Warum sollte man Eigennamen übersetzen?
Das kommt immer auf den Namen an. Wenn der Name selbst eine Botschaft transportiert (wie z.B. Jon Schnee), dann kann man das schon machen, finde ich.
Sehr schön hat man das in den Übersetzungen der Terry Pratchett Romane gemacht.
Treibe-mich-selbst-in-den-Ruin Schnapper versteht jeder.
Aber Cut-My-Own-Throat Dibbler müsste man einem deutschen Leser erst erklären.