JanW für mich sind die Übersetzungen auch wichtig, und zwar für die Immersion, das Spielgefühl, etc.
Wenn die Geister nur Erdgeist, Feuergeist, Wassergeist heißen würden, und die Nationen, die "angreifen" Nation A, B, C - dann wäre es ja JASE...
Nein, ernsthaft - ich weiß, dass solche Namen schwer zu übersetzen sind, aber dennoch lege ich viel Wert darauf...