Ja, schon klar, aber hat doch mit der Übersetzung bei PA1 im Gegensatz zu CW gut geklappt....die Übersetzungskosten für die PA1 Inhalte sind durch. Zumal es nicht wenige Brettspieler gibt, die kein Bock auf englische Spiele haben. Wüsste nicht, warum man die vorliegende Arbeit nicht für PA2 nutzen sollte.
Ja, die Übersetzung von PA ist wirklich super. Ich hoffe ja noch auf ein deutsches Übersetzungspaket zu Cthulhu Wars und Hyperspace - ist in meinen Augen auch gar nicht so aufwendig die Fraktiossheets und Spellbooks, bzw Tech Tiles und Secret Card übersetzt nachzudrucken. Wäre mir auch einige Euros wert. Ulisses - bitte machen!