Beiträge von Ben2 im Thema „The Elder Scrolls - Betrayal of the Second Era von Chip Theory Games“

    Ja, Transparenz kann einem das Leben schwer machen, aber lieber das als gar keine Kommunikation oder eine Blackbox. Das ist ja offenbar das, was andere bevorzugen.

    Kann sie - aber ich bin ja auch selbst Kunde bei vielen anderen Spielen. Und ich habe immer gesagt - seit SpieLama - wenn ich mal selbst darüber bestimmen kann, wie es laufen soll, dann mache ich es so, wie ich selbst behandelt werden möchte: transparent, proaktiv und mit Fokus auf FLOTTER Fehlerkommunikation und -Behebung. Und das werde ich nicht sein lassen, auch wenn wir uns damit selbst manchmal mehr Probleme machen, die nicht nötig gewesen wären. Aber ich bin fest überzeugt, dass Ehrlichkeit und Offenheit langfristig immer besser ist als Obfuskation und Gewinnoptimierung.

    Zu den „neuen Untersuchungen“ im Zusammenhang mit 20 Strong wurde man auch eher „angeregt“ da dies mehrfach in Foren und Discords angefragt wurde.

    Das stimmt. Weil wir auf die Community hören. Sollten wir das nicht machen deiner Meinung nach?

    Die für den Vertrieb und Verkauf notwendigen Tests hat das Spiel ja schon bestanden. Diese Tests hielten einige hier für ungenügend. Da habe ich nur dazu gesagt, dass ich das nachvollziehen kann - aber halt dem aktuell von der EU geforderten Sicherheitsstandards entspricht. Man sollte das also an die Politik tragen, wenn man das ungenügend findet.

    Aber Frosted anzukreiden, dass man die Tests gemacht hat und erfüllt, die der Gesetzgeber fordert, ist halt schon irgendwie absurd.

    Dann wünsche ich euch das ihr nicht auf die gleichen Probleme stoßt wie ich und andere.

    E-Mail Adressen die eigentlich nicht mehr verwendet werden an die man sich aber wenden soll; patziger Ton wenn man normale Fragen stellt ala „wurde schon drölfundelfzigmal erwähnt“; ein auf einen Discord erscheinen, 2 Zeiler raushauen und wieder verschwinden; ein verweisen bei Reklamation an CTG dann wieder zu Frosted und wieder zu CTG; etc. etc.

    Ich werd jetzt mal WIRKLICH patzig.

    Die Email-Adresse war eine KURZE EINMALIGE Sache - und ich habe dir ERKLÄRT, dass das die Email-Adresse von Matthias ist, die er zwar liest, aber eben SEHR langsam. Deswegen haben wir sie umgestellt. Ich habe NICHT gesagt, dass wir sie nicht mehr verwenden. Sondern, wenn du eine SCHNELLE Antwort willst, ist das doof. Deswegen gibt es die service@ - wir haben die rechtliche relevante Email-Adresse nun auch umgestellt. Es war ein hier auf unknowns schneller Post, damals. Den du HIER nun selbst zum drölfundelfzigmalsten regurgitierst, als ob dir nichts anderes einfällt, um deinen Hass auf MICH persönlich zu rechtfertigen und auf anderen Discords fröhlich rauszuhauen. Nämlich der auf dem ich meinen "2 Zeiler raugehauen" habe, und dann realisiert habe, das weder DU noch die anderen dort IRGENDEIN Interesse an Wahrheit haben, sondern ihr euch einfach nur gerne im Hate suhlt. Warum muss ich damit meine Lebenszeit verschwenden. Was ich aber NICHT dulden muss, sind Lügen. Man - und du - darfst mich gerne hassen. Falsche Aussagen verbreiten deckt das Recht zur freien Meinungsäußerung aber nicht ab. Besonders dann, wenn sie geschäftsschädigend sind.

    Und wie Kurbalin schon schrieb, haben wir NIE an CTG bei 20 Strong verwiesen. Wir haben nur gesagt, dass du es dort AUCH melden sollst.

    Aber du bist ja immun jeglicher Argumente - selbst wenn man es dir schwarz auf weiß belegen kann. Das ist ja en vogue momentan.

    Ja, ich bin hier auf unknowns aktiv. Und zwar privat. Und da bin ich nicht der allglattgebügelte PR Mensch, der Frosted vertritt. Sondern ich privat. Und es sind Leute wie du, die mich schon 2x haben überlegen lassen, ob ich hier nicht mehr aktiv bin. Aber ich liebe mein Hobby Brettspiele und ich lasse es mir nicht von Leuten wie dir verderben in meiner Freizeit hier zu schreiben. Und ich werde wie ich das schon immer getan habe auch gerne Fragen zu und über Frosted Produkte beantworten. Sonst wäre ich schizophren und würde sagen "Frage das bitte den Frosted Ben, hier ist der Privat Ben".

    - der Versand erfolgt über Frosted, richtig. Der Unterschied ist das du bei GF den GF Deal bekommst - wir haben über den keine Kontrolle.

    - wir importieren alle Spiele, so die Idee. Kann sein, dass sich das noch mal ändert, weil der Deal von CTG so konzipiert wurde weil sie geplant haben dass immer gleichzeitig ausgeliefert wird. Das ist zwar der Plan aber wir bekommen die Daten sehr spät so dass ich denke dass sie die EN Version dafür zurückhalten müssten.

    - wir sind für den Service zuständig. Wie auch bei 20 Strong. Dafür bekommen wir ja auch einen anderen Deal.

    - der Versand wird teurer sein, bzw das Spiel. Wir haben bei dem GF Deal schon unseren Frust geäußert, wie auch bei 20 Strong. CTG subventioniert den Versand über ihre größere Marge. Dadurch dass wir aber eine geringere - deutlich geringere - Marge haben ist ein GF Verkauf echt erstaunlich schlecht für uns. Aber nun gut. So isses. Bei Wroth müssen wir das noch mal ansprechen.

    Es ist ein Unterschied, ob ich höre "das ist ja interessant, das tut mir Leid, wir können uns das nicht erklären" oder "das kann nicht sein, ist genauso wie bei Amigo, alles ganz normal".

    Wir konnten uns das sehr gut erklären. Es war ja "as intended". Die Antwort war quasi nicht "das kann nicht sein, ist genauso wie Amigo" sondern "das stimmt, aber es ist genauso wie bei Amigo". Und unser Schluss war: wenn es zehntausende beim Marktführer exakt dieser Schachtel akzeptieren, warum macht man dann bei uns ein Fass auf oder schlimmer: wirft uns vor, dass wir das aus Kostenersparnis geändert hätten, weil wir auf Qualität scheißen.

    Der einzige der von Lügen gesprochen hat bist du.

    Wenn du meine Aussagen als "dass du keinen von deinem abweichenden Standpunkt akzeptieren kannst." bezeichnest, sagst du ja, dass wir divergierende Wahrheiten vertreten. Da kann man drüber sprechen.

    Aber wie ich sagte - du wirst nicht davon abweichen, dass wir dir oder dem Produkt unrecht getan haben. Egal was ich sage.

    da ich ja nicht jeden mal Stücklisten vergleichen möchte bevor ich die englische oder die deutsche Version nehme.

    Da wir die Anleitungen online stellen und das alles auch vorab informieren sollte man sich schon ausreichend informieren - oder es dann nicht dem Verlag zurechnen, wenn man das nicht gemacht hat (finde ich).

    Ergebnis:


    Aus meiner Sicht gibt es jetzt unter den oben getätigten Aussagen ein Problem. Es wird gesagt, gleiche Tools wie von Amigo, das Problem kann gar nicht existieren und Bändchen haben wir als Witz eingeführt. Wir sind uns keiner Schuld bewusst.


    Folge ich der Logik weiter, bin ich am Ende ein Meckerarsch, der mit Frosted Games nicht zufrieden ist, das Problem nicht versteht oder ein Anti-Fanboy ist.


    Egal wie man es dreht oder wendet, ich habe hier, in meiner Realität einfach qualitativ zwei sehr verschiedene Schachtelarten. Was wäre jetzt angemessenes Verhalten? Ich habe das Gefühl, dass es dieses bei Frosted Games manchmal nicht gibt. Ich finde das sehr Schade und obwohl die offene Kommunikation eigentlich eine Stärke ist, finde ich den Umgang sehr schwierig. Weil am Ende wird meine Realität geleugnet und ich bin am Ende der Depp. Das fühlt sich nicht gut an.


    (Wichtig: meine Ausführungen sollen keine Entschuldigung für Leute sein, gerade auch hier im Forum und das seit Jahren, die unfreundlich Rummotzen und sich gerade bei Frosted Games öfters im Ton vergreifen).

    Also - NIEMAND ist in meinen Augen ein Meckerarsch aus seiner Erfahrung heraus. Deine Erfahrung ist ja - außer du leidest an halluzinationen - ja Realität.

    Meine Frage an dich wäre ja zu DEINER Frage "Was wäre jetzt angemessenes Verhalten?" und deiner Konsequenz "dass es dieses bei Frosted Games manchmal nicht gibt" -> Was WÄRE denn für dich das angemessene Verhalten?

    Du kennst ja nun die Hintergründe: Wir verwenden kein eigenes Werkzeug. Wir haben uns bewusst für ein sehr im Markt etabliertes Format und Werkzeug entschieden.

    Sind wir auch der Meinung, dass es eine lose Schachtel ist? Klar! Ich - ganz persönlich - besitze auch einige Amigo Spiele mit dieser Schachtelgröße, und die Schachteln sind identisch. Also genauso lose.

    Ich hoffe, dass KEINE meiner Aussagen jemals den Eindruck vermittelt haben, dass deine Realität geleugnet wird.

    Also ich stelle gar nicht in Frage das sie lose sind. Wir hoffen quasi nur, dass wir am Marktstandard Amigo gemessen werden mit dieser Schachtel. Wenn diese Aussage Sinn ergibt.

    Deswegen sagte ich immer "das ist normal".

    Eine Alternative wäre ein neues Werkzeug in Auftrag zu geben. Das ist aber echt teuer und finanziell nicht machbar. Dafür verkaufen wir zu wenige Minis. Also haben wir auf die Realität reagiert und die Schachtelstrapse gemacht (die Amigo übrigens auch mal aus diesem Grund im Programm hatte).

    Wenigstens bestätigst du meine Aussage dass es egal ist was ich sage. Ich lüge dich scheinbar nur an - und andere sind nur Fanboys.

    Und du bestätigst meine Einschätzung von dir, dass du keinen von deinem abweichenden Standpunkt akzeptieren kannst.

    Hast du IRGENDWAS gelesen, was ich geschrieben habe? Ich raffe es einfach nicht -- nimmst du einfach alles was ich sage als Lüge und Ausrede; Und "Ich nehme dich halt nur nicht ernst" oder wie läuft das?

    Wäre cool, wenn du auf meine KONREKTEN Antwort mal Stellung beziehst, statt zu sagen, dass ich keinen "abweichenden Standpunkt" akzeptiere.

    Ich akzeptiere den sehr wohl. Ich habe dir erklärt warum deine Aussagen nicht zu deinem Schluss passen, dass wir die Ursache wären. Das ignorierst du halt einfach.

    Ich weiß schon, dass es VIEL einfacher ist, dass ich halt ein trollender arroganter Wichser bin.

    Wenigstens bestätigst du meine Aussage dass es egal ist was ich sage. Ich lüge dich scheinbar nur an - und andere sind nur Fanboys.

    Ben2

    Ich habe mir schon gedacht, dass er das sarkastisch meint, ich frage mich aber schon, ob das biegen gar nichts gebracht hat, wie er hier suggeriert. Ich selbst hatte noch nie solch stark verbogenen Karten und kann das nicht wirklich beurteilen - falls biegen da I.d.R. aushilft verstehe ich seine Kritik nicht.

    Ich hatte mit Biegen bisher immer Erfolg. Die Karten bleiben ja aus Papier. Wenns ganz schlimm ist, lege ich sie andersrum unter ein schweres Buch für eine Nacht. Das hat noch immer geholfen.

    Der Punkt ist ja zunächst ein anderer - das wir durch unsere Aktivität oder Inaktivität diese Biegung beigeführt hätten. Und wenn man nur von einem anderen Verlag gekauft hätte, hätte man das nicht. Und das ist halt einfach Humbug.

    theSealion

    Hast Du diese Idee denn auch mal ausprobiert, oder nur mit dem Gedanken gespielt?

    Er meint das Gewiss sarkastisch. Es ist egal was ich sage … wir werden immer für einen Kunden, der seine Meinung gefasst hat, immer eine schlechte Qualität abgeliefert haben - ob dem so ist, wir etwas dafür können oder nicht; ist völlig egal. Aus welchen Gründen auch immer wird ein solcher Kunde nie wieder ein Frosted Spiel kaufen. Ob das nun gerechtfertigt ist oder nicht. Ich muss schlicht lernen, dass egal was ich sage, dass immer nur als Ausrede zur Rechtfertigung rüber kommt. Daran habe ich mich auch nach 11 Jahren noch nicht gewöhnt …

    Was soll ich denn auch machen? Bei dir vorbeikommen und die Karten kurz biegen? Nichts anderes ist ja da im Transport passiert. Karten sind aus Papier. Ich hatte das bei meinen Mage Knight Karten. Einmal biegen, fertig.

    Und als Backer der englischen Version wäre dir das gleiche passiert - wir haben nichts geändert, was dazu führen würde dass es sich mehr biegt als im Englischen.

    Bei NW waren wir nicht in der Kampagne dabei. Auch nicht gleichzeitig. Wir haben niemals gesagt, dass es identisch kommt. Wir haben sogar kommuniziert, dass dem nicht sondern wird.

    Wir „tun das nicht ab“ dass es normal ist - es ist normal. Wie bei Amigo. Wo es keine alte Sau jahrelang gestört hat. Als Gag haben wir dann die Schachtelstrapse gemacht, für die DIE es stört. Gut das einem da kundenfreundlichkeit direkt Boshaftig ausgelegt wird.

    Das ist was ich meine - egal was ich sage. Das wird bei dir nur als „Rechtfertigung“ ankommen. Du bist stinkig auf uns und wirst niemals deine Meinung ändern dass du uns hier Unrecht tust.

    Ich weiß mir wird häufig vorgeworfen, dass ich mich „rechtfertige“. Ich sage ja immer das ich erkläre - um Transparenz zu schaffen. Denn nichts ist frustrierender wenn Kunden wegen falscher Schlüsse nicht bei einem Kaufen.

    Jemand findet meine Texte scheisse? Alles klar. Ist ok. Hab diese Person nicht abgeholt.

    Jemand findet ein Spiel schlecht? Auch ok.

    Aber falsche Annahmen? Das wurmt mich irre. Und das sogar hier - in der informierten Bubble!

    Wie meinst du das? Diesen Anspruch haben wir ja - nicht oft, sondern immer. Und ja, der führt auch zu einer "When it's done" Philosophie. Das stimmt.

    Ich werde bei der englischen Version bleiben. Nicht weil weil mir die deutsche Version / die Qualität der Übersetzung vielleicht nicht gefallen könnte, sondern weil mir FG bei den letzten Spielen die ich von ihnen gekauft habe, einfach an den falschen Stellen Abstriche bei der Qualität / dem Umfang gemacht hat.

    Bei TES können sie zwar (wahrscheinlich) keine Abstriche machen, da CTG das ganze vorgeben wird, aber trotzdem bin ich aktuell nicht gewillt dem Verlag eine neue Change zu geben.


    Solche Posts finde ich immer sehr erhellend, was einem da attributiert wird. Wir haben 2 Auflagen NW produziert. In keiner waren die Karten krumm. Also nicht über eine Fehlerquote hinaus. Und schon recht nicht weil wir bewusst Geld gespart hätten oder an Qualität verzichten hätten.

    Wir haben auf die kompetitive Variante bei NW verzichtet, weil schon die semikoop Variante keiner spielt. Da haben wir nicht gespart, sondern wir haben damit den Preis für alle geringer machen können. Ich fand die Erweiterung eh schon verhältnismäßig teuer. Und das habe ich nicht entschieden, sondern der EK war so tierisch teuer. Wir haben sogar auf Marge verzichtet, um den UVP kleiner zu halten für alle. Also genau das Gegenteil was du uns da quasi vorwirfst.

    Die Passform der Frosted Minis verwendet die Werkzeuge von Amigo, die wir uns leihen. Die ist mit deren identisch. Weil wir auf bewährte Schachteln setzten wollten. Statt was neues auszuprobieren.

    Bezüglich deiner Vielspieler/Wenigspieler Analyse. Wir haben exakt das Gegenteil an Eindrücken erhalten. Vielspieler sind erstmal verwundert, ja. Das ist ja logisch weil wir ja ein neues Template verwendet haben - verstehen aber die Karte bis ins Detail. Sogar komplizierte Sachverhalte.

    Und eben was wir gesehen haben - auch durch diverseste Rezensionen: wenigspieler waren begeistert - weil sie das Spiel einfach verstanden haben. Uns haben sogar Mails erreicht das Spieler mit eingeschränkten Sprachverständnis begeistert waren weil sie spielen konnten und die Karteneffekte toll verstanden haben.

    Das soll deinen Eindruck jetzt nicht entwerten. Ich kann keine 100% erreichen- sage nur: von meiner warte aus ist das Ergebnis im Schnitt besser als mit „klassischen“ Formulierungen.

    der Steigerung der Verständlichkeit Umformulierungen (a priori) in Sinne der Prädikatenlogik von "wenn, dann" Zusammenhängen (hier überspitzt im Sinne des Amusement der Lesenden dargestellt), welche aus meiner Sicht oft sowohl den Textfluß als auch die Verständlichkeit negativ beeinflussen.

    Ist das nicht ein Widerspruch? Ich würde es ja NICHT machen, wenn es die Verständlichkeit negativ beeinflusst. Ich mache es ja - wie du selbst sagst, für eine Steigerung der Verständlichkeit. Gewiss erwischt man keine 100% dabei. Aber ich mache Änderungen nur dann, wenn ich davon überzeugt bin, dass sie zu erhöhter Verständlichkeit von einer höheren Anzahl Menschen fürhren, als ohne Änderung. Sonst wäre es ja keine Verbesserung.

    Und Anhand der Menge und Art der Fragen fühle ich mich dabei eigentlich bestätigt.

    oft selbst postuliertem Anspruch auf "maximal" mögliche Qualität eher kritisch gegenüber.

    Wie meinst du das? Diesen Anspruch haben wir ja - nicht oft, sondern immer. Und ja, der führt auch zu einer "When it's done" Philosophie. Das stimmt.

    Die Logik verstehe ich nicht.

    b) wart Ihr als Frosted zu erst NICHT für auf Gamefound gepledgte Versionen zuständig, dann doch, dann wieder nicht und das war mir am Ende viel zu blöd und habe 20 Strong stinkend verkauft

    Das was ihr und AUCH CTG da abgeliefert habt war definitiv kacke und wenn ich nur noch einen Ansprechpartner an den ich mich wenden muss wird das halt einfacher bei Beschwerden/Austausch/etc.

    Für 20 Strong waren IMMER wir zuständig. Nichts anderes haben wir jemals kommuniziert. Ich habe NUR gesagt, ihr sollt euch zunächst bei CTG melden, um den Gestank zu melden.

    Wo du hier meinst, das wir geflip-flopped wären, würde ich gerne wissen.

    Und was wir "da abgeliefert" haben, wüsste ich auch super gerne. Das meine ich nicht passiv-aggressiv, sondern inquisitiv.

    Ich habe auf englisch geswitched.

    Liegt aber viel daran das ich keine Lust habe wieder so ein Drama wie bei 20 Strong zu erleben.

    So habe ich nur einen Ansprechpartner (CTG) und der kann dann nicht die Schuld wegschieben wie das „gefühlt“ gerade bei 20 Strong passiert.

    habe ich auch so gemacht. Habe zudem TMB und Hoplo auf Englisch und finde es dann irgendwie einfacher bei Englisch zu bleiben. Kann mir auch vorstellen, dass man manche Keywords dann auch schon kennt.

    Das würde ich stark bezweifeln. In der Version die ich gespielt habe, gab es nur ES spezifische Keywords.

    Ich habe keinen Schimmer wie lange FG an einer Seite Text sitzt um diese adäquat zu übersetzen, hoffe aber dass die CTG-Jungs nicht nur Info's ins Blaue ballern, sondern sich vorher kurz mit den Übersetzern etc. abgestimmt haben, damit diese nicht vor den Kopf gestoßen werden - darum erwarte ich das Game mit Ende 1Q25 in deutscher Sprache bei mir im Wohnzimmer.... :)

    Wir sitzen 0 Minuten daran etwas zu übersetzen. Weil wir nicht übersetzen. Die Übersetzung machen Übersetzer. Mal ist das 1 Person, mal 3 wie bei Drunagor.

    Beliebig skalieren kann ich das nicht. Das muss ja jemand managen und dann die Texte zusammenführen. Außerdem wollen wir nur Übersetzer, die die Welt von ES kennen. 4 Monate sind vielleicht von anderen Verlagen machbar. Wenn man einfach nur Text runterübersetzt. Ich kenne Verlage, die das machen. Ich meine damit auch internationale. Ich bin ja in unseren diversen Projekten auch mit internationalen Teams vernetzt und sehe wie die arbeiten. Die Geschwindigkeit, mit der die da arbeiten manchmal ist schon irre. Kann mir aber persönlich nicht vorstellen, dass dabei was wertiges rauskommt. Ich kenne jetzt aber auch nicht die Arbeit vom französischen Verlag XY. Mal so als Beispiel.

    An Townsfolk Tussle haben 2 Leute übersetzt. Das hat 8 Wochen benötigt. Übersetzung. Dann mussten wir Redaktion machen. Das hat noch mal 3 Monate gebraucht. Diesen letzten Teil könnte ich klar eindampfen. Wenn ich etwa die Übersetzung nur noch auf Rechtschreibfehler lektoriere. Denn SO machen es ja viele andere. Wir hinterfragen aber ja die Formulierungen und spielen die Spiele, um Regelfragen direkt mit zu betrachten und natürlich Fehler zu finden.

    Ich wäre erstaunt, wenn wir weniger als 9 Monate bräuchten.

    HIER fühle ich mich tatsächlich etwas angegriffen. Wir bringen den Extra-Service ein Update zu übersetzen (haben dafür immer nen Tag oder so Zeit das intern zu übersetzen, neben all der Arbeit, die eh schon anfällt) und dann wird man dafür quasi auch noch abgestraft. Wir haben ÜBERALL drüber geschrieben: Das sind vorläufige Begriffe. Wir gehen teils WOCHENLANG über Glossare, bis wir bei Begriffen landen, die uns gefallen. Hier hatten wir oft MINUTEN dafür.

    Wenn ich weiß, dass uns das trotz aller Hinweise negativ ausgelegt wird, war das wahrlich das erste und letze Mal, dass wir das gemacht haben.

    Ist nur meine Meinung dazu, aber eine Übersetzung, die sowieso nicht das Endprodukt darstellt, brauche ich nicht. Hatte mich eh gewundert warum ihr die Zeit dafür investiert.

    Hot Take: das Spiel was man da kaufen kann ist auch nicht das Endprodukt. Braucht man dann die ganze Kampagne nicht? Sowohl die Übersetzung, wie auch das Spiel selbst sind WIP.

    Für mich wird es Englisch. Ausschlaggebend waren für mich tatsächlich die deutschen Spotlights, denn ich kann nach vielen Jahren Spielens englischer Brettspiele überraschenderweise mit Begriffen wie Abklingzeit, Fertigkeitswürfeln und Regions-Begegnung-Stapel nur sehr mühselig etwas anfangen, da sie sich für mich so wahnsinnig sperrig anfühlen. Da muss ICH für mich dann wieder in Englisch zurückübersetzen, damit ich den Begriff intuitiv erfasse 😅 Einfach weil ich die englischen Begriffe so sehr gewohnt bin. Nachteil: Beim Spielen herrscht allerdings bei uns natürlich immer schlimmstes Denglisch, wenn ich dann bei TMB „die bäddis ätäcke, und dann riroulen muss, weil ich mal wieder zuviele bouns gewürfelt habe“ 😁

    HIER fühle ich mich tatsächlich etwas angegriffen. Wir bringen den Extra-Service ein Update zu übersetzen (haben dafür immer nen Tag oder so Zeit das intern zu übersetzen, neben all der Arbeit, die eh schon anfällt) und dann wird man dafür quasi auch noch abgestraft. Wir haben ÜBERALL drüber geschrieben: Das sind vorläufige Begriffe. Wir gehen teils WOCHENLANG über Glossare, bis wir bei Begriffen landen, die uns gefallen. Hier hatten wir oft MINUTEN dafür.

    Wenn ich weiß, dass uns das trotz aller Hinweise negativ ausgelegt wird, war das wahrlich das erste und letze Mal, dass wir das gemacht haben.

    Aber ich hab ja ausdrücklich von meiner Meinung gesprochen, und die kannst Du auch nicht wegdiskutieren oder entkräften. Ich hab niemandem gesagt, er solle das nicht machen, Du musst Dich doch echt nicht immer angeriffen fühlen, nur weil Du in Deinen Übersetzungen ein Fan davon bist, alle Eigennamen zu übersetzen.

    Das war überhaupt nicht meine Intention. Ich weiß auch nicht, wo du hier das Gefühl hattest, dass ich mich angegriffen gefühlt habe. Manchmal habe ich das Gefühl Leute lesen meine Texte, als ob ich dauernd wie ein keifend bisswütiger Rottweiler reden würde. Ich habe EBENfalls meine Meinung kundgetan. Und es erläutert. Weil wir hier in einem Forum sind. Wo man miteinander redet und über die gegenseitige Meinung diskutiert.

    Mir geht das echt auf den Senkel, dass mir in Schriftform immer der Teufel angedichtet wird (und das war auch der Grund, warum ich schon 2x hier Auszeit gemacht habe). Wenn ich mich aufrege (siehe oben), dann merkst du das. Ich SAGE es.

    Okay, ja dann wird deutsch nichts für dich sein. Aber woran liegt das? Ist es der Fakt, dass der ursprünglich ausgedachte Name englisch war? Wenn er deutsch gewesen wäre und man ihn ins englische übersetzen würde wäre das dann ebenso schlimm für dich?

    Wenn das ursprünglich Deutsch war würde ich es mir auch auf Deutsch kaufen und in dem Fall vermutlich auch den übersetzten Namen nicht kennen. Einen wirklichen Grund gibt es für diese Abneigung nicht, nur dass für mich diese eingedeutschen Eigennamen und Ortsnamen immer sehr gekünstelt und befremdlich klingen und mir daher den Spielspaß (oder Lesespaß, Hörspaß oder Sehspaß) vermiesen.

    Wenn sie scheisse sind, bin ich bei dir. Muss man halt GUT machen.

    Sie werden Orte,Namen, Monster, Items usw. so übersetzen wie es auch in ESO schon vor vielen Jahren passiert ist. Daher keine Sorge. Das passt alles.

    Ja, gehöre auch zu denen, die Namensübersetzungen auch bei den PC spielen nie schön fand. Schwarzweite, Flusswald oder Weißlauf....


    Ich weiß nicht, Ortsnamen sollten mMn. nicht ihrer Wortbedeutung nach übersetzt werden, wir sagen ja im echten Leben auch nicht "Neues York" oder "der Engel", aber gut, ist wie es ist.

    Schlechte Beispiele. Du sagst zum Beispiel Peking, obwohl es Beijing ist. Oder Osterinsel statt Rapa Nui.

    Aber der Unterschied zur realen Welt ist ja, dass du in der fiktiven Welt die Bedeutung der Namen verstehen willst, wie sie intendiert sind. Ich sage immer wieder „Düsterwald“ oder „Beutlin“. Oder auch die Welt des Witchers. Da heißen die Leute auf Original Polnisch anders als im Englischen und manchmal wieder im Deutschen. Oder denken wir an Dagobert Duck. Oder Miraculix und Idefix…

    Danach sind die Rundenabläufe doch sehr ähnlich.

    Ich beschränke mich einfach mal darauf - weil die Unterschiede der Definition von Stratgie und Taktik im Langfristigen vs. Kurzfristigen liegen;bzw. im Definieren des Ziels und dann im Erreichen des Ziels. Es ist vollkommen unerheblich, ob da ein Zufall mit dabei ist, ob du sehr taktische Kämpfe hast. Und da ist deine Begriffsdefinition aus Wikipedia einfach nicht ganz angebracht.

    Aber um diesem Argument dennoch zu entgegnen: Du hast bei TMB stetig sich ändernde Umstände. Sei es dein sich rapide reduzierender Würfelpool im Kampf, das Ergebnis deiner Würfelwürfe (und die der Gegner) und dem damit einhergehenden TAKTISCHEN reagieren auf die neuen Begebenheiten des Gamestates.

    Du stellst es ja so dar, als ob die Gegner die Spielfläche betreten und von da an wäre alles durchplanbar, bis ein neuer Baddie das Gefecht betritt. Und das kann nicht ernsthaft deine Aussage sein.

    Ich lasse dir jederzeit deinen Standpunkt, dass du gerne ein anderes Spiel willst oder spielst. Da brauchen wir auch nicht drüber diskutieren.

    Klar ein Grund höhnisch zu werden. Taktik beschränkt sich im Übrigen nicht auf Bewegungsoptionen. Und in den letzten - 40 Partien oder so - bin ich noch nie einfach auf einen Baddie „einfach hingelaufen und habe draufgehauen“ das lässt das Spiel ja gar nicht zu. Es ist extrem taktisch zu überlegen, selbst wie viele Würfel und welche du würfelst.

    Es ist nicht mal so simpel, das man sagt „halt alle Angriffswürfel die man hat.“ und Bewegung hat damit nichts zu tun. Sondern das Interplay der vielen Fähigkeiten mit deinen Optionen. Das ist ja das geniale, was TMB bewiesen hat: man kann spannende taktische Kämpfe fast ohne Bewegungsraum schaffen (oder vielleicht gerade deswegen). Das macht es eben so taktisch - und eben nicht strategisch. Ergo ist ihm die Taktik abzusprechen irgendwie absurd.

    Ist halt wie immer subjektiv, ob man das so empfindet :saint: Kann verstehen, wenn man das anders sieht. Aber gerade dann sollte man das doch akzeptieren, ohne direkt höhnisch zu werden.

    Nun ja - also das ist nicht wirklich subjektiv. Das ist Fakt. Es ist halt entweder strategisch ODER taktisch - oder was zwischendrin. Das ist kein Gefühl, das ist einfach eine Tatsachenanalyse, auf welcher Seite der Skala es dann landet. Dass es während des Gefechtes wenig strategisch, sondern eben maximal taktisch ist, das ist eben dann auch kein große Diskussion. Man kann bei TMB natürlich auch strategische Entscheidungen im Skillen treffen - aber im Kampf - ich wiederhole mich quasi - ist es taktisch.

    Jetzt können wir am Ende natürlich über gewisse Züge diskutieren und du kannst mir sagen, ob diese Entscheidungen für dich spannend waren oder nicht. DAS ist alles vollständig subjektiv. Du kannst ebenfalls sagen, dass du ein strategischeres Spiel bevorzugst. Du kannst zusätzlich sagen, dass dir Bewegungsspiel in einem Spiel wichtig ist. Aaaaaaaaalles möglich. Und alles subjektiv und alles wunderbar (und mir käme nicht in den Sinn das nicht zu akzeptieren, oder die quasi deinen Geschmack wegdiskutieren zu wollen). Aber TMB den Fakt abzusprechen, dass es nicht taktisch wäre, ist und bleibt absurd. Das ist, wie wenn man sagt, dass 2+2 nicht 4 ist.

    TMB findest du nicht sonderlich taktisch? Das Spiel das praktisch nur aus Taktik besteht? Made my day.

    Kein Grund höhnisch zu werden. Finde TMB jetzt auch nicht super taktisch. Die Größe der Matte schränkt dann doch vieles ein. Ist in vielen Fällen halt hinlaufen und draufhauen. Da die Gegner sofort bei einem sind, macht z.B. die Umpositionierung auch nur in seltenen Fällen Sinn.

    Klar ein Grund höhnisch zu werden. Taktik beschränkt sich im Übrigen nicht auf Bewegungsoptionen. Und in den letzten - 40 Partien oder so - bin ich noch nie einfach auf einen Baddie „einfach hingelaufen und habe draufgehauen“ das lässt das Spiel ja gar nicht zu. Es ist extrem taktisch zu überlegen, selbst wie viele Würfel und welche du würfelst.

    Es ist nicht mal so simpel, das man sagt „halt alle Angriffswürfel die man hat.“ und Bewegung hat damit nichts zu tun. Sondern das Interplay der vielen Fähigkeiten mit deinen Optionen. Das ist ja das geniale, was TMB bewiesen hat: man kann spannende taktische Kämpfe fast ohne Bewegungsraum schaffen (oder vielleicht gerade deswegen). Das macht es eben so taktisch - und eben nicht strategisch. Ergo ist ihm die Taktik abzusprechen irgendwie absurd.

    denn damit wird ja quasi bescheinigt das ein 250 € Spiel noch irgendwelche Erweiterungen bedarf was ich irgendwie seltsam finde :D

    Kingdom Death ist ein 450€ Spiel und du kannst Erweiterungen für gut 2000€ und mehr kaufen. Verstehe ich nicht, diese Logik. Der Preis sagt ja nichts darüber aus, ob man nicht noch mehr machen kann. Mehr geht immer. Das ist der ganze Punkt von Erweiterungen. Oder mal ein anderes Beispiel: Selbst in einen Lamborghini kannst du noch was reinoptionieren.

    Ich glaube nicht, dass dieses Spiel darauf reduziert werden kann: "18,4 Overland Encounter Karten pro Region. Nach 2-3 Mal durchspielen hat man in einer Region doch alles gesehen." . Ich glaube nicht, dass das Spiel "zu Ende" ist, wenn man jede Karte gesehen hat. Da ist glaube ich die falsche Erwartungshaltung, bzw. einfach das falsche Spiel für dieses Publikum.

    Das möchte ich unbedingt nochmal betonen!

    Ich habe jetzt seit letztem Herbst rund 30 Solopartien mit Undertow hinter mir, mit den immer selben 12(!) Solo-Encountern. Die habe ich alle gesehen. Mehrfach! Und auch wenn ich mich wie Bolle darauf freue, bald endlich 12 neue Solo-Encounter mit der "40 Waves"-Erweiterung zu bekommen, weil mehr einfach schöner ist, war keine der 30 Partien wie die andere, weil die Encounter eben nur EIN Aspekt des Spiels sind und die Variabilität noch aus ganz anderen Punkten gespeist wird.

    Und auch bei Elder Scrolls kommen ja noch Erweiterungen. Das Grundspiel wird aber ausreichend versorgt sein, zumal es ja einen allgemeinen Encounter-Satz gibt, in den ZUSÄTZLICH die Region-Encounter eingemischt werden. Das heißt, die Region Encounter bringen Abwechslung in den Standardsatz an Encountern. (Vermutlich ähnlich den Tyrant-Encountern.)

    This!

    GoriKarafong wobei "Errata schon drin" ja bei gleichzeitiger Veröffentlichung eher nicht passieren dürfte. Das ist ja eher ein Vorteil wenn die Sprachversion nach der Englischen kommt, dass man dann Fehler die nach Produktion noch in der Englischen gefunden wurden schon beheben kann. Bei gleichzeitiger Veröffentlichung und vermutlich daraus resultierender gleichzeitiger Produktion entfällt dieser Vorteil.

    Doch klar. Die Frage ist ja woher der Fehler kam. Wir spielen ja auch, wir testen etc. Und uns fallen dadurch Fehler auf. Nicht immer ist dann noch Zeit das im englischen ebenso zu beheben. Nicht das erste Mal, dass dem so ist.