Es soll Bitte nicht bei Schwerkraft erscheinen ... wenn doch muss ich mir die englische Version besorgen
Ich bin mal gespannt, mit welchem Abstand es überhaupt auf deutsch kommt... Es scheint ja doch relativ sprachneutral zu sein...
Es soll Bitte nicht bei Schwerkraft erscheinen ... wenn doch muss ich mir die englische Version besorgen
Ich bin mal gespannt, mit welchem Abstand es überhaupt auf deutsch kommt... Es scheint ja doch relativ sprachneutral zu sein...
Wenn es nur englische Regeln sind dann hole ich es mir auch eher auf englisch.
Abtrinken und Tee warten 😊
Dune: Imperium Designer Diary 5 – Exploring the Imperium - News - Dire Wolf Digital
Damit wären die anderen zwei Häuser nun auch bekannt... Ich hätte mir einfach aus nostalgischen PC-Spiele Gründen gern die Ordos gewunschen... Aber vielleicht kommen die ja noch... (Ja ich weiß, keine große Rolle in den Büchern)
Ich hätte mir einfach aus nostalgischen PC-Spiele Gründen gern die Ordos gewunschen...
Ja, schön paar Diviatoren hinter ner Betonwand. Das war noch lustiger als die Nukes.
Das Spiel wird immer interessanter.
Wenn es auf deutsch kommt, wird es direkt vorbestellt.
Wenn es auf deutsch kommt, wird es direkt vorbestellt.
Mal schauen wann das Spiel überhaupt kommt... irgendwo in einem Forum stand ein Statement von DireWolf, dass man das Spiel noch Ende 2020 veröffentlichen wolle... eine deutsche Variante würde bestimmt noch etwas dauern...
Das Spiel ist auch nich bei so gar nicht vielen Händlern gelistet, Fantasywelt hats z. B. noch gar nicht drin.
Laut Dire Wolf Website soll man es ab morgen vorbestellen können. Und es gibt jetzt auch eine Liste von Localization-Partnern. Deutsch macht Asmodee Germany. Ich frage mich nur, ob man morgen auch schon die deutsche Version vorbestellen können wird.
Einen sehr guten Überblick über das Spiel bekommt man hier: https://boardgamegeek.com/video/288925
deutsche Version ist jetzt auch bestätigt und es ist nicht Schwerkraft. 1. Quartal klingt auch gut.
Dune: Imperium Distribution Partners - News - Dire Wolf Digital
Wenn es auf deutsch kommt, wird es direkt vorbestellt.
Mal schauen wann das Spiel überhaupt kommt... irgendwo in einem Forum stand ein Statement von DireWolf, dass man das Spiel noch Ende 2020 veröffentlichen wolle... eine deutsche Variante würde bestimmt noch etwas dauern...
Die deutsche Variante, so wie alle anderen Sprachversionen, ist für Q1 2021 angepeilt, also gar nicht sooo lange noch hin (So wie von M0G3L schon geposted.)
Laut Dire Wolf Website soll man es ab morgen vorbestellen können. Und es gibt jetzt auch eine Liste von Localization-Partnern. Deutsch macht Asmodee Germany. Ich frage mich nur, ob man morgen auch schon die deutsche Version vorbestellen können wird.
Es wird noch eine deutsche Ankündigung geben; ich vermute (!), dass da auch ein Hinweis auf Vorbestellungmöglichkeiten beim Spielehändler eures Vertrauens enthalten sein wird, schließlich haben wir keinen Endkunden-Shop oder dergleichen. (Das "vermuten" kommt daher, dass es nicht mein Bereich ist.)
--
Ich kann jedenfalls sagen, dass wir bereits dran arbeiten
deutsche Version ist jetzt auch bestätigt und es ist nicht Schwerkraft. 1. Quartal klingt auch gut.
Dune: Imperium Distribution Partners - News - Dire Wolf Digital
Sehr gute Nachricht vor allem das es nicht bei Schwerkraft kommt 👍
Wie sieht es denn aus, wird es bei euch auch die Deluxe Komponenten geben?
Dazu sind wir mit Direwolf noch im Gespräch, um zu schauen, ob da was gehen würde.
Der Dire Wolf Online Shop hat das Spiel jetzt zum Vorbestellen gelistet, jedoch sehe ich keine Möglichkeit die deutsche Fassung vorzubestellen. Schade
Der Dire Wolf Online Shop hat das Spiel jetzt zum Vorbestellen gelistet, jedoch sehe ich keine Möglichkeit die deutsche Fassung vorzubestellen. Schade
Dafür haben sie ja ihre jeweiligen Partner, die entsprechende Vorbestellungsmöglichkeiten in den jeweiligen Sprachen anbieten bzw. auf diese verweisen werden. Dire Wolf macht und verkauft nur die englische Fassung.
Danke. Ich hatte vor der Vorbestellung diese News gelesen:
Dune: Imperium Pre-Order 10/29 - News - Dire Wolf Digital
Aber nachdem du es erwähnt hast, habe ich nochmal reingeguckt und da Stand nur was von Available in Stores in the US and Canada, nicht, dass sie nur dorthin ausliefern. Ich korrigiere das oben mal.
ZitatDune: Imperium will be available for pre-order from Dire Wolf on October 29 as the base Dune: Imperium board game and the optional Deluxe Upgrade Pack.
Dune: Imperium (MSRP $50) – Determine the fate of the Imperium on the barren world of Arrakis!
Dune: Imperium Deluxe Upgrade Pack (MSRP $55) – Upgrade your base game with premium cosmetic components, including 65 beautifully sculpted miniatures!
Pre-orders for Dune: Imperium are expected to ship in early December, and are expected to be available in Friendly Local Game Stores in the US and Canada before the end of the year. Pre-orders for the Dune: Imperium Deluxe Upgrade Pack are expected to ship in Q1 2021.
Schon Kennerbereich, das war klar👍
Bzgl. Versand:
@Jamiri
Does anyone know where they ship from if you order from Germany? I am asking because they charge me only 23 USD for shipping of the bundle deal altogether, which sounds cheap for shipping from the US to the EU.
@Scarlatch
We are using fulfillment partners for international fulfillment for these - so should ship from Europe (Germany in particular, I believe).
Ja, ich glaub alleine durch die Interaktion und die dazugehörige Konfrontation sollte es ein Kennerspiel dastellen... Gleich Mal die Regel durcharbeiten
Wow, 110 Euro für die Rundum-Glücklich-Preorder. So viel hab ich nicht erwartet ... 😅
Mal sehen ob die dann auch auf deutsch zu bestellen sein wird 😃
Es wird noch eine deutsche Ankündigung geben
Kannst du schon sagen, wann und/oder wo mit dieser Ankündigung zu rechnen ist?
Danke, die hatte ich bereits gesehen, aber von Hinweisen zu einer Vorbestellmöglichkeit der deutschen Version habe ich da nichts entdecken können?
Also ich bin auch extrem interessiert.
Freue mich schon mehr News zu lesen 😊
Aber es ist ja fast komplett sprachneutral oder seh ich das falsch 🤔
Also, ich finde zwar das Thema spannend, aber nach Rodneys Regelvideo bin ich raus.
Deckbuilding UND Punktewettrennen UND Area Control sind gleich drei Mechanismen, die ich nicht sonderlich mag, und hier zu einem Spiel verquirlt... 🙈
Bei Fantasywelt ist die normale, englische Version gelistet.
Mal sehen, werde noch ein wenig recherchieren und dann sehen ob das Spiel passt.
Der zweiermodus muss erst mal überzeugen.
Danke, die hatte ich bereits gesehen, aber von Hinweisen zu einer Vorbestellmöglichkeit der deutschen Version habe ich da nichts entdecken können?
Wir haben keinen Direktvertrieb, sondern liefern ausschließlich an den Handel, daher gibt es keine direkte Vorbestellmöglichkeit bei uns. Wende dich einfach an den Händler deines Vertrauens, das ist die beste Rückmeldung, die wir bekommen können.
Aber es ist ja fast komplett sprachneutral oder seh ich das falsch 🤔
Es gibt die Anleitung, eine doppelseite Spielübersicht, die Solo- und 2-Personen-Anleitung sowie die Karten. Wobei die Karten viel mit Symbolen und nur wenig Text arbeiten.
Frage an die allgemeine Runde:
Kann man das Upgrade Kit auch anderweitig beziehen?
Ich habe mir die Mühe zu gucken, ob es das Upgrade Kit woanders gibt bisher nicht gemacht und bei Direwolf direkt bestellt. Das Spiel bestelle ich dann auf Deutsch.
Noch eine Frage an SebastianW zwecks Kaufentscheidung:
Wurde in der deutschen Ausgabe das "Spice" als Eigenname belassen oder mit "Gewürz" übersetzt?
Und ja ich habe da eine bekannte Kaufhemmschwelle je nach Übersetzungsgrad. Ich schaue euch an GOT und Jon Schnee ...*schauder*
Wurde in der deutschen Ausgabe das "Spice" als Eigenname belassen oder mit "Gewürz" übersetzt?
Soweit ich mich erinnere, wurde in der deutschen Übersetzung der Bücher immer von "Gewürz" gesprochen, insofern sollte das der etablierte Begriff sein, der IMHO auch in dem Spiel zur Anwendung kommen sollte.
Ich schaue euch an GOT und Jon Schnee ...*schauder*
Wo ist das Problem? So heißt der auch in der deutschen Übersetzung der Bücher.
Wurde in der deutschen Ausgabe das "Spice" als Eigenname belassen oder mit "Gewürz" übersetzt?
Soweit ich mich erinnere, wurde in der deutschen Übersetzung der Bücher immer von "Gewürz" gesprochen, insofern sollte das der etablierte Begriff sein, der IMHO auch in dem Spiel zur Anwendung kommen sollte.
Ich schaue euch an GOT und Jon Schnee ...*schauder*
Wo ist das Problem? So heißt der auch in der deutschen Übersetzung der Bücher.
So heißt er in den neueren Auflagen der Bücher.
Esgab/gibt alte Auflagen in denen alle Eigennamen in englisch belassen wurden.
Darüber gab es in der GoT Community auch sehr viele Diskussionen.
Für mich ist nunmal Spice der richtige Begriff und ich kann da sehr gut mitfühlen wenn man sich daran stößt.
Eventuell ordere ich auch wie Peer das Upgrade Kit und das Spiel auf englisch, mal sehen. Erst mal abwarten was ich noch so an Infos über das Spiel finde.
Knackpunkt ist hier wie gut der 2er Modus ist.
In den Buchübersetzungen wurde es übersetzt, das stimmt. Mein aktueller Stand ist, dass wir jedoch bei "Spice" bleiben werden, weil es so auch in den bisherigen Filmen verwendet worden ist und das Spiel auf dem kommenden Film basieren wird. Wir versuchen natürlich auch, vorab zu erfahren, für was man sich bei der Synchro des neuen Films entscheiden wird; ob uns das gelingt, kann ich noch nicht sagen. Und aus unserer Sicht ist Spice auch ein ikonischer Begriff, der eng mit Dune verbunden ist, was ebenfalls für die Beibehaltung spricht.
Letzlich zeigen dieser Thread und der Thread zum anderen Dune-Spiel sehr gut, dass es bei derlei Situationen, in denen verschiedene Generationen zusammenkommen und verschiedene Medien involviert sind, sehr unterschiedliche Erwartungen gibt.
Alles anzeigenSo heißt er in den neueren Auflagen der Bücher.
Esgab/gibt alte Auflagen in denen alle Eigennamen in englisch belassen wurden.
Darüber gab es in der GoT Community auch sehr viele Diskussionen.
Für mich ist nunmal Spice der richtige Begriff und ich kann da sehr gut mitfühlen wenn man sich daran stößt.
Eventuell ordere ich auch wie Peer das Upgrade Kit und das Spiel auf englisch, mal sehen. Erst mal abwarten was ich noch so an Infos über das Spiel finde.
Knackpunkt ist hier wie gut der 2er Modus ist.
Genau das. Es soll ja tatsächlich Leute geben, die den GOT-Kram gelesen haben, bevor es "trendy" wurde.
Aber zurück zu DUNE: Es ist mir bekannt dass im alten Film und den Hörbüchern, etc. auch Spice mit Gewürz übersetzt wurde. Die 80er waren auch nicht so anglophil. Ich finde aber den Begriff des "Spice" ebenfalls ikonischer.
Man wird nie allen Geschmäckern gerecht werden können.
Wo ist das Problem? So heißt der auch in der deutschen Übersetzung der Bücher.
Warum sollte man Eigennamen übersetzen?
Wurde aus Tom Hanks Rolle in Private Ryan etwa Hauptmann Müller gemacht?
Die neue Version der Got Bücher kann man eh vergessen. Haben mal kurz zur Profitmaximierung 2 Bücher aus jedem englischen Buch gemacht.