Dennoch haben dann die deutschen Korrekteure ( PowerPlant du?) gute Arbeit geleistet. Besser die Fehler fallen jetzt auf, als wenn die Spiele ausgeliefert wurden. Falls das jemals passiert...
Hätte es dieses massiven Fehler und die schlechte Kommunikation nicht gegeben, hätten wir das Spiel schon in den Händen – denn die Probleme fingen 2018 schon an. Es ist eine Mammutaufgabe, ein Kickstarter in der dritten Edition komplett zu übersetzen und eigentlich absoluter Wahnsinn, wenn dann wenige Spieler aus der Community einspringen müssen. Ich denke, eigentlich ist das ist selbst für einen Verlag eine ziemlich große Aufgabe.