Wer Spiele auf englisch kauft und dann die deutsche Anleitung runterlädt, der klaut die Übersetzungsarbeit.
Das Wort "klauen" möchte ich so nicht stehen lassen.
Bei jedem Verlag, der seine Regeln usw. online als pdf kostenfrei anbietet klaue ich nicht!
Ich sehe das als tollen Service an und nehme diesen manchmal auch dankbar an und ich bin mir bewußt das eine Übersetzung Arbeit bedeutet, die vielleicht vergütet werden sollte.
Ich war schon immer der Meinung, dass man eine Übersetzung auch für ein paar Euro zum download anbieten kann. Wenn dies aber als Service kostenfrei angeboten wird, freue ich mich umso mehr und weiß das sehr zu schätzen.
SK ist da halt sehr restriktiv und macht sich halt nicht einmal die Mühe über einen Service dieser Art nachzudenken.
Im Übrigen gibt es ja auch genug Beispiele wo auch Fans die Verlage unterstützen....manchmal sogar kostenfrei.