Earthborne Rangers

  • Ben2 bzw. FrostedGames hat im aktuellen Schreibtischblick erzählt, dass es ein aktualisiertes Kampagnenbuch zum Selbstkostenpreis geben soll.

    Dazu habe ich eine Frage, wie wird das für Kickstarter/Gamefound Backer er ersten Kampagne möglich sein zu erwerben?

    "Nur" über den Frosted Games Shop oder gibt es Überlegungen das an die Unterstützer der ersten Kampagne anzubieten?

  • Gibts ne Zusammenfassung, was darin alles geändert sein wird? "Nur" die Errata Sticker oder auch schwerwiegendere Änderungen?

    Also wir haben das Spiel einmal durch und uns ist nichts gravierendes aufgefallen.

    Mögest Du in uninteressanten Zeiten leben...

  • Gibts ne Zusammenfassung, was darin alles geändert sein wird? "Nur" die Errata Sticker oder auch schwerwiegendere Änderungen?

    Also wir haben das Spiel einmal durch und uns ist nichts gravierendes aufgefallen.

    Sollten es nur die Errata Sticker sein,bräuchte man es ja nicht unbedingt erwerben. Als die Errata Sticker verfügbar waren, habe ich die sofort gedruckt und eingeklebt.

  • Gibts ne Zusammenfassung, was darin alles geändert sein wird? "Nur" die Errata Sticker oder auch schwerwiegendere Änderungen?

    Also wir haben das Spiel einmal durch und uns ist nichts gravierendes aufgefallen.

    Wir auch. Uns sind 1-2 Sachen aufgefallen, die dann durch die Errate Sticker geklärt wurden. Wenn also das nur ist, würde ichs entsprechend auch nicht brauchen kaufen.

  • Dieses Jahr wird ja noch der Reprint von ER bei Frosted Games erscheinen. Da möchte ich gerne einsteigen. Hat sich FG schon dazu geäußert, wie das mit den Deluxekomponenten ausschaut? Werden die da auch nochmal verfügbar sein?

    Im Shop steht, dass die Holztoken "voraussichtlich" nicht nochmal kommen werden, aber das steht dort seit der Erstauflage. Wäre ja eine Chance, diese mit der Vorbestellung nochmal zu bringen?

  • Dieses Jahr wird ja noch der Reprint von ER bei Frosted Games erscheinen. Da möchte ich gerne einsteigen. Hat sich FG schon dazu geäußert, wie das mit den Deluxekomponenten ausschaut? Werden die da auch nochmal verfügbar sein?

    Im Shop steht, dass die Holztoken "voraussichtlich" nicht nochmal kommen werden, aber das steht dort seit der Erstauflage. Wäre ja eine Chance, diese mit der Vorbestellung nochmal zu bringen?

    Zu den Holztoken gab es hier auf Seite 72 folgende Aussage.



    Ich habe mir die Holzsachen in der Gamefoundkampagne gebacken.

  • Ich fände es ja schon ganz nett, wenn Frostet das Kampagnenbuch einfach digital veröffentlichen würde.

    Derzeit bin ich auf der Suche nach einer englischen Ausgabe, die würde ich lieber spielen. Ich bin ich von der deutschen Lokalisierung nicht besonders überzeugt.
    Wenn jemand Interesse an einem Tausch gegen eine ungespielte, deutsche Ausgabe hat (alle Errata eingepflegt), gerne melden.

    Einmal editiert, zuletzt von freiform () aus folgendem Grund: typos

  • Derzeit bin ich auf der Suche nach einer englischen Ausgabe, die würde ich leiber spielen.
    Wenn jemand Interesse an einem Tausch gegen eine ungespielte, deutsche Ausgabe hat (alle Errate eingepflegt), gerne melden.

    (Auch Tausch-)Gesuche gerne in den Markt

    Warte auf: Ahoy (DE) | Apex: Legends | Arcs | A Very Civil Whist | Coalitions: Realpolitik | Cross Bronx Expressway | Defenders of the Wild | Hunt for Blackbeard | Kingdoms Forlorn | Molly House | Queen´s Dilemma | Tah Wars

  • Ich fände es ja schon ganz nett, wenn Frostet das Kampagnenbuch einfach digital veröffentlichen würde.
    (...)

    Ich bin ich von der deutschen Lokalisierung nicht besonders überzeugt.

    Das ergibt 0 Sinn.

    Für dich wohl nicht. 🤷

    Ich finde die Lokalisierung nicht gelungen (da sind sicherlich einige persönliche Präferenzen dabei, wie z.B. die Übersetzung von Eigennamen und Orten). Damit könnte ich ggf. leben, wenn andere Dinge wenigstens vorhanden wären. Zumindest eine PDF des Kampagnenhandbuchs, besser wäre das noch als verlinkte Seite, wie in der englischen Version.

    Einmal editiert, zuletzt von freiform ()

  • Ich fände es ja schon ganz nett, wenn Frostet das Kampagnenbuch einfach digital veröffentlichen würde.

    Derzeit bin ich auf der Suche nach einer englischen Ausgabe, die würde ich lieber spielen. Ich bin ich von der deutschen Lokalisierung nicht besonders überzeugt.
    Wenn jemand Interesse an einem Tausch gegen eine ungespielte, deutsche Ausgabe hat (alle Errata eingepflegt), gerne melden.

    Magst du mir sagen warum?

    Das hier ist mein Privat-Account. Alle hier geäußerten Meinungen sind nur meine privaten Meinungen und geben nicht die Meinung von Frosted Games wieder.

    Wenn ihr Fragen zu Frosted Games habt, bitte: FrostedGames

  • Ich fände es ja schon ganz nett, wenn Frostet das Kampagnenbuch einfach digital veröffentlichen würde.

    Derzeit bin ich auf der Suche nach einer englischen Ausgabe, die würde ich lieber spielen. Ich bin ich von der deutschen Lokalisierung nicht besonders überzeugt.
    Wenn jemand Interesse an einem Tausch gegen eine ungespielte, deutsche Ausgabe hat (alle Errata eingepflegt), gerne melden.

    Magst du mir sagen warum?

    Was konkret?

  • Magst du mir sagen warum?

    Was konkret?

    Was du an unserer Version schlecht findest. Die Eigenständigkeit unserer Umsetzung? Also die verbesserte Anleitung und das neu formatierte Kampagnenbuch? Der neue Prolog? Oder gefällt dir nicht das Spire stattdessen Wolkenlanze heißt?

    Das hier ist mein Privat-Account. Alle hier geäußerten Meinungen sind nur meine privaten Meinungen und geben nicht die Meinung von Frosted Games wieder.

    Wenn ihr Fragen zu Frosted Games habt, bitte: FrostedGames

  • Was ist denn schon wieder verwirrend … 😮‍💨 ich frage nach weil es mich interessiert. Ist das schon wieder direkt dreist, dass man wissen will was Spieler am Spiel stört …

    Das hier ist mein Privat-Account. Alle hier geäußerten Meinungen sind nur meine privaten Meinungen und geben nicht die Meinung von Frosted Games wieder.

    Wenn ihr Fragen zu Frosted Games habt, bitte: FrostedGames

  • Was ist denn schon wieder verwirrend … 😮‍💨 ich frage nach weil es mich interessiert. Ist das schon wieder direkt dreist, dass man wissen will was Spieler am Spiel stört …

    Es ist Nil0, nicht wundern, der wirft zur Zeit gerne mal unkommentiert mit :?: um sich...


    und was freiform ja schon angesprochen hat, sind die Übersetzungen von Eigennamen. Ich glaube da kannst du als Redakteur nicht viel draus ziehen. Das ist ja in jedem übersetzten Werk (insbesondere aus dem Englischen) ein wiederkehrender Streitpunkt. Entweder man mags, oder eben nicht. Falsch oder richtig gibts da nicht.

  • Was konkret?

    Was du an unserer Version schlecht findest. Die Eigenständigkeit unserer Umsetzung? Also die verbesserte Anleitung und das neu formatierte Kampagnenbuch? Der neue Prolog? Oder gefällt dir nicht das Spire stattdessen Wolkenlanze heißt?

    Ich finde es nicht schlecht, das habe ich nicht geschrieben. Ich hatte anfangs lange überlegt, in welcher Sprache ich das spielen möchte, und dachte mir dann mit der manchmal suboptimalen Verfügbarkleit von englischsprachigen Inhalten anderer Spiele, und vor allem der prominenten Rolle von Frosted: ich nehme das mal auf deutsch.

    Die Anleitung finde ich gut gemacht, ich habe kein Problem mit dem Prolog. Mit gefällt aber die konsequente Übersetzung jedes Begriffes und Eigennamens nicht. Das ist sicher alles vernünftig, aber (in meiner Wahrnehmung!) oft etwas holprig. Weiter vorne im Faden schrieb jemand irgendwann einmal "cringe", so schlimm finde ich es nicht, aber mitunter doch (für mich) hinreichend ungelenk, dass ich erstmal unfreiwillig die Augen verdrehe. Das spiegelt sich auch durchaus in der Stimmung des Spiels wieder.

    Dann finde ich ein Abenteuerbuch auf A4 ungeschickt, weil ich Schwierigkeiten habe nicht links und rechts des eigentlichen Abschnitts querzulesen (das ist natürlich in den anderen Ausgaben auch so und vermutlich für die meisten Spielenden kein Problem). Earthborne Games haben aber inzwischen ihr The Living Valley, und das finde ich sehr schön gemacht. Ich kann verstehen, dass es für Frosted bei gegebener Auflage keinen Sinn ergibt das ebenfalls zu lokalisieren. Schade finde ich es trotzdem.

    Ich möchte meine Aussage, dass mich das "nicht besonders überzeugt" nicht dahingehen verstanden wissen, dass ich die Lokalisierung schlecht finde oder Frosted da irgendein Versäumnis (vom fehlenden PDFs des Kampagnenbuches mal abgesehen) oder Schlampigkeit oder sonstetwas vorwerfen möchte. Ich hätte mir den Passus einfach sparen können.
    Aber ich bereue inzwischen einfach etwas meine Entscheidung, nicht die englische Fassung gebacken zu haben.

  • Was ist denn schon wieder verwirrend … 😮‍💨 ich frage nach weil es mich interessiert. Ist das schon wieder direkt dreist, dass man wissen will was Spieler am Spiel stört …

    Verwirrend finde ich deine Diskussionskultur. Etwas weniger Überheblichkeit stünde dir gut, Privataccount hin oder her.

  • Ich finde das dennoch spannend. Also auch was du ungelenk findest etc. ich hätte mir ja gewünscht wir hätten das Lorebuch machen können, weil wir gerne gezeigt hätten warum Dinge „in der Welt“ so heißen wie sie heißen.

    Andrew hat uns das ja nur erlaubt, weil er unser worldbuilding so gut fand. Wolkenlanze ist er sogar neidisch. Das findet er besser als sein Spire 😅. Deswegen fand ich die Freiheit so schön, das machen zu können. Wie eben auch bei Townsfolk Tussle. Das haben wir gerade in Göttingen gestern Abend gespielt - und es haben alle laut gelacht. Das war einfach sehr geil anzusehen, wie gut das da ankam. Deswegen interessiert mich auch wenn jemand was ungelenk findet. Natürlich ist das super subjektiv - und vielleicht sogar ne einzelmeinung. Aber ich finde jede Meinung spannend. Einordnen kann ich sie ja dann selbst.

    Das hier ist mein Privat-Account. Alle hier geäußerten Meinungen sind nur meine privaten Meinungen und geben nicht die Meinung von Frosted Games wieder.

    Wenn ihr Fragen zu Frosted Games habt, bitte: FrostedGames

  • Was ist denn schon wieder verwirrend … 😮‍💨 ich frage nach weil es mich interessiert. Ist das schon wieder direkt dreist, dass man wissen will was Spieler am Spiel stört …

    Verwirrend finde ich deine Diskussionskultur. Etwas weniger Überheblichkeit stünde dir gut, Privataccount hin oder her.

    Wüsste gern, wo du hier aus meiner Neugier eine Überheblichkeit rausliest. Vielleicht einfach mal aufhören mir ständig Überheblichkeit vorzuwerfen - dann liest man sie nicht überall rein.

    Das hier ist mein Privat-Account. Alle hier geäußerten Meinungen sind nur meine privaten Meinungen und geben nicht die Meinung von Frosted Games wieder.

    Wenn ihr Fragen zu Frosted Games habt, bitte: FrostedGames

  • Was konkret?

    Was du an unserer Version schlecht findest. Die Eigenständigkeit unserer Umsetzung? Also die verbesserte Anleitung und das neu formatierte Kampagnenbuch? Der neue Prolog? Oder gefällt dir nicht das Spire stattdessen Wolkenlanze heißt?

    Meiner Meinung nach überheblich. Wenn das so nicht gemeint war, schön. Aber das Feedback hast du hiermit erhalten.

  • Wie eben auch bei Townsfolk Tussle. Das haben wir gerade in Göttingen gestern Abend gespielt - und es haben alle laut gelacht. Das war einfach sehr geil anzusehen, wie gut das da ankam.

    Hey, keine Querwerbung in meinem EBR Thread. Ich kämpfe doch so sehr mit meinem Geldbeutel, nicht noch einen Bossbattler auf den ungespielten Stapel zu legen. :S

  • Wüsste gern, wo du hier aus meiner Neugier eine Überheblichkeit rausliest.

    Es wirkt immer so nach:

    "Warum findest du mein Bild nicht gut? Ich hab es doch sooo schön gezeichnet! Alle anderen fanden es toll."

    Ich kann mir schon vorstellen, daß die indirekte Forderung nach Rechtfertigung manch einen einschüchtert und auch die Diskussion lenkt.

  • Wüsste gern, wo du hier aus meiner Neugier eine Überheblichkeit rausliest.

    Es wirkt immer so nach:

    "Warum findest du mein Bild nicht gut? Ich hab es doch sooo schön gezeichnet! Alle anderen fanden es toll."

    Ich kann mir schon vorstellen, daß die indirekte Forderung nach Rechtfertigung manch einen einschüchtert und auch die Diskussion lenkt.

    Lustig. Vor kurzem gab es hier ein Thread, wo Leute meinten, das User die Pflicht haben, sich zu äußern, wenn sie eine "?"-Reaktion absetzen... sich also für die Reaktion rechtfertigen sollen ;)

  • Wüsste gern, wo du hier aus meiner Neugier eine Überheblichkeit rausliest.

    Es wirkt immer so nach:

    "Warum findest du mein Bild nicht gut? Ich hab es doch sooo schön gezeichnet! Alle anderen fanden es toll."

    Ich kann mir schon vorstellen, daß die indirekte Forderung nach Rechtfertigung manch einen einschüchtert und auch die Diskussion lenkt.

    Ne ich wollte wissen welcher Aspekt der Umarbeitung (deswegen habe ich sie aufgelistet) problematisch waren. Das sind ja die Unterschiede die hier sind. Sonst ist es ja das gleiche spiel. Wie gesagt: wenn man meint, dass ich immer überheblich wäre dann liest man das halt auch rein. Da frage ich mich halt ob Leute mir beim reden zuhören (also in unserem Livecontent) und da den Eindruck haben dass ich arrogant und überheblich wäre. Ich finde das echt nervig.

    Das hier ist mein Privat-Account. Alle hier geäußerten Meinungen sind nur meine privaten Meinungen und geben nicht die Meinung von Frosted Games wieder.

    Wenn ihr Fragen zu Frosted Games habt, bitte: FrostedGames

  • welcher Aspekt der Umarbeitung (deswegen habe ich sie aufgelistet) problematisch waren

    BTW: wären solche Nachfragen nicht dann eine prima Möglichkeit, den Account von Frosted und Ben, der Privatperson, zu trennen?

    Ich weiß, das ist sicherlich schwierig, wenn man so sehr mit seinem Beruf verbunden ist. Es wäre aber eine prima Möglichkeit, daß es nicht so nach einem persönlichen Angriff gegen dich wirkt.

    Ich würde gerne öfter Mal die Ansicht von Ben, dem Spieler, lesen.

  • Es wirkt immer so nach:

    "Warum findest du mein Bild nicht gut? Ich hab es doch sooo schön gezeichnet! Alle anderen fanden es toll."

    Ich kann mir schon vorstellen, daß die indirekte Forderung nach Rechtfertigung manch einen einschüchtert und auch die Diskussion lenkt.

    Ne ich wollte wissen welcher Aspekt der Umarbeitung (deswegen habe ich sie aufgelistet) problematisch waren. Das sind ja die Unterschiede die hier sind. Sonst ist es ja das gleiche spiel. Wie gesagt: wenn man meint, dass ich immer überheblich wäre dann liest man das halt auch rein. Da frage ich mich halt ob Leute mir beim reden zuhören (also in unserem Livecontent) und da den Eindruck haben dass ich arrogant und überheblich wäre. Ich finde das echt nervig.

    Aus hier neutraler Sicht:

    Ich glaube, es sind einfach die Formulierungen, weil deine Auflistung halt wertend klingt.

    "Was du an unserer Version schlecht findest. Die Eigenständigkeit unserer Umsetzung? Also die verbesserte Anleitung und das neu formatierte Kampagnenbuch? Der neue Prolog? Oder gefällt dir nicht das Spire stattdessen Wolkenlanze heißt?"

    Da schwingt halt beim Lesen durch Buzzwords unterschwellig mit, dass eure Version eigentlich besser ist als das Original - und es dementsprechend nicht greifbar für dich ist, wie man das demnach schlechtere Original (sonst hätte man ja die Anleitung nicht verbessern, das Kampagnenbuch nicht neu formatieren und den Prolog nicht neu erschaffen müssen) besser finden kann.

    Das kann einem schon als Überheblichkeit ausgelegt werden, da am Ende ja ihr das Spiel nicht erschaffen, in deinen Augen aber verbessert habt.

    2 Mal editiert, zuletzt von d8d2 () aus folgendem Grund: fehlende Wörter

  • Gibt es denn - sorry wenn ich gerade nicht 75 Seiten durcharbeiten kann - eine Art "neuer Prolog" der einen an das Spiel ranführt? Ich meine das ich einige Kritiken gehört habe, dass der Prolog dies nicht in der Art und Weise schafft wie er vielleicht sollte?


    Bei Auslieferung bin ich damals - auch aus Zeitmangel - kaum über das Erstellen des Charakters hinausgekommen und meine auch, dass ich den Prolog etwas sperrig fand um "sanft" in das Spiel eingeführt zu werden.

  • Was ist denn schon wieder verwirrend … 😮‍💨 ich frage nach weil es mich interessiert. Ist das schon wieder direkt dreist, dass man wissen will was Spieler am Spiel stört …

    Es ist Nil0, nicht wundern, der wirft zur Zeit gerne mal unkommentiert mit :?: um sich...

    Er wirft es nicht, er rülpst es ...! :)

  • Was ist denn schon wieder verwirrend … 😮‍💨 ich frage nach weil es mich interessiert. Ist das schon wieder direkt dreist, dass man wissen will was Spieler am Spiel stört …

    Verwirrend finde ich deine Diskussionskultur. Etwas weniger Überheblichkeit stünde dir gut, Privataccount hin oder her.

    Persönliche Angriffe bitte über PN.
    Dachte, das wäre hier der neue Usus ... :)

  • Dann finde ich ein Abenteuerbuch auf A4 ungeschickt, weil ich Schwierigkeiten habe nicht links und rechts des eigentlichen Abschnitts querzulesen (das ist natürlich in den anderen Ausgaben auch so und vermutlich für die meisten Spielenden kein Problem). Earthborne Games haben aber inzwischen ihr The Living Valley, und das finde ich sehr schön gemacht. Ich kann verstehen, dass es für Frosted bei gegebener Auflage keinen Sinn ergibt das ebenfalls zu lokalisieren. Schade finde ich es trotzdem.

    Dieser Absatz beschreibt genau das, was ich an EBR auch "ungeschickt" finde. Das Kampagnenbuch ist so gestaltet, dass ich halt ungewollt gespoilert werde. Allein die Fragestellungen zu Beginn der meisten Absätze, die dir mitteilen, wo du entsprechend der Bedingung nachlesen musst, bieten dir schon Ansatzpunkte, was noch möglich wäre. Parallel dazu erwische ich mich auch nach rechts und links zu blicken und bestimmt irgendwas zu erhaschen, was ich noch nicht wissen sollte. Das ist halt ungünstig und schmälert ein wenig das Spielgefühl, dass aktuell aufgebaut wurde.
    Parallel dazu wurden leider auch Dinge in dem Buch gefunden, die angepasst werden müssen - passiert, aber wenn man da selbst nicht auf dem laufenden bleibt, bekommt man ggf. etwas nicht mit. Ähnlich als wenn Karten eine Überarbeitung erfahren.


    Um die anfänglichen Spoilerfragen zu reduzieren müsste das Living Valley über deinen Kampagnenbogen bescheid wissen. Alle vorhandenen "Tags/Merkmale/Schlüsselwörter" deiner Gruppe sind dem Programm somit bekannt und es könnte dir auch so nur die möglichen Fragen stellen und dir den Ausschluss abnehmen .. dich sogar direkt zur richtigen Textstelle führen ohne dir mitzuteilen, warum du dort gelandet bist.

    Hier eine digitale Lösung zu haben, die quasi immer aktuell ist und dir nur den Passus zeigt, den du auch lesen sollst, wäre halt das höchste der Gefühle bei so aufgemachten Spielen. Macht die Nutzung eines entsprechenden Endgeräts am Tisch dann leider notwendig, aber mich stört das nicht.
    Zudem empfinde ich es auch als "deklassierend", wenn Lokalisierungspartner Dinge nicht machen dürfen/können, womit der Originalverlag eigentlich gut fährt.
    In der heutigen Zeit sollte ein multi-linguales-Living-Valley doch kein Problem mehr darstellen. Einmal ein schönes Backend dafür entwickeln, dass die Nutzung unterschiedlicher Sprachen für alle Partner vereinfacht und schon hat man etwas, was alle Spielenden glücklich macht und sich keiner ausgegrenzt fühlen muss. Ich kenne sowas von "Hobby-Entwicklern" wie ALeP, die so ein System zur Lokalisierung von HDR LCG Fan-Erweiterungen mal eben entwickelt haben und so ihre Erweiterungen in einer Vielzahl Sprachen anbieten können. Es ist quasi jede Sprache möglich. Wird man aber nun ausgrenzt, so entsteht zumindest bei mir dann auch eher eine abneigende Haltung gegenüber dem Originalverlag.


  • Zudem empfinde ich es auch als "deklassierend", wenn Lokalisierungspartner Dinge nicht machen dürfen/können, womit der Originalverlag eigentlich gut fährt.
    In der heutigen Zeit sollte ein multi-linguales-Living-Valley doch kein Problem mehr darstellen. [...] Es ist quasi jede Sprache möglich. Wird man aber nun ausgrenzt, so entsteht zumindest bei mir dann auch eher eine abneigende Haltung gegenüber dem Originalverlag.

    Das Living Valley nicht zu lokalisieren ist eine Auflage/Limitierung von Earthborne Games?

  • Das Living Valley nicht zu lokalisieren ist eine Auflage/Limitierung von Earthborne Games?

    War jetzt eine Vermutung von mir, da dafür ja ein entsprechende Backend vorhanden sein müsste.

    Das fände ich richtig schräg. Ich könnte mir vorstellen, dass es durch die involvierte Lokalisierung von Frosted nicht möglich ist, eine 1:1 übersetzung bereit zu stellen, also einfach eine andere Sprache für z.B. Feld XY vorzusehen. Und das anzupassen bzw. selbst umzusetzen und zu hosten ist für Frosted vermutlich nicht rentabel. Evtl. hat da jemand Einblicke?

  • Was konkret?

    Was du an unserer Version schlecht findest. Die Eigenständigkeit unserer Umsetzung? Also die verbesserte Anleitung und das neu formatierte Kampagnenbuch? Der neue Prolog? Oder gefällt dir nicht das Spire stattdessen Wolkenlanze heißt?

    Was mich damals gestört hat und man meiner Meinung nach an der Anleitung verbessern könnte, ist das mit der Präsenz. Die wird am Anfang in der Anleitung angedeutet.

    Es wird aber nie richtig erklärt was es ist und wo zu finden. Es wird aber auf Karten verwiesen, die hatte ich mir angeschaut und das Wort Präsenz aufgeworfen. Dann habe ich rein gar nichts in der Anleitung gefunden (in den ersten 20 Seiten die ich gelesen hatte und auch nicht im Stichwortverzeichnis. Habe dann ewig im Internet gesucht auf BGG und FB, bis ich es wusste. Und was war dann. 2 Seiten weitergeblättert später und dann wurden auf Seite 26 oder so endlich die Karten im Detail erklärt. Hatte das nicht bewusst wahrgenommen.

    Warum steht das nicht, wie bei jedem Spiel vorne im Regelwerk oder packt doch das Wort Präsenz in das Stichwortverzeichnis. Also das fände ich bei einem Reprint super.

  • welcher Aspekt der Umarbeitung (deswegen habe ich sie aufgelistet) problematisch waren

    BTW: wären solche Nachfragen nicht dann eine prima Möglichkeit, den Account von Frosted und Ben, der Privatperson, zu trennen?

    Ich weiß, das ist sicherlich schwierig, wenn man so sehr mit seinem Beruf verbunden ist. Es wäre aber eine prima Möglichkeit, daß es nicht so nach einem persönlichen Angriff gegen dich wirkt.

    Ich würde gerne öfter Mal die Ansicht von Ben, dem Spieler, lesen.

    Inwiefern meinst du das? Du liest eigentlich immer wenn ich hier so schreibe "Ben der Spieler". Oder meinst du das "ich" halt quasi Frosted nicht erwähne. Sondern mich im Zweifel immer mit dem anderen Account einlogge?

    Das hier ist mein Privat-Account. Alle hier geäußerten Meinungen sind nur meine privaten Meinungen und geben nicht die Meinung von Frosted Games wieder.

    Wenn ihr Fragen zu Frosted Games habt, bitte: FrostedGames