "20. Jhd bedeutet" warst Du noch nicht so zimperlich... und wer sind eigentlich "die Leute" für die Du so einnehmend sprichst? Ganz schön viele Pauschalisierungen...

    Im übrigen weiß ich nicht, was an "butthurt" beleidigend sein soll, zumal ich niemanden namentlich genannt habe. "Ohne Grundlage" ist Deine Meinung, ich sehe es anders und hab jetzt auch eigentlich oft genug dargelegt, was für mich die Grundlage ist.

    Ich weisd ehrlichgesagt jetzt nicht was an "Ich würde mal die Vermutung in den Raum stellen, dass hier jemand nicht wusste, wie man Jahrhunderte klassifiziert. Wenn doch, nix für ungut ;)" jetzt in irgendeiner form beleidigend sein soll, zumal ich sogar den eben noch von dir zitierten Smiley eingebaut habe...


    Die "leute" sind die, die du pauschal (wer wirft hier wem pauschalisierungen vor?) als "butthurt" bezeichnest, weil sie deine Meinung nicht teilen...

    Ich habe es eher als Scherz aufgefasst, da es sich um eine FAQ handelte und zu diesem Zeitpunkt tatsächlich die häufigste Frage, die nach dem Erscheinungstermin des Spiels war. :)

    Und jetzt lasst es bitte gut sein und legt tatsächlich nicht jedes Wort auf die Goldwaage. Und auch wenn Gegensätzliches behauptet wird, so nehme ich es genauso wahr, dass einige Benutzer hier immer meinen, etwas spitzfindiger sein zu müssen als andere. Aber dafür sind anderen eben impulsiver, trollinger, etc.

    Friede auf Erden.

    Und SK spaltet eben nach wie vor die Gemüter, was den Thread hier an Leben hält.

    Verstehe nicht, warum manche hier so butthurt sind, wenn man einen Verlag kritisiert, mit dem sie nicht mal in irgendeiner Form assoziiert sind... aber Du hast Recht, es bringt nichts.

    Vermutlich weil es einen Unterschied gibt, zwischen sachlicher Kritik und "bashing". Ich finde vieles was Schwerkraft macht auch alles andere als gut und kritisiere das, aber dann, wenn halt mal wieder was vorgefallen ist, was kritikwürdig ist und nicht einfach so um irgendwas zu kritisieren ohne Grundlage. Und bei den Leuten kommen deine Postings - die du ja irgendwie auch meist nie ohne irgendwelchen beleidigenden Worte, Stichwort "butthurt", formulieren kannst (ehrliche Frage, was bringt dir das?) - halt wie letzteres rüber.

    Es ist aber genauso sinnlos, immer wieder, ohne das es einen (neuen) Anlass dafür gibt auf SK rumzuhauen. Ich finde da vieles auch nicht gut und auch veraltet, aber das muss ich nicht auf jeder Seite wieder neu schreiben.... im übrigen hab ich mit meinem post nur @tygra geantwortet. Der, der dann daraus ein "problem" machte, war m4xx dann selbst

    Dann verstehe ich leider nicht, was du mit dem Satz aussagen willst. Für mich klang das so, als wolltest du sagen, dass das Posten von Neuigkeiten bei Facebook ein Zeichen davon ist, dass man im 21. Jahrhundert (also im Jahr 2001 ff.) angekommen ist. Wenn man im 20. Jahrhundert (also im Jahr 1901 ff.) ankommt, würde man meines Erachtens Pakete nicht mehr mit dem Pferdeboten, sondern mit dem Automobil verschicken, welches sich gerade als neues Fortbewegungsmittel verbreitet.

    Was also ist nun die eigentlich Intention deiner Aussage?

    Dass sie noch ein Jahrhundert hinterher sind, irgendwo an den Anfängen des Internets in den 90ern...

    Hier redest du aber nicht von Postkutschen, sondern von den 90ern, was damit dann ja klar Ende des 20ten Jahrhundert ist, weshalb es für mich keinen Sinn macht, dass du dich sagst, sie wären im 20ten Jahrhundert angekommen. Da das Internet flächendeckend, zumindest was die usabilität mit flatrate und onlinehandel angeht, erst nach 2000 wirklich salonfähig war, würde deine Aussage nur passen, wenn du sie aufs 21te Jahrhundert beziehen würde. Das wird ja auch gerade aus dem posting von Thygra deutlich. Da lag es nahe, dass du dich da vll einfach vertan hast.... Aber egal, hattest durch mein Posting jetzt immerhin wieder nen Grund mich anzupampen, hat sich ja also wohl gelohnt für dich ;)

    Ich weiss, was einer Hyperbel ist, jedoch macht diese in diesem Konzext a) wenig Sinn und b) schließt hier auch nichts darauf, dass das so von dir hätte gemeint sein können, gerade deine "Richtigstellung" deutet eigentlich in eine andere Richtung, aber gut

    Ich meinte schon das 20. Jhd... was Du da beschreibst klingt eher nach Großteil des 19. Jhds

    Dann verstehe ich leider nicht, was du mit dem Satz aussagen willst. Für mich klang das so, als wolltest du sagen, dass das Posten von Neuigkeiten bei Facebook ein Zeichen davon ist, dass man im 21. Jahrhundert (also im Jahr 2001 ff.) angekommen ist. Wenn man im 20. Jahrhundert (also im Jahr 1901 ff.) ankommt, würde man meines Erachtens Pakete nicht mehr mit dem Pferdeboten, sondern mit dem Automobil verschicken, welches sich gerade als neues Fortbewegungsmittel verbreitet.

    Was also ist nun die eigentlich Intention deiner Aussage?

    Ich würde mal die Vermutung in den Raum stellen, dass hier jemand nicht wusste, wie man Jahrhunderte klassifiziert. Wenn doch, nix für ungut ;)

    Können wir vielleicht zurück zum eigentlichen Thema kommen?

    Ich habe gestern bei Schwerkraft bestellt und habe festgestellt, dass immer noch kein PayPal angeboten wird. Wie hält sich denn der Verlag über Wasser? Das ist nur noch eine Frage von Arbeitstagen, bis es schief läuft!

    relativ einfach. Solange wir, die alle über "kein paypal" motzen, dann da trotzdem weiterhin bestellen, wird sich daran auch nichts ändern. Warum auch, wie bestellen ja auch so

    Das ist zwar korrekt, aber dann muss man auch erwähnen, dass bei Planet Unknown anders als bei Bitoku auch alle Planeten, die ganzen Konzerne, Ülayerboards und Co komplett übersetz und neu gedruckt werden müssen, während die bei Bitoku einfach übernommen werden können, was ja deutlich preisgünstiger sein dürfte

    Naja, wir diskutieren aber doch gar nicht um die Preise? Wir (ich) finden es einfach krass wieviel Schwerkraft im Vergleich zu anderen Verlagen für deutsche Versionen von englischen Spielen für reine Übersetzungsleistung (von Anleitungen) nimmt. Das darf man doch finden? Das es Leute gibt, die auf die deutsche Version angewiesen sind macht das ja gerade so "schlimm", da es deren Situation ausnutzt?

    Ja war sie, weil deine Intention nicht rüberkam. Ob jemand ein Spiel auf einer anderen Sprache spielen will oder kann ist doch völlig unerheblich.

    a) Nein, ist es nicht.

    b) Hab ich zum Preisunterschied nix gesagt. Du darfst ja sehr gerne die billige Version holen. Wenn du die Regeln nicht lesen kannst, musst du sie halt raten. Hab ich fast wörtlich so gesagt.

    Ich frag mich einfach was du damit sagen willst, es ging ja um die Preise? Deine Aussage war quasi "wer kein Englisch kann, kann die englische Ausgabe nicht spielen, sondern nur regeln raten". Das stimmt in Zeiten von Regelvideos bei Youtube so in meinen Augen nicht mehr wirklich, und hat ja mit den teureren Preisen bei Schwerkraft nichts zu tun? Ging das in Richtung "haben halt das Sprachmonopol, da dürfen die das?"

    Was genau hat das mit der Kritik über den Preisunterschied zu tun?

    Ich weiß nicht, ob du die Frage ernst meinst, aber falls ja, fehlt mir gerade die Lust zur Erklärung.

    Da das hier im Thread aber schon drei bis elf Mal durchgekaut wurde, steht es hier vermutlich eh schon irgendwo. 🤷🏻‍♂️

    Ja war sie, weil deine Intention nicht rüberkam. Ob jemand ein Spiel auf einer anderen Sprache spielen will oder kann ist doch völlig unerheblich. Klar leistet Schwerkraft etwas mit der Übersetzung von Anleitungen (bei Sprachneutralen Spielen gibt's ja nicht viel mehr), aber im Verhältnis zu anderen Verlagen verlangen sie für diese Leistung halt deutlich mehr. Ich hab das Fass nicht aufgemacht, hatten wir hier auch schon, stimmt. Mir war der extreme Preisunterschied bei diesem konkreten Beispiel bisher nicht bekannt, insofern wars aber trotzdem eine neue Info

    Was genau hat das mit der Kritik über den Preisunterschied zu tun?

    Ich muss mal bri Carsten Reuter hospitieren, denn anscheinend ist er ein ausgebufftes Genie:

    Sche** Preise, sche** Service, sche** Angebot, keine Nachfrage …

    Und trotzdem läuft der Laden.

    Ich bin jetzt kein ausgewiesener SK Befürworter. Ich kaufe mal bei SK und mal die engl. Version und finde manche Praktiken auch etwas komisch im Vergleich. Aber langsam wird es echt lächerlich…

    Läuft der Laden denn wirklich gut? Ich Hab da keine Vergleiche, aber gefühlt ist das ja ein 1-Mann Unternehmen wo der Chef auch auf jeder kleinen Messe selbst hinter der Kasse steht und anscheinend ja nicht genug Mitarbeiter sind um den Versand besser zu organisieren.

    Das mag bisher alles so funktioniert haben, aber ich befürchte halt durch die ganzen Entwicklungen im Brettspielmarkt könnte es mit einen "so weiter" echt schwer werden. Und es scheint ja auch Veränderungen zu Geben, mittlerweile bekommt man z.b. bei Thalia viel mehr Schwerkraft Titel als noch vor nem Monat

    Letzterer Satz ist ein Trugschluss, das geht auch anhand von Erklärungen und Videos. Hab bisher noch keine einzige Lacerda Anleitung gelesen und bin da trotzdem in meinen Augen recht gut drin ;)

    Das sind die typischen Situationen wo man dann 3 Jahre später feststellt, dass man eine wichtige Regel die ganze Zeit falsch gespielt hat wenn man mal mit jemand Neuem spielt, der/die die Spielregel tatsächlich gelesen hat.

    Die Gefahr sehe ich aber nicht als so stark an, da die meisten Sachen bei guten Spielen ja schon so gut (optisch) designt sind, um das auszuschliessen. Kann aber auch bei "lesern" passieren. Beil letzten spieletreff konnte ich für viel erstaunen bei gleich 2 Gruppen die das "viel zu einfache planet unknown" spielten sorgen, als ich sie darüber aufklärte, dass man pro Plätchen auf den leisten aufsteigt und nicht pro Feld auf den Plättchen:D

    Interessant. Ich bin "nur" Historiker, kein Kunsthistoriker, aber bei und war das damals an der Uni durchaus auch in Seminaren gängig das Wort in besagtem Kontext zu verwenden. Über was hier nicht alles diskutiert wurde schon^^

    Was man halt auch sagen muss, dass man ja nie weiß ob man die Regeln korrekt verstanden hat, sofern einen niemand anderes korrigiert. Man kann denken die Regeln richtig zu kennen ohne sie richtig zu kennen und ich vermute da ist fast niemand von uns "unschuldig".


    Ich selbst hab schon ein paar mal nach etlichen Partien in die Anleitung geschaut um zu merken, dass ich irgendwas in den bisherigen Partien falsch gespielt habe und ich hab auch irgendwann mal angefangen, nachdem mir ein Spiel erklärt wurde (und ich mitgespielt habe), die Anleitung zu lesen und hab dabei fest gestellt, wie oft mir Spiele falsch erklärt werden.

    Das kann dir aber beim Lesen genauso passieren, also das man was überliest, falsch interpretiert etc. Aber das führt jetzt echt alles zu weit weg vom Scherkraft Thema :D

    Das würde mich in der Tat mal interessieren. Ich lerne meine Spiele definitiv über die Anleitung und finde das am besten. Videos bringen mir bei komplexen Spielen nicht so viel, das ist einfach zu viel Information um mir die da behalten zu können. Eine Videoerklärung kommt für mich dem gleich, wenn mir jemand am Tisch das Spiel erklärt, ich kann danach das Spiel mitspielen wenn diese Person am Tisch sitzt und darauf achtet, das alles richtig abläuft, aber ich könnte das Spiel nicht selbst administrieren und "leiten".


    Ich weiß aber, dass ich damit wahrscheinlich mittlerweile in der Minderheit bin, die Menschen sind mittlerweile doch sehr Lesefaul geworden, 5 Zeilen Text schrecken schon ab und Videos sind das Medium der heutigen Zeit.

    Also bei komplexen Spielen habe ich meine 2 YT-Erklärbären. Die ziehe ich mir als erstes rein und DANN lese ich die Regel. Zum einen juckt mich dann das von MetalPirate angesprochene Reihenfolgeproblem nicht mehr und ich kann sofort die Details erfassen. Nur über Videos Regeln lernen, geht meines Erachtens nach eh nur bei Familienspielen

    Letzterer Satz ist ein Trugschluss, das geht auch anhand von Erklärungen und Videos. Hab bisher noch keine einzige Lacerda Anleitung gelesen und bin da trotzdem in meinen Augen recht gut drin ;)


    Nachtrag: Wirklich gute Spiele sind in ihrer Ikonografie eh meist so, dass man sich vieles selbst erschließen kann zudem

    ... aber mal ganz ehrlich wie viele Leute lernen mittlerweile ein Spiel nur noch über die Anleitung?

    Das würde mich in der Tat mal interessieren. Ich lerne meine Spiele definitiv über die Anleitung und finde das am besten. Videos bringen mir bei komplexen Spielen nicht so viel, das ist einfach zu viel Information um mir die da behalten zu können. Eine Videoerklärung kommt für mich dem gleich, wenn mir jemand am Tisch das Spiel erklärt, ich kann danach das Spiel mitspielen wenn diese Person am Tisch sitzt und darauf achtet, das alles richtig abläuft, aber ich könnte das Spiel nicht selbst administrieren und "leiten".


    Ich weiß aber, dass ich damit wahrscheinlich mittlerweile in der Minderheit bin, die Menschen sind mittlerweile doch sehr Lesefaul geworden, 5 Zeilen Text schrecken schon ab und Videos sind das Medium der heutigen Zeit.

    Ich schaue Mittlerweile fast ausschließlich Videos und schlage in den Anleitungen nur noch Punkte nach. Hat für mich aber nichts mit "lesefaul" zu tun, sondern weil ich persönlich dinge die mir gezeigt werden einfacher und schneller verstehe als in reiner Textform.

    Ich finde das Interessant, gerade weil es ja im hier im Forum zum Thema Earthbound Rangers mal kurz um Übersetzungen geht. Ich mecker ja auch gern aus diverse Gründen am Schwerkraft-Verlag rum, aber dass die Anleitungen/Übersetzungen von denen jetzt irgendwie schlechter sind als von anderen Spielen, ist mir noch nie aufgefallen. Ob die jetzt irgendwas anders übersetzt haben als im Original ist mir persönlich auch völlig egal, da ich a)das orginal nicht kenne und keinen vergleich habe und b) selbst wenn, das ja völlig irrelevant ist, solang es im Deutschen Sinn ergibt und man versteht was gemeint ist. Es geht hier ja auch meist nicht um Flavour-Texte. Also wie jetzt Tile übersetz wurde ist doch egal - ich denke, jeder der das in dem Moment liest wird ja wissen was gemeint ist, egal ob da jetzt Plättchen, Kachel oder was auch immer steht ändert daran ja nix?