Beiträge von Alex SpieLama im Thema „ISS Vanguard“

    Die Übersetzer bekommen, so vermute ich, keine fertigen Karten in Originalsprache um diese in sich stimmig zu übersetzen (Zusammenhang zw. Überschrift, Fähigkeit, Geschlecht, …), sondern eher Listen von Wörtern, Wortgruppen, Sätzen und Abschnitte ohne direkten Zusammenhang.

    In aller Regel bekommen Sie Excel-Listen sowie die druck Dateien der fertigen englischen Karten um daraus die Übersetzung anzufertigen, sowie das englische Regelheft, denn Karten und Regeln werden selten getrennt übersetzt.