ISS Vanguard

  • Wir trennen meistens die Schiffsphase (ca. 1h) und machen die Boden-Mission später (ca. 2h).

    ... du sagtest ihr habt 35h gespielt.

    Heisst also so ca.12 Etappen. Was sagt euer Bauchgefühl, wie weit ihr im Spiel bislang gekommen seid?

    Wir haben in unwesentlich mehr Zeit die Grundbox "abgeschlossen". Wir haben dabei aber ca. 50 % nicht gesehen, weil wir im zweiten Durchgang noch mal was Neues erleben wollten. Es kommt also ein bisschen darauf an, wie sehr du die storytreibenden Faktoren verfolgst.

  • misterx

    Gefühl ist sicherlich subjektiv, aber da wir gerade an einem sehr wichtigen Story-Part sind und noch nicht einmal alle Sachen vom Spiel (geheimnisvoller Umschlag) erhalten haben, gehe ich aktuell eher von ca. 1/3 des Spiels für uns aus. Ein wenig wie eine klassische Film-Trilogie vom Gefühl her. ^^


    Wir lassen uns aber auch Zeit, erforschen, wann immer möglich, alles, was geht, auf allen Planeten. Und auch in der Schiffsphase versuchen wir immer, uns Zeit für Forschung, Optimierung der Ausrüstung usw. zu nehmen.


    Das dürfte aber dann mit ca. 100h Content fürs Basis-Spiel ganz gut passen, wenn ich es mit sNice24 Erfahrungsbericht vergleiche. :)

  • Heute hat das 2. Schiff "Gdynia" erreicht. Damit dürfte in den nächsten 1-2 Wochen höchstwahrscheinlich die Auslieferung (2nd Wave English Version (together with single shipment pledges)) beginnen. Hoffe ich doch^^

    Ausstehende KS: ATO Cycle IV-V und 12SoH, Cthulhu: Death May Die, Cyklades Legendary Edt., Endeavor: Deep Sea, Nemesis Retaliation, Sea of Legends, Tainted Grail Kings of Ruin (One True King), Tidal Blades 2, Unconscious Mind


    abgeschlossene KS: Castles of Burgundy Deluxe, Dead Reckoning - Letter of M., Destinies + Witchwood, Dune: War for Arrakis, ISS Vanguard, Lords of Ragnarok, Oathsworn, Oceans Legends, Septima, Sleeping Gods: Distant Skies, Tamashii, The Great Wall, Unsettled

  • sking Besten Dank für die Aufklärung.


    Himmel, das werden ein paar schwere Tage für den Paketboten in der kommenden/übernächsten Woche:

    ISS Vanguard (All-In Wave 1), Black Rose Wars (All-In), Black Rose Wars Rebirth (All-In Wave 1), Chronicles of Drunagor (Master All-In Wave 1)

  • Es geht los!


    ISS Vanguard by Awaken Realms - Shipping update #2 for both 1st wave LANG and 2nd wave ENG
    Check out the latest news regarding the shipping of ISS Vanguard!
    gamefound.com

    Ausstehende KS: ATO Cycle IV-V und 12SoH, Cthulhu: Death May Die, Cyklades Legendary Edt., Endeavor: Deep Sea, Nemesis Retaliation, Sea of Legends, Tainted Grail Kings of Ruin (One True King), Tidal Blades 2, Unconscious Mind


    abgeschlossene KS: Castles of Burgundy Deluxe, Dead Reckoning - Letter of M., Destinies + Witchwood, Dune: War for Arrakis, ISS Vanguard, Lords of Ragnarok, Oathsworn, Oceans Legends, Septima, Sleeping Gods: Distant Skies, Tamashii, The Great Wall, Unsettled

  • Ja, endlich.... Bei mir auch.


    Da ich akruell nur ISSV und Robinson Crusoe erwarte, gehe ich mal von Vanguard aus :p


    Ein langes Warten hat endlich ein Ende.

  • Gibt es irgendwo eigentlich das deutsche Regelbuch zum Download?

    im update 49 waren die verlinkt:


    ISS Vanguard by Awaken Realms - English 1st wave shipping update #5 / LANG 1st wave (other than English) status + rulebooks are available!
    Check out the latest news from the shipping front! Also, we have some samples of translated files and an estimated timeline for the 1st wave LANG delivery.
    gamefound.com

  • Gibt es irgendwo eigentlich das deutsche Regelbuch zum Download?

    im update 49 waren die verlinkt:


    https://gamefound.com/en/proje…s/iss-vanguard/updates/49

    Das ist allerdings meines Wissens nicht die finale Version. Die verlinkte Version hatte doch einen mittelschweren Shitstorm der deutschen Backer zur Folge. AR hatte dann noch darauf hingewiesen, dass die Anleitung noch nicht von den nativen deutschen gegengelesen wurde und hatte eingelenkt, dass es noch eine Reihe von Korrekturen geben würde. Offenbar wurde die finale deutsche Anleitung allerdings nicht mehr online gestellt. Bei AR auf der Homepage findet man das deutsche Missionsbuch und Logbuch, aber nicht die Anleitung.

  • Wurde eigentlich zwischen eng Wave 1 und jetzt irgendwas am Spiel geändert , upgedatet oder errata eingebaut ? Oder ist das identisch mit der Auslieferung der ersten Wave eng?

  • Das ist allerdings meines Wissens nicht die finale Version. Die verlinkte Version hatte doch einen mittelschweren Shitstorm der deutschen Backer zur Folge. AR hatte dann noch darauf hingewiesen, dass die Anleitung noch nicht von den nativen deutschen gegengelesen wurde und hatte eingelenkt, dass es noch eine Reihe von Korrekturen geben würde. Offenbar wurde die finale deutsche Anleitung allerdings nicht mehr online gestellt. Bei AR auf der Homepage findet man das deutsche Missionsbuch und Logbuch, aber nicht die Anleitung.

    Könnte einer von den Glücklichen nach Erhalt einmal kurz prüfen ob die Übersetzung jetzt besser ist?

  • Das ist allerdings meines Wissens nicht die finale Version. Die verlinkte Version hatte doch einen mittelschweren Shitstorm der deutschen Backer zur Folge. AR hatte dann noch darauf hingewiesen, dass die Anleitung noch nicht von den nativen deutschen gegengelesen wurde und hatte eingelenkt, dass es noch eine Reihe von Korrekturen geben würde. Offenbar wurde die finale deutsche Anleitung allerdings nicht mehr online gestellt. Bei AR auf der Homepage findet man das deutsche Missionsbuch und Logbuch, aber nicht die Anleitung.

    Die Karten haben doch den shitstrom erregt, die Anleitung fand ich damals eigentlich okay.

    Bei Pegasus gibt es aber scheinbar eine aktuellere:


    https://pegasusshop.de/media/pdf/9f/e0/c8/5904689270370_ISS_Vanguard_Rulebook_Web.pdf

  • Das ist allerdings meines Wissens nicht die finale Version. Die verlinkte Version hatte doch einen mittelschweren Shitstorm der deutschen Backer zur Folge. AR hatte dann noch darauf hingewiesen, dass die Anleitung noch nicht von den nativen deutschen gegengelesen wurde und hatte eingelenkt, dass es noch eine Reihe von Korrekturen geben würde. Offenbar wurde die finale deutsche Anleitung allerdings nicht mehr online gestellt. Bei AR auf der Homepage findet man das deutsche Missionsbuch und Logbuch, aber nicht die Anleitung.

    Die Karten haben doch den shitstrom erregt, die Anleitung fand ich damals eigentlich okay.

    Bei Pegasus gibt es aber scheinbar eine aktuellere:


    https://pegasusshop.de/media/p…Vanguard_Rulebook_Web.pdf

    Ja beides hat ein durchwachsenes Echo erzeugt, aber in beiden Fällen waren die Versionen nicht final. Auf jeden Fall ist die Version bei Pegasus eine aktuellere als die in dem Update - da wurden noch Fehler korrigiert.

  • Die Companion-App ist aber noch in englisch - deutsch lässt sich leider (noch?) nicht auswählen, obwohl in der Anleitung nichts darüber steht, dass es nicht eine komplett deutsche Version (inkl. VO) geben soll....


  • Der Textauszug auf dem Bildschirmfoto ist nur eine 1:1 Übersetzung und bezieht sich auf die englische Version. Laut meinen Infos ist keine komplett deutsche Version der Begleiter-Anwendung geplant. Oder hat jemand konkrete gegenteilige Informationen?

    Content-Nachschlag gefällig? Brettspieltag.de – Das etwas andere Boulevard-Magazin der versammelten Brettspiel-Szene

  • Ich würde zumindest stark vermuten, dass die Texte in anderen Sprachen eingefügt werden aber dass die Vollvertonung ausschließlich in englisch bleibt....

  • Der Textauszug auf dem Bildschirmfoto ist nur eine 1:1 Übersetzung und bezieht sich auf die englische Version.

    Die ist aus dem PDF der deutschen Regeln und bezieht sich wo genau auf eine englische Version?


    Wenn dies so in den deutschen Regeln steht gehe ich eigentlich auch von einer komplett deutschen Version der App aus.... :saint:

  • Der Textauszug auf dem Bildschirmfoto ist nur eine 1:1 Übersetzung und bezieht sich auf die englische Version.

    Die ist aus dem PDF der deutschen Regeln und bezieht sich wo genau auf eine englische Version?


    Wenn dies so in den deutschen Regeln steht gehe ich eigentlich auch von einer komplett deutschen Version der App aus.... :saint:

    Dann drücke ich mal die Daumen. Glaube aber nicht daran, da die App ein komplettes Hörspielerlebnis in englischer Sprache bietet. Somit gehe ich von einer Übersetzung der Bildschirmtexte aus, weil diese dem Logbuch entspricht und deshalb sowieso schon lokalisiert vorhanden ist. Aber eigentlich sollten wir hier nicht spekulieren müssen, weil Awaken Realms sollte es eigentlich wissen, was die da in Auftrag gegeben haben:

    https://boardgamegeek.com/thre…article/43582701#43582701
    "Unless something has changed (I haven't seen new information), the plan was to only have the text translated"

    Content-Nachschlag gefällig? Brettspieltag.de – Das etwas andere Boulevard-Magazin der versammelten Brettspiel-Szene

  • Soweit ich mich erinnere, wurde Lost Fleet auch auf Englisch vertont.


    Die App war der wesentliche Grund für mich, dieses Mal auf die englische Version zu setzen. Es macht richtig Laune zuzuhören (anstatt sich alles nur vorzulesen). Da kommt ein wenig das Gefühl wie bei Computerspielen auf, wenn meine Cut-Scene frei gespielt hat. ^^

  • Aber eigentlich sollten wir hier nicht spekulieren müssen, weil Awaken Realms sollte es eigentlich wissen, was die da in Auftrag gegeben haben:

    Na klar.....mir ist das auch bewusst und ich habe von einer Lokalisierung der englischen Sprachausgabe auch noch nichts gehört.


    Sollte dann aber auch im Werbe-Text in den deutschen (!) Regeln zu der APP vermerkt sein (nur Texte in Deutsch, VO englisch) und nicht vollmundig von "...komplettes VoiceOver..." und "...die Kampagne mit Komplettvertonung zu genießen..." geworben werden, wenn dies nur in englischer Sprache zu hören ist. Wenn das PDF jedoch noch eine alte Version und die gedruckte Version der Regeln das anders beschreibt, ist es auch okay.


    Außerdem sollte, wo jetzt die Auslieferung beginnt, auch zumindest die deutsche Version der Texte anwählbar sein - aber das wird ja hoffentlich zeitnah erfolgen.

    2 Mal editiert, zuletzt von FischerZ ()

  • Ich werde mir die Vertonung der APP anhören und gleichzeitig in deutsch mitlesen. So bleiben keine Fragen übrig und ich kann die gelungene Vertonung genießen...

  • Pegasus sollte das wissen ob die App auf Deutsch vertont wird. Wenn man sich das deutsche Regelwerk bei Pegasus ansieht würde man nicht auf die Idee kommen das die App nur auf Englisch wäre. Vielleicht weiß Thygra bescheid?

  • Die wird mit Sicherheit nicht in Deutsch vertont. Das wurde doch in einigen Updates verkündet.


    Die deutsche Übersetzung ist ja noch nicht mal in der App. Mal schauen wie lange das noch dauert.

    Wäre zur Auslieferung der Spiele schön gewesen. Bringt ja wenig, wenn die erst drei Monate später kommt.

  • Bringt ja wenig, wenn die erst drei Monate später kommt.

    Naja....ich denke nicht, dass es "noch drei Monate" dauert. Wird wohl spätestens dann verfügbar sein, sobald Pegasus die Retail anbietet.


    Wie gesagt, bin ich ja nicht so blauäugig zu denken, es gibt eine deutsche Sprachversion - aber als ich das in den PDF-Regeln gelesen habe, keimte kurz Hoffnung auf....auch bei Forgotten Waters gab´s das ja plötzlich auch! :saint:

  • Bringt ja wenig, wenn die erst drei Monate später kommt.

    Naja....ich denke nicht, dass es "noch drei Monate" dauert. Wird wohl spätestens dann verfügbar sein, sobald Pegasus die Retail anbietet.


    Wie gesagt, bin ich ja nicht so blauäugig zu denken, es gibt eine deutsche Sprachversion - aber als ich das in den PDF-Regeln gelesen habe, keimte kurz Hoffnung auf....auch bei Forgotten Waters gab´s das ja plötzlich auch! :saint:

    Am besten mit Sprechern von Mass Effect ;)

  • Die wird mit Sicherheit nicht in Deutsch vertont. Das wurde doch in einigen Updates verkündet.

    Als Käufer der Pegasus Version würde ich das von Pegasus verlangen.

    In ihrer Werbung (Download Regelheft) gibt es eine ganze ins deutsche übersetzte Seite wie toll das Videotutorial und komplettes Voice over ist. Wenn das alles nur in Englisch ist dann wäre ich mächtig enttäuscht und würde beim Kundendienst reklamieren. Ich sehe zumindest keinen Hinweis das dies nur in Englisch sein sollte. Wenn ich ihn übersehen habe sollte, bitte ich um einen Hinweis.

  • Soweit ich mich erinnere, wurde Lost Fleet auch auf Englisch vertont.


    Die App war der wesentliche Grund für mich, dieses Mal auf die englische Version zu setzen. Es macht richtig Laune zuzuhören (anstatt sich alles nur vorzulesen). Da kommt ein wenig das Gefühl wie bei Computerspielen auf, wenn meine Cut-Scene frei gespielt hat. ^^

    Das ist genau auch der Grund warum ich auf Englisch gewechselt habe und jetzt auf wave 2 warte.