Alles anzeigenAlles anzeigenDarf ich fragen warum?
Nur aus Interesse - ich will deine Entscheidungen nicht schlecht reden.
Wie Huutini schon sagte, wird es alles komplett auch auf deutsch geben.Liegt es daran, dass es dann "nur" eine Übersetzung ist, die keine 1:1 Wiedergabe des Originals ist, nur eine "Annäherung"?
In diesem Falle würde ich ganz auf Frosted vertrauen. Die haben bereits mehrfach bewiesen, wie gut deren Übersetzungen sind.
Nach derzeitigem Stand sollen alle Sprachversionen zusammen mit der englischen produziert werden.
Hier wäre ich allerdings vorsichtig mit der Erwartungshaltung, da dann alle Übersetzungen fristgerecht fertig werden müssten, was bei so vielen Sprachen zumindest fragwürdig ist.
Klar darfst du
An der Übersetzung von Frosted habe ich eigentlich keine Zweifel. Frostpunk hat mir auch recht gut gefallen.
Das Original zu haben ist natürlich ein Punkt. Der andere ist, dass ich es für mich gerne "abgeschlossen" hätte.
Frosted ist ja bereits sehr Transparent etc. aber es sind doch immer offene Fragen und oftmals auch nur wage antworten, weil aktuell vielleicht keine genaueren Aussagen getroffen werden können. Mich persönlich stört das einfach etwas. Ist ähnlich wie bei Townsfolk Tussle.. Auch dort bin ich mir noch unsicher und einfach mit 1$ drin geblieben.
Das ist wohl ein rein persönliches Ding, dass ich etwas gerne abgeschlossen habe.
Aber was ist denn noch offen? 🤔