Flügelschlag / Feuerland (aka: Wingspan / Stonemaier)

  • Ein gewisser Glücksanteil ist definitiv dabei, wie bei den meisten Spielen wo man Karten zieht. Aber ich finde man kann es relativ gut negieren, durch die Möglichkeit aus der offenen Auslage oder blind zu ziehen ist eigentlich meistens was dabei was einem weiterhilft. Manchmal hat man dann noch Vogelfähigkeiten die einem noch mehr Karten ziehen lassen oder anderweitig einsetzen lassen.


    Nach 4 Partien bin ich der Meinung das man schon Recht viel beeinflussen kann. man muss halt manchmal flexibel sein und darf sich nicht auf eine bestimmte Strategie festlegen. Z.b. sich zu arg auf das Erfüllen der Bonuskarten oder Rundenziele zu konzentrieren.


    Meiner Meinung hat das Spiel weder mit TfM noch mit Lorenzo sonderlich viel gemeinsam. Die Parallelen zu Gizmos kann ich akzeptieren, das Spielgefühl ist trotzdem ein ganz anderes und die Kettenzüge von Gizmos sind nochmal eine ganz andere Art von Engine-Building.

    Was man nicht unterschätzen sollte, ist der Würfelturm und die zufällige Nahrung, die damit generiert wird.

    Zu Beginn des Spieles wird ja durch die Bonuskarte (Auswahl aus zwei zufällig gezogenen) eine gewisse Strategie vorgegeben (ebenfalls ein Glücksfaktor).

    Wenn ich dann bspw. den Fischer habe, versuche ich möglichst viele Fische fressende Vögel rauszubringen. Dafür brauche ich aber auch erstmal Fische und wenn die Würfel doof fallen und ich auch nicht tauschen kann, dann habe ich halt Pech gehabt. Wohingegen es beim anderen super laufen kann, ohne dass der sich groß anstrengen muss.

    Natürlich kann man etwas dagegen steuern, in dem man erstmal Vögel rausbringt, die für ein üppigeres Nahrungsangebot sorgen, aber das kostet halt auch wieder Zeit und damit vermutlich Punkte bei der Rundenwertung.

    Das Beste am Mensch ist sein Hund.

  • Ich glaube für Hardcore-Eurogamer ist Flügelschlag nichts. Glücksanteil ist da definitiv zu hoch.

    Findest du? Ich erinnere mich an die ersten Postings zu TFM. Da gab es das gleich Thema ;)

    Aber es kann natürlich sein, dass jemandem, der alles planen möchte und nicht die geringste Glückskomponente im Spiel haben möchte (=Hardcore-Eurogamer), das Spiel nicht mag....aber solche Spiele musst du erst einmal finden, da in vielen Spielen das Kartenziehen,Würfeln etc. eine Komponente im Spiel ist. ei Flügelschlag spielt man zudem keine +2h, sondern das Spiel spielt sich in einer angenehmen Zeit...von daher: Top Spiel in meinen Augen.

  • Was man nicht unterschätzen sollte, ist der Würfelturm und die zufällige Nahrung, die damit generiert wird.

    Zu Beginn des Spieles wird ja durch die Bonuskarte (Auswahl aus zwei zufällig gezogenen) eine gewisse Strategie vorgegeben (ebenfalls ein Glücksfaktor).

    Wenn ich dann bspw. den Fischer habe, versuche ich möglichst viele Fische fressende Vögel rauszubringen. Dafür brauche ich aber auch erstmal Fische und wenn die Würfel doof fallen und ich auch nicht tauschen kann, dann habe ich halt Pech gehabt. Wohingegen es beim anderen super laufen kann, ohne dass der sich groß anstrengen muss.

    Natürlich kann man etwas dagegen steuern, in dem man erstmal Vögel rausbringt, die für ein üppigeres Nahrungsangebot sorgen, aber das kostet halt auch wieder Zeit und damit vermutlich Punkte bei der Rundenwertung.

    Das stimmt schon, aber ich glaube nicht, auch wenn ich Wingspan/Funkenschlag erst einmal zu zweit gespielt habe, dass es viel Sinn macht, sich strategisch auf die Bonuskarte auszurichten, es sei denn, es passt richtig gut.

    Meine Frau hatte in unserem Spiel z.B. zwei Bonuskarten und damit mehr Punkte (7) generiert, als ich mit meiner einzigen Bonuskarte (4). Gewonnen habe ich trotzdem (74:62) und hätte ich auch, wenn ich die Punkte durch meine Bonuskarte nicht gehabt hätte.

    Solange mich das Spiel nicht in weiteren Partien eines Besseren belehrt, glaube ich daran, dass ich mit meiner "Strategie der Flexibilität", also dem Versuch, aus dem, was Zufälle durch Karten und Würfel erlauben, das jeweils Beste zu machen, weiter komme, als wenn ich mein Spiel etwa auf meine Bonuskarte ausrichten wollte. Letzteres zwingt einen doch dazu, bestimmten Dingen -Vögeln, Nahrung- nachzulaufen, die vielleicht von selbst nicht so kommen, wie man es wünscht und braucht. Je nachdem wie's läuft, kann z.B. die Auslage einer 8-Punkte-Vogelkarte einfacher sein, als 8 Punkte über die Bonuskarte zu generieren.

    Da gibt es für mich noch viel zu probieren.

    Spielerische Grüße Ernst-Jürgen


    TOP 10: 1. Viticulture - Compl. Coll. Ed., 2. Martians - A Story of Civilization, 3. Scythe, 4. Anachrony, 5. Snowdonia: Deluxe Master Set, 6. Räuber aus Skythien, 7. Age of Industry, 8. Nieuw Amsterdam, 9. Siedler von Catan - Entdecker&Piraten, 10. Alubari - A nice cup of Tea

  • Ich glaube für Hardcore-Eurogamer ist Flügelschlag nichts. Glücksanteil ist da definitiv zu hoch.

    Findest du? Ich erinnere mich an die ersten Postings zu TFM. Da gab es das gleich Thema ;)

    Aber es kann natürlich sein, dass jemandem, der alles planen möchte und nicht die geringste Glückskomponente im Spiel haben möchte (=Hardcore-Eurogamer), das Spiel nicht mag....aber solche Spiele musst du erst einmal finden, da in vielen Spielen das Kartenziehen,Würfeln etc. eine Komponente im Spiel ist. ei Flügelschlag spielt man zudem keine +2h, sondern das Spiel spielt sich in einer angenehmen Zeit...von daher: Top Spiel in meinen Augen.

    Bin ja auch kein Hardcore-Eurogamer und finde das Spiel auch toll. Aber wenn schon nach Gewichtung gefragt wird und andere Eurogames als Vergleich herhalten müssen, dann möchte ich ungern falsche Erwartungen wecken. Außerdem habe ich keine Lust in den Wochenberichten so Sachen lesen zu müssen wie: "Uähh, das Spiel ist voll der Quark! Total seicht und glückslastig. Maximal 4 Punkte auf BGG, aber nur weil das Material toll ist.


    Nope! Da hab ich keine Lust drauf. Ich mag das Spiel und will es mir daher nicht schlecht reden lassen.

    ...

    Auch mit der Konsequenz, dass ich es dann selber schlecht reden muss. 8o^^

    Das Beste am Mensch ist sein Hund.

  • Ich glaube für Hardcore-Eurogamer ist Flügelschlag nichts. Glücksanteil ist da definitiv zu hoch.

    Richtig ist sicherlich, dass Wingspan leichtgewichtiger ist als Terraforming Mars und die Hardcore-Eurogamer eher nicht bedienen wird. Der Glücksfaktor ist meines Erachtens aber nicht höher als bei Terraforming Mars. Natürlich kommt es ein bißchen darauf an, welche Vögel so kommen, aber das wars auch schon. Und auch da findet sich eigentlich immer irgendwas brauchbares. Das Futter war für mich bisher kein großes Problem, zur Not kann man ja im Verhältnis 2:1 unpassende Futtermarken einsetzen.


    Richtig ist sicherlich, dass man nicht alles im Vorhinein planen kann, aber im Verhältnis zu der kurzen Spielzeit geht der Glücksfaktor in Ordnung. Wenn die Bonuskarte nicht passt, gehe ich halt mehr auf die Rundenziele. Wenn die nicht passen, mehr auf punkteträchtige Vögel. Wenn das auch nicht geht, mehr auf Eier.

  • Um bei der Aktion "Einen Vogel spielen" entsprechend der Bonuskarte einen Vogel offen zu bekommen anstatt verdeckt. Teilweise bekommt der Automa dadurch mehr Punkte als die 3, 4 oder 5 Punkte für verdeckte Vögel, je nach Schwierigkeitsgrad.

  • Zur Ergänzung: Man prüft, ob eine oder mehrere der drei Vogelkarten in der Tränke dem Bonus entsprechen. Die mit dem höchsten Wert wird dann offen in das Lager des Automa gelegt und zählt am Ende ihren Punktwert. Stimmt keine der drei Karten in der Tränke mit dem Bonus überein zieht man eine verdeckte Karte vom Stapel und diese gibt entweder 3,4, oder 5 Punkte am Ende (je nach Schwierigkeitsgrad).

  • Um bei der Aktion "Einen Vogel spielen" entsprechend der Bonuskarte einen Vogel offen zu bekommen anstatt verdeckt. Teilweise bekommt der Automa dadurch mehr Punkte als die 3, 4 oder 5 Punkte für verdeckte Vögel, je nach Schwierigkeitsgrad.

    Danke! Habe ich glatt überlesen: "...

    "...From the 3 face-up cards on the bird tray, pick up ALL that meet the requirement of the Automa’s bonus card...."

  • Zur Ergänzung: Man prüft, ob eine oder mehrere der drei Vogelkarten in der Tränke dem Bonus entsprechen. Die mit dem höchsten Wert wird dann offen in das Lager des Automa gelegt und zählt am Ende ihren Punktwert.

    Und noch weiter ergänzt. Sollten mehrere Vogelkarten dem Bonus entsprechend, wird der mit dem höchsten Wert offen an den Automa gegeben, die restlichen "Treffer" werden abgelegt, so dass ggf. mehr als ein neue Vogelkarte in die Tränke gelegt wird.

  • Gleich vorab: Ich finde das Spiel wirklich genial, ABER geht es nur mir so, oder findet ihr die deutsche Regel auch eher "mäßig"?!


    Ein Beispiel:


    --------------------------------------------------------------

    Englisch:

    "Managing the birdfeeder

    If the birdfeeder tray is ever empty, throw all 5 dice back in. If the dice in the tray all show the same face (including if there is

    only 1 die) and you are about to gain food for any reason, you may first throw all 5 dice back into the birdfeeder. (counts as

    its own unique face.)"


    Deutsch:

    Verwalten des Vogelhäuschens
    Ist das Vogelhäuschen leer, werft ihr sofort alle 5 Würfel wieder hinein. Zeigen alle Würfel dasselbe Symbol (gilt
    auch für 1 Würfel) und ihr erhaltet aus einem beliebigen Grund Futter, dürft ihr alle 5 Würfel noch einmal in das
    Vogelhäuschen werfen. ( zählt dabei als ein eigenständiges Symbol.)
    Das kann auch innerhalb eures Zuges passieren,
    wenn ihr mehr als einen Würfel nehmen dürft und währenddessen nur noch eine Art Futterwürfel im Häuschen ist.

    --------------------------------------------------------------


    Vielleicht denke ich jetzt auch zu verzwickt, aber ich hatte es immer so verstenden, dass, wenn ich mind. 2 Futterwürfel bekommen würde und im Vogelhäuschen nur noch eine Art Futer ist, ich dann alle Würfel noch einmal neu würfeln darf. Hätte ich also nur 1 Würfel und bräuchte ich einen Wurm, im Vogelhäuschen ist aber nur Getreibe, dann dürfte ich die Würfel im Vogelhäuschen nicht noch einmal würfeln, da im Deutschen der Satz steht: " Das kann auch innerhalb eures Zuges passieren, wenn ihr mehr als einen Würfel nehmen dürft und währenddessen nur noch eine Art Futterwürfel im Häuschen ist."





    Zweites Beispiel über das wir "gestolpert" sind:


    Rosa Karten S. 10 Regelbuch

    --------------------------------------------------------------

    Englisch

    "ONCE BETWEEN TURNS (pink): These powers may be triggered on opponents’ turns. You can only use a pink power once between each of your

    own turns (if an opponent triggers it). We recommend telling other players what the power is, and what activates it. Players should help each

    other notice when a bird with a pink power should be activated."


    Deutsche Regel

    "1x zwischen deinen Zügen(rosa): Diese Fähigkeiten könnt ihr genau 1x auslösen, während ihr auf euren nächsten Zug wartet und wenn die angegebene Bedingung im Zug eines Mitspielers erfüllt wird. Wir empfehlen den anderen Spielern mitzuteilen, was die Fähigkeit des Vogels ist und wie sie ausgelöst wird. Erinnert euch im Spiel gegenseitig an diese Fähigkeiten."

    --------------------------------------------------------------


    Wir spielten dann zum Glück unsere erste Partie richtig, aber nur deshalb, weil 2 Mitspieler vehement sich gegen die Regelauslegung gestemmt hatten, dass in einmalig im gesamten Spiel die rosa Fähigkeit ausgelöst wird -> "Diese Fähigkeiten könnt ihr genau 1x auslösen".

    Korrekt müsste es mE heißen: "Diese Fähigkeiten könnt ihr immer nur 1x jeweils zwischen euren Zügen auslösen"


    ...und das sind nur 2 Beispiele, bei denen ich finde, dass die deutsche Regel hätte besser formuliert werden können....



    3 Mal editiert, zuletzt von Braz ()

  • Vielleicht denke ich jetzt auch zu verzwickt, aber ich hatte es immer so verstenden, dass, wenn ich mind. 2 Futterwürfel bekommen würde und im Vogelhäuschen nur noch eine Art Futer ist, ich dann alle Würfel noch einmal neu würfeln darf. Hätte ich also nur 1 Würfel und bräuchte ich einen Wurm, im Vogelhäuschen ist aber nur Getreibe, dann dürfte ich die Würfel im Vogelhäuschen nicht noch einmal würfeln, da im Deutschen der Satz steht: " Das kann auch innerhalb eures Zuges passieren, wenn ihr mehr als einen Würfel nehmen dürft und währenddessen nur noch eine Art Futterwürfel im Häuschen ist."

    Ist etwas unglücklich formuliert, aber sobald nur noch ein Würfel im Futterhaus liegt und man ein Futter erhält DARF man die Würfel neu rollen.

    Deutsche Regel

    "1x zwischen deinen Zügen(rosa): Diese Fähigkeiten könnt ihr genau 1x auslösen, während ihr auf euren nächsten Zug wartet und wenn die angegebene Bedingung im Zug eines Mitspielers erfüllt wird. Wir empfehlen den anderen Spielern mitzuteilen, was die Fähigkeit des Vogels ist und wie sie ausgelöst wird. Erinnert euch im Spiel gegenseitig an diese Fähigkeiten."

    Also das ist eindeutig... während man auf den nächsten Zug wartet kann man die Fähigkeit maximal einmal verwenden.

  • Also das ist eindeutig... während man auf den nächsten Zug wartet kann man die Fähigkeit maximal einmal verwenden.

    Bin da eher bei Braz , so eindeutig ist das nicht. Es könnte auch bedeuten, dass man sie im ganzen Spiel nur einmal verwenden darf, irgendwann, während man auf seinen Zug wartet. "Jeweils 1x zwischen euren Zügen" wäre auch meines Erachtens die bessere Formulierung gewesen.

  • Wir hatten keine Verständnisprobleme.

    Wegen der rosa Karten. Es steht ja in der Regel, 1x zwischen deinen Zügen.

    Wir hatten tatsächlich darüber diskutiert, da „genau 1x auslösen“ fürmoch bedeutet: 1x während des Spiels.... schließlich gibt es ebenso Karten, die nur beim Ausspielen einen einmaligen Effekt haben.

  • Find es auch eindeutig formuliert. Vielleicht versucht da jemand was falsch zu verstehen und macht sich zu viele Gedanken ;)

    Oh bitte nicht diese Diskussion.... ich hatte nicht absichtlich versucht etwas falsch zu verstehen: tatsächlich spielten wir bislang das Spiel wirklich so, dass man nur alle Würfel nur dann neu werfen darf, wenn man mind. 2 Würfel benötigt UND bei den rosa Karten steht wortwörtlich da, dass man sie „genau 1x“ spielen darf..... da finde ich tatsächlich die engl. Regel,der wir uns dann bedient hatten, eindeutiger.

  • Also das ist eindeutig... während man auf den nächsten Zug wartet kann man die Fähigkeit maximal einmal verwenden.

    Bin da eher bei Braz , so eindeutig ist das nicht. Es könnte auch bedeuten, dass man sie im ganzen Spiel nur einmal verwenden darf, irgendwann, während man auf seinen Zug wartet. "Jeweils 1x zwischen euren Zügen" wäre auch meines Erachtens die bessere Formulierung gewesen.

    Da gebe ich dir recht. Die Formulierung ist nicht optimal, aber dennoch eindeutig. Einmal während man auf seinen nächsten Zug wartet schließt aus, dass man die Aktion in dieser Zeit mehrmals ausführt aber nicht, dass man es nicht noch einmal machen darf, wenn man erneut auf seinen nächsten Zug wartet...

    Die Sache mit dem Futterhäuschen ist in der Tat einfach falsch, da man die Würfel auch dann neu werfen darf, sobald man sich ein Futter nehmen darf und sich nur noch ein Würfel im Häuschen befindet. Aus der dt. Formulierung könnte man wirklich darauf schließen, dass man dies nur machen darf, wenn man mehr als ein Futter in dem Zug nehmen durfte.

    Mal was anderes: Habe jetzt nicht noch einmal nachgelesen. Muss man sobald das Vogelhaus leer ist sofort neu würfeln oder erst sobald man wieder Futter benötigt. Ich frage in Bezug auf die Raubvogelaktionen, bei der man alle bereits verwendeten Würfel neu werfen darf...

  • bei den rosa Karten steht wortwörtlich da, dass man sie „genau 1x“ spielen darf..... da finde ich tatsächlich die engl. Regel,der wir uns dann bedient hatten, eindeutiger.

    da steht genau 1x Zwischen den Zügen und das ist m.M. nach eindeutig bzw. Während ihr auf euren nächsten Zug wartet ist eigentlich genauso eindeutig. Und ich wollte da eigentlich gar keine Diskussion aufmachen war auch nicht böse gemeint. Nur bei den rosa Karten gibt es m.M. nach keinerlei Unklarheiten da die Regel und die Formulierung der Karte selbst ziemlich eindeutig ist.


    Übrigens hast du die mäßige Regel Diskussion eröffnet, dem stimme ich nicht zu. Die Regel ist grundsolide. ;)


    SirAnn


    Hab die Regel gerade nicht zur Hand aber das Häuschen wird in dem Moment sofort aufgefüllt sobald es leer ist. Passiert quasi direkt nacheinandsr das leer machen und auffüllen.

    Einmal editiert, zuletzt von Hillbilly ()

  • bei den rosa Karten steht wortwörtlich da, dass man sie „genau 1x“ spielen darf..... da finde ich tatsächlich die engl. Regel,der wir uns dann bedient hatten, eindeutiger.

    da steht genau 1x Zwischen den Zügen und das ist m.M. nach eindeutig bzw.

    Gut, dann lass es mich so anpacken:

    Es gibt Karten, die kann man GENAU 1x BEIM Ausspielen ausführen. Bedeutet: Es gibt Karten, die haben durch einen einmaligen Effekt im Spiel, richtig?!

    So, jetzt zurück zu den rosa Karten:

    Es spielen mit Spieler A, B, C und D

    Spieler A spielt die Karte und Spieler B, C und D müssen alle noch ihre Züge (=plural) machen. Wir haben Runde 1. Ich habe also auch noch mehrere Züge bis zum Ende der Partie vor mir....


    Im Regelwerk steht:

    "1x zwischen deinen Zügen(rosa): Diese Fähigkeiten könnt ihr genau 1x auslösen, während ihr auf euren nächsten Zug wartet und wenn die angegebene Bedingung im Zug eines Mitspielers erfüllt wird."

    im Englischen steht: " You can only use a pink power once between each of your own turns (if an opponent triggers it)."

    Bedeutet, zwischen JEDEM meiner Züge.....dieses "jedem" fleht dem Deutschen.


    Im übrigen finde ich es "mäßig", wenn jnd. tatsächlich Regelprobleme hatte, diesem zu unterstellen, dass man absichtlich die Regel falsch lesen möchte. Tatsächlich waren am Tisch von 4 Leuten 2 der Meinung, dass es ein einmaliger Effekt im ganzen Spiel ist und für 2 war es eindeutig.


    Die Regel (deutsch wie englisch) ist mE nicht 100% grundsolide, denn meines Erachtens ist -weder im Englischen noch im Deutschen- nicht ganz klar, ob z.B. das Kopieren von Tieren in einem Lebensraum, ob sich dies auf den Lebensraum aller (!) Spieler bezieht, oder nur auf den eigenen. Den Lebensraum "Wiese" gibt es schließlich bei allen Spielern auf dem Playerboard und es gibt durchaus Spiele, bei denen ich Karten meiner Mitspieler "kopieren" kann.....

    Einmal editiert, zuletzt von Braz ()

  • Das Thema ist glaube ich, dass ein Vielspieler aufgrund seiner Erfahrung eher Dinge in nicht eindeutig formulierte Regeln interpretiert. Ein Wenigspieler könnte das mangels Erfahrung anderer Mechanismen oft nicht. Ergo muss eine Regel paradoxerweise für den Vielspieler eindetiger sein als für den Wenigspieler.

    "We are the unknowns. Lower your shields and surrender your ships. We will add your biological and technological distinctiveness to our own. Your culture will adapt to service us. Resistance is futile."


    Meine Spiele: Klick mich

  • Braz


    ich entschuldige mich nochmals, es war nicht böse gemeint mit dem verstehen. Ich erkenne halt leider das Problem nicht da für uns alles eindeutig und schlüssig war.


    Wenn wir ein zweites fremdsprachiges Regelwerk zur Hilfe nehmen, würde uns das manchmal mit Sicherheit eher verunsichern, da gerade bei kleinen Feinheiten unsere Sprachkenntnisse dann doch nicht so überragend sind um das zu deuten. Deswegen mach ich das eigentlich nie (bisher auch nur 1x nötig gewesen). Ich denke ich habe das aus diesem Blickwinkel betrachtet und darauf das "nicht verstehen" wollen umgemünzt. Das muss bei euch natürlich nicht so sein.

  • Das Problem ist nicht der Vielspieler, der zu komplex denkt, sondern die Tatsache, dass nur ein Teil des zweiteiligen wichtigen Satzes hervorgehoben wurde. Hätten die nichts bzw. beides hervorgehoben, wäre die Sache klar gewesen.


    Die Hervorhebung auf „genau 1x“ misst diesem eine besondere Bedeutung zu und grenzt es für sichtfokussierte Leser ab. Klar, dass das verwirrt. Unglücklich gemacht

    >>>>Maximal genervt von der Wattebauschfraktion<<<<

    2 Mal editiert, zuletzt von Bandida ()


  • Mal was anderes: Habe jetzt nicht noch einmal nachgelesen. Muss man sobald das Vogelhaus leer ist sofort neu würfeln oder erst sobald man wieder Futter benötigt. Ich frage in Bezug auf die Raubvogelaktionen, bei der man alle bereits verwendeten Würfel neu werfen darf...

    Es wird immer SOFORT neu gewürfelt. steht in der Anleitung und wurde bei BGG auch so bestätigt. Der Raubvogel hat also nie fünf Würfel.



  • Mal was anderes: Habe jetzt nicht noch einmal nachgelesen. Muss man sobald das Vogelhaus leer ist sofort neu würfeln oder erst sobald man wieder Futter benötigt. Ich frage in Bezug auf die Raubvogelaktionen, bei der man alle bereits verwendeten Würfel neu werfen darf...

    Es wird immer SOFORT neu gewürfelt. steht in der Anleitung und wurde bei BGG auch so bestätigt. Der Raubvogel hat also nie fünf Würfel.

    Danke! Erspart mir das lesen ;) Schade..

  • Nach meinem Verständnis steht in diesem Abschnitt, dass ich alle 5 Würfel nochmal würfeln darf, wenn alle im Futterhaus verbliebenen Würfel dasselbe Symbol zeigen. Hier ist von keinerlei Einschränkung die Rede (z.B. nur möglich, wenn ich mehr als einen Würfel nehmen darf):

    Zeigen alle Würfel dasselbe Symbol (gilt auch für 1 Würfel) und ihr erhaltet aus einem beliebigen Grund Futter, dürft ihr alle 5 Würfel noch einmal in das
    Vogelhäuschen werfen.

    In diesem Abschnitt wird klar gestellt, dass dies auch innerhalb eines Zuges passieren kann. Dann natürlich nur, wenn ich mindestens zwei Würfel nehmen darf.

    Das kann auch innerhalb eures Zuges passieren, wenn ihr mehr als einen Würfel nehmen dürft und währenddessen nur noch eine Art Futterwürfel im Häuschen ist.

  • Eine interessante Debatte, die ihr hier führt.
    Dank euch, habe ich nun auch gecheckt, dass ich die 5 Würfel direkt neu werfen muss, wenn das Futterhaus leer ist. Vielen Dank dafür.

    Generell werfe darf ich alle Würfel neu werfen, sollten alle Würfel (das kann auch einer sein) das selbe Symbol zeigen, wenn ich Nahrung erhalten soll - dies kann übrigens auch durch eine Vogelfertigkeit ausgelöst werden. Ich denke, was uns die Regel noch sagen will, ist die Tatsache, dass man immer Würfel für Würfel nimmt und nicht mehrere aufeinmal. Die Option auf Neuwurf wird halt vor jedem Erhalt eines Würfels/Futters geprüft.


    Ach ja.. hat jemand von Euch auch einen Druckfehler auf der Bonuskarte Schneckenfreund? Fiel mir gestern auf und ich frage mich, ob ich da alleine bin.
    Gebe mal kein Foto vor, vielleicht findet ihn ja jemand auch ohne ;)

  • Ach ja.. hat jemand von Euch auch einen Druckfehler auf der Bonuskarte Schneckenfreund? Fiel mir gestern auf und ich frage mich, ob ich da alleine bin.
    Gebe mal kein Foto vor, vielleicht findet ihn ja jemand auch ohne ;)

    Wenn du das fehlende Siegpunktsymbol (Feder) hinter der 2 meinst - dann bist du nicht allein.

    Meine Top 10:

    1. Through the Ages: EnGdZ 2. Terraforming Mars 3. Brass: Birmingham 4. Arche Nova 5. Revive 6.Newton

    7. Great Western Trail 8. Paladins of the West Kingdom 9. Lancaster 10. Tzolk'In

  • Die Sache mit dem Futterhäuschen ist in der Tat einfach falsch, da man die Würfel auch dann neu werfen darf, sobald man sich ein Futter nehmen darf und sich nur noch ein Würfel im Häuschen befindet. Aus der dt. Formulierung könnte man wirklich darauf schließen, dass man dies nur machen darf, wenn man mehr als ein Futter in dem Zug nehmen durfte.

    Das stimmt nicht. Wie schon von Micknick gesagt ist die Formulierung tatsächlich viel eindeutiger wie im anderen Fall.

    Zitat

    Zeigen alle Würfel dasselbe Symbol (gilt auch für 1 Würfel) und ihr erhaltet aus einem beliebigen Grund Futter, dürft ihr alle 5 Würfel noch einmal in das Vogelhäuschen werfen. ( zählt dabei als ein eigenständiges Symbol.) Das kann auch innerhalb eures Zuges passieren, wenn ihr mehr als einen Würfel nehmen dürft und währenddessen nur noch eine Art Futterwürfel im Häuschen ist.

    Durch den ersten Satz und das auch ist die Aussage klar. Allerdings gebe ich zu, dass der zweite Satz verwirren kann, weil man sich fragt, was die Intention dahinter ist (im englischen Original gibt es ja keine entsprechende Aussage).

    Ich denke, hier wollte man bei der Übersetzung darauf hinweisen, dass der Fall auch innerhalb eines Zuges auftreten kann, nachdem man schon einen Würfel genommen hat. Dieser Fall ergab sich nämlich aus dem Englischen Original nicht.

  • ...

    Das stimmt nicht. Wie schon von Micknick gesagt ist die Formulierung tatsächlich viel eindeutiger wie im anderen Fall.

    Zitat

    ...

    Durch den ersten Satz und das auch ist die Aussage klar. Allerdings gebe ich zu, dass der zweite Satz verwirren kann, weil man sich fragt, was die Intention dahinter ist (im englischen Original gibt es ja keine entsprechende Aussage).

    Ich denke, hier wollte man bei der Übersetzung darauf hinweisen, dass der Fall auch innerhalb eines Zuges auftreten kann, nachdem man schon einen Würfel genommen hat. Dieser Fall ergab sich nämlich aus dem Englischen Original nicht.

    wir halten fest: Die Anleitung sorgt zumindest unnötig für Verwirrung :)

  • Das stimmt nicht. Wie schon von Micknick gesagt ist die Formulierung tatsächlich viel eindeutiger wie im anderen Fall.

    Durch den ersten Satz und das auch ist die Aussage klar. Allerdings gebe ich zu, dass der zweite Satz verwirren kann, weil man sich fragt, was die Intention dahinter ist (im englischen Original gibt es ja keine entsprechende Aussage).

    Ich denke, hier wollte man bei der Übersetzung darauf hinweisen, dass der Fall auch innerhalb eines Zuges auftreten kann, nachdem man schon einen Würfel genommen hat. Dieser Fall ergab sich nämlich aus dem Englischen Original nicht.

    wir halten fest: Die Anleitung sorgt zumindest unnötig für Verwirrung :)

    Das Gegenteil von gut.... ;)

  • Ach ja.. hat jemand von Euch auch einen Druckfehler auf der Bonuskarte Schneckenfreund? Fiel mir gestern auf und ich frage mich, ob ich da alleine bin.
    Gebe mal kein Foto vor, vielleicht findet ihn ja jemand auch ohne ;)

    Wenn du das fehlende Siegpunktsymbol (Feder) hinter der 2 meinst - dann bist du nicht allein.

    Damit einhergehend ist auch der beschreibende Text "2 pro Vogel" leider etwas verrutscht.

  • Das stimmt nicht. Wie schon von Micknick gesagt ist die Formulierung tatsächlich viel eindeutiger wie im anderen Fall.

    Durch den ersten Satz und das auch ist die Aussage klar. Allerdings gebe ich zu, dass der zweite Satz verwirren kann, weil man sich fragt, was die Intention dahinter ist (im englischen Original gibt es ja keine entsprechende Aussage).

    Ich denke, hier wollte man bei der Übersetzung darauf hinweisen, dass der Fall auch innerhalb eines Zuges auftreten kann, nachdem man schon einen Würfel genommen hat. Dieser Fall ergab sich nämlich aus dem Englischen Original nicht.

    wir halten fest: Die Anleitung sorgt zumindest unnötig für Verwirrung :)

    Man kann das alles ja unendlich hin- und her diskutieren. Jeder mag Regeln unterschiedlich interpretieren. Ich für mich gesprochen hatte mit der Regel ÜBERHAUPT keine Probleme. Alle hier diskutierten vermeintlichen Unklarheiten empfinde ich auch in der deutschen Regel als klar und deutlich.


    Ich beobachte hier immer wieder den Trend, der zum Fazit führt: "bin ich froh, dass ich die englische Original-Version habe" (siehe auch Spirit Island"). Dazu kann ich nur sagen: (1) kann man überall das Haar in der Suppe finden, wie ich vermute, auch in einer englischen Version und (2) nö, es gibt einfach Spiele, die trotz veritabler guter Englischkenntnisse (und offenbar mässiger Deutschkenntnisse 8o) meinerseits in einer lokalisierten Form mehr Spass machen.


    Ich habe in einigen Spielen, ob deutschen, englischen oder sonst irgendwelchen Ursprungs, Bugs gefunden. Aber erstens lässt sich damit in aller Regel bestens leben und zweitens gibt es ja solche Foren, die in hochsensibler Form diese Fehler aufdecken und oft durch die Autoren oder Herausgeber selbst klarstellen. Deshalb verzichte ich doch nicht auf ein turbo-gutes Spiel wie Flügelschlag!


    Und eine Bitte an alle: mäkelt nicht auch noch an den deutschen Übersetzungen der Vogelnamen herum:D.


    Have fun....

    2 Mal editiert, zuletzt von Gelöscht_08072022 ()

  • Ach ja, bevor es zu größeren Diskussionen zu weiteren Bugs kommt:

    Schaut Euch mal die Karten Cassinammer und Cassingimpel und dazu deren Spannweiten an. So etwas finde ich einfach nett und menschlich. Die lagen gestern bei mir zufällig nebeneinander in der Vogeltränke.

    Ich nehme jetzt stark an, dass dies auch in der englischen Version so aussieht ;).

    Grüßle....


    EDIT: hier die biologischen Daten beider:

    Cassingimpel, Cassinammer

    2 Mal editiert, zuletzt von Gelöscht_08072022 ()

  • also ich bin froh, die dt. Version zu haben... und kann mit der Anleitung sehr gut leben

    Also ich bin ebenfalls froh, die deutsche Version zu haben....und kann ebenfalls mit ihr gut leben.....jedoch hätte sie mE an der ein oder anderen Stelle eindeutiger sein können.

    Für viele sind die angesprochenen Punkte wohl klar, für mich und einige andere waren sie nicht klar und wir haben es tatsächlich auch falsch gespielt (Beispiel Würfel einer Art nur dann neu würfeln, wenn man mind. 2 Waren nehmen darf).. Das mit den rosa Karten konnte nur mit Hilfe der engl. Regel dann am Tisch geklärt werden, da es 2 unterschiedliche Meinungen gab.


    Generell finde ich die Regel (deutsch wie englisch) gut, aber stellenweise zu ungenau.

    Wie schon erwähnt: Das Kopieren von Tieren im Lebensraum....ich gehe einmal davon aus, dass damit nur der eigene Lebensraum gemeint ist, obwohl alle Mitspieler den Lebensraum (Wald oder Wiese oder Fluß) ebenfalls vor sich ausliegen haben.

    Bedeutet: Mit dieser Karte kann ich nur eigene Tiere kopieren, korrekt?!

    Das war aber ebenfalls ein Punkt, der für uns nicht 100% klar war.


    Und noch einmal gesamthaft: Ich denke, dass mittlerweile unter all diejenigen, die den Wochenthread lesen, klar sein dürfte, dass das Spiel gesamthaft sehr gut ankommt. Dies ist auch bei mir der Fall. Ich gab bzw. gebe dem Spiel 9/10 Punkte in meinem persönlichen Ranking. Jedoch wehre ich mich vehement gegen alle diejenigen, die sagen, man würde absichtlich (!) das Haar in der Suppe finden wollen, wenn man tatsächlich mit dem ein oder anderen Teil in der Anleitung Regelprobleme hat bzw. hatte, da es mE (!) keinesfalls an der von mir zitierten Stelle eindeutig formuliert ist. Hier wurde einfach das "each" in "You can only use a pink power once between each of your own turns (if an opponent triggers it)" nicht mit übersetzt. Im Englischen finde ich diesen Satz mehr als eindeutig, im Deutschen fanden ich und ein Mitspieler den Satz einfach nicht klar. .....aber sei`s drum.....

    Einmal editiert, zuletzt von Braz ()

  • Wie hier schon mehrfach erwähnt wird es einzelne Spieler geben, die einen Regelpassus nicht korrekt interpretieren. Das ist ja auch okay (im Sinne von: kann möglich sein). Ich finde aber gerade die erwähnten Stellen wirklich sehr einfach zu interpretieren, wenn man genau liest (womit ich keineswegs schlampiges Regelstudium bei Braz unterstelle, bitte nicht falsch verstehen.


    "*" Es wurden hier ja die Passagen schon reinkopiert. Ich persönlich sehe da keinerlei Interpretationsspielraum, was die Würfel angeht (Seite 7 der Anleitung). Was ich zugeben muss, ist, dass ich diese Stelle mehrmals lesen musste. Dann aber war es klar.


    **: Auch dieser Punkt mit den rosa Karten ist schon im Kartentext definiert: "1x zwischen den Zügen". In sehr vielen Spielen muss man sich den Unterschied zwischen "Zug" (Turn) und Runde (Round) klarmachen, das kann manchmal verwirrend sein. Aber für die Interpretation "1x im Spiel" gibt es weder im Kartentext, noch in der Regel (Seite 10) irgendeinen Hinweis. Manchmal hilft mir aber auch die Logik: mit "1x im Spiel" wären diese Karten wohl nahezu Vorteils-frei.


    ***: Beim kopieren von Fähigkeiten hätte ich mir auch beim besten Willen keine Interpretation des Zugriffs auf fremde Skills vorstellen können. Das wäre sicher explizit genannt worden, ganz abgesehen davon, dass das bei 5 Spielern für chaotische Verhältnisse sorgen würde.


    Mein Fazit ist, dass solche Dinge bei einzelnen Gruppen tatsächlich aufpoppen können. Wenn das aber wirklich nur einzelne betrifft, erscheint mir fraglich, ob das die Spieletester oder Autoren überhaupt auf dem Schirm hätten haben können.


    Ich hoffe aber, dass Dir, Braz hier im Forum geholfen wurde und zukünftig alles klar ist. Ich meinte mit dem Haar in der Suppe auch eigentlich einen generellen Trend, nicht aber Dich persönlich. Wenn es in Deiner Runde Unklarheiten gab, ist das Fakt und nicht Eurer detektivischen Suche nach Bugs geschuldet. Nichts für ungut....


    Grüßle...

    Einmal editiert, zuletzt von Gelöscht_08072022 ()

  • Schaut Euch mal die Karten Cassinammer und Cassingimpel und dazu deren Spannweiten an. So etwas finde ich einfach nett und menschlich. Die lagen gestern bei mir zufällig nebeneinander in der Vogeltränke.

    Ich nehme jetzt stark an, dass dies auch in der englischen Version so aussieht ;) .

    Grüßle....

    Was ist denn mit den Spannweiten? Die passen doch. :)

    Was leider gar nicht passt ist die Abbildung des Cassingimpels. Darauf zu sehen (vermutlich meintest du das?) ist nämlich ebenfalls die Cassinammer.