Too many Bones: Unbreakable

  • Das neuste Update von Spiral entmutigt leider schon wieder etwas. Da ist diesmal echt der Wurm drin…


    Zitat

    Update for 18/08/2023 from the Spiral Galaxy Fulfilment Team


    Unbreakable by Chip Theory Games: regrettably the German Language packs are still pending but we do hope to be underway with these shortly.

    Unfortunately no further news on the Cog/Log books beyond the information posted in the recent Gamefound update.

    Pre-orders: Still awaiting the go from CTG before we can start.

    Die reinste Folter… 😱

    Einmal editiert, zuletzt von Kurbalin ()

  • Warum sind die denn jetzt wieder "pending"? Wurde nicht schon bestätigt, dass die Language Packs da wären?

    Das Fulfilment macht überhaupt kein Spaß mehr und zieht sich jetzt schon seit über einem viertel Jahr.

  • Sollen sich aus Gründen ruhig bis Anfang Sept Zeit lassen :)

  • Im Discord von Frosted Games hat vorhin jemand geschrieben, dass er sein Language Pack erhalten hat. Es scheint also wohl doch so langsam mal loszugehen. Dann müssen nur noch 1.000 Pakete von unterschiedlicher (teilweise vermutlich sehr großer Größe) geschnürt werden. Ich bin schon sehr gespannt auf das Update von Spiral Galaxy morgen Abend. 😱

  • Ich mag es schon gar nicht mehr lesen, ich hoffe es kommt einfach alles irgendwann mal an, verdirbt mir etwas die Freude auf die neuen Sachen (nur so lange bis es endlich da ist 😅).

    Aber fest steht einen Gefallen haben sie sich damit nicht getan.

  • Huch - Und zack: Ist das Language Pack da 😃





    Nur das deutsche Grundspiel - Das kommt wohl noch 😃

    Top 10 (jeweils ohne Reihenfolge)

    2 Mal editiert, zuletzt von Harry2017 ()

  • Geschick-Spritze ... :/ ... ich bleib dann lieber bei meiner englischen Version, die ich in Details zwar nicht direkt verstehe, die aber cooler klingt! 8-))

    Content-Nachschlag gefällig? Brettspieltag.de – Das etwas andere Boulevard-Magazin der versammelten Brettspiel-Szene

    Einmal editiert, zuletzt von ravn ()

  • Geschick-Spritze ... :/ ... ich bleib dann lieber bei meiner englischen Version, die ich in Details zwar nicht direkt verstehe, die aber cooler klingt! 8-))

    Auf jeden Fall beweist du, dass der Humor des Spiels voll an dir vorbeirauscht. 🤷🏻‍♂️

  • …Humor des Spiels…

    Der was? 🤪

    Pending KS: Aeon Trespass Odyssey Wave 2 + Twelve Sins of Herakles, Cthulhu Death May Die: Fear of the Unknown, Dawn of Madness, Dragon Eclipse, KDM CoD, Keep the Heroes Out: Boss Battles, KELP, Kingdoms Forlorn, Limbo 1.5, Lobotomy 2: Manhunt Wave 2, Nemesis: Retaliation, Primal, Return to Planet Apocalypse, Secrets of the Lost Tomb, TES: Betrayal of the Second Era

    Top 10 Games:

  • Der was? 🤪

    Sorry. Von dem Spiel ihm sein Humor. 😊

    Brr, darauf erstmal eine Intelligenz-Spritze 🤓

    Pending KS: Aeon Trespass Odyssey Wave 2 + Twelve Sins of Herakles, Cthulhu Death May Die: Fear of the Unknown, Dawn of Madness, Dragon Eclipse, KDM CoD, Keep the Heroes Out: Boss Battles, KELP, Kingdoms Forlorn, Limbo 1.5, Lobotomy 2: Manhunt Wave 2, Nemesis: Retaliation, Primal, Return to Planet Apocalypse, Secrets of the Lost Tomb, TES: Betrayal of the Second Era

    Top 10 Games:

  • Ne - hatte nichts anderes englisches. Nur zusätzlich noch das deutsche Grundspiel (und diese Bonus Beigabe vom Foto).


    Wurde aber ein paar Tage vorher per Mail angekündigt….

    Top 10 (jeweils ohne Reihenfolge)

  • Wenn man da Spiel nun jahrelang auf englisch gespielt hat, klingen die deutschen Begriffe schon komisch. Das ist wie damals bei MtG, da konnte ich mich auch nie an die deutschen Karten gewöhnen.


    Für die englischen Texte bei TMB braucht man schon etwas mehr als den kleinen Langenscheidt, um alles zu verstehen. Was gerade beim vermitteln des Humors erforderlich ist.


    Für mich kommt ein Wechsel auf deutsch nicht in Frage, da müsste ich alles tauschen.


    Aber ich finde es richtig gut, dass nun das TMB-Universum einem noch größerem Spielerkreis vermittelt werden kann.

  • Ich bin davon überzeugt, und nichts und niemand spricht dagegen, dass Ben bei allen Spielen großartige Redaktions- und Übersetzungsarbeit leistet. Aber ich ganz persönlich habe mit übersetzten, thematischen Begriffen aus den Spielen auch so meine liebe Mühe. War bei Aeons End auch so. Aber ich habe auch keinen Schimmer, wie man es besser hätte machen können, WENN man die Items denn übersetzen will. Und dieser Grundansatz ist durchaus löblich, nur für Leute, die die jeweils englischen Fassungen kennen, eher befremdlich.

    Ich habe mich bei Aeons End dran gewöhnt, auch wenn ich in Beiträgen und eigenen Notizen manchmal die Originalbezeichnungen schreibe. Bei TMB bleibe ich wohl auch bei englisch.

    Aber wie gesagt, wenn man Übersetzungsarbeit bei Spielen lobend erwähnen will, kommt man an Frosted und Ben2 nicht vorbei.

  • ...wenn man jetzt noch in Betracht zieht, dass es der Ben gar nicht übersetzt hat, sondern sein Kollege ;)

    Zitat

    Übersetzung: Daniel Utendrup mit Vorarbeit von Timo Hollenbach

  • ...wenn man jetzt noch in Betracht zieht, dass es der Ben gar nicht übersetzt hat, sondern sein Kollege ;)

    Zitat

    Übersetzung: Daniel Utendrup mit Vorarbeit von Timo Hollenbach

    Ich übersetze nie. Ich bin Redakteur- und in unserem Falle Redaktionsleiter. Meine Aufgabe ist unter anderem dass auch mit mehr Angestellten das Niveau und der Stil von Frosted in all unseren Produkten ist.

    Das hier ist mein Privat-Account. Alle hier geäußerten Meinungen sind nur meine privaten Meinungen und geben nicht die Meinung von Frosted Games wieder.

    Wenn ihr Fragen zu Frosted Games habt, bitte: FrostedGames

  • …naja, dann ist mein Statement eben Bankirrtum zu Ihren Gunsten Herr Schönheiter. 😁

    Und spricht ja auch fürs Team. Egal, ich glaube, ich bin nicht der erste, der dieses Lob hier ausgesprochen hat.

  • Ne - hatte nichts anderes englisches. Nur zusätzlich noch das deutsche Grundspiel (und diese Bonus Beigabe vom Foto).


    Wurde aber ein paar Tage vorher per Mail angekündigt….

    Zusätzlich zur Adressbestätigungs-E-Mail?

    Jopp - Eine „Dispatch confirmation“ (am Dienstag bekommen)


    Wie gesagt: Ich habe aber auch nur das deutsche Grundspiel (kommt noch) und das Language Pack bestellt…

    Top 10 (jeweils ohne Reihenfolge)

  • Zusätzlich zur Adressbestätigungs-E-Mail?

    Jopp - Eine „Dispatch confirmation“ (am Dienstag bekommen)


    Wie gesagt: Ich habe aber auch nur das deutsche Grundspiel (kommt noch) und das Language Pack bestellt…

    Ja. Das dt Grundspiel kommt ja über Frosted. Aber es haben schon einige das Language Pack bekommen (einzeln). Wollte nur wissen, ob man noch eine Dispatch-Email erhält :)

  • Die rund 12,5 kg Gambler's Chest sind schon beeindruckend und irgendwie auch einschüchternd zugleich: Fängt an bei der Karon-im-Karton mit Kantenschutz-Kartons, in dem eine in Schutzpapier eingeschlagene Umverpackung liegt, welche die eigentliche Gambler's Chest und eine riesige zweite Box mit Miniaturteilen enthält. Und die braue Papierumverpackung war da auch irgendwo noch drumherum. Whow! Die Auflage von 30.000 Stüclk ist ebenso beeindruckend - ist ja kein preiswertes Kartenspiel, sondern eine mehrere hundert Euro teure Erweitung von einem Spiel, das in eigenes Hobby darstellt und ein neues Genre definiert hat. KD:M!


    Habe nur noch keine Ahnung, wo ich da überhaupt anfangen soll. Oder ob ich überhaupt anfangen soll, ohne überhaupt das Grundspiel ausreichend erkundet zu haben. Von den Brown-Box-Erweiterungen und dem Gigalion ganz zu schweigen. Eigentlich brauche ich erst einmal ein halbes Jahr Urlaub ohne sonstige Ablenkungen, um ausreichend tief in KD:M mit dem dafür nötigen Zeiteinsatz eintauchen zu können, den ich gerne dafür aufbringen möchte, um diese Spielwelt wirklich zu erleben.


    Für mich weiterhin eine 10 von 10 mit Fleißsternchen. Aber das können wohl nur die wirklich begreifen, die irgendwann mal selbst für sich beschlossen haben, die KD:M-Reise zu beginnen ...

    Hmmmm…

    Der Zusammenhang zu TMB: Unbreakable erschließt sich mir nicht so ganz… 😉😄

  • Wie viel bringt eigentlich eine TMB-Komplettsammlung auf die Waage? Meine Trove Chest ist sicher eines - nicht mehr transportabel. Und mit den ganzen Erweiterungen sicher ebenso eine Lebensaufgabe. Hat allerdings den Vorteil, im Vergleich zu KD:M, eine wesentliche bessere Eignung zu haben, mal eben eine Partie zu spielen - auch mit kompletten Neulingen. One-Shot für einen Abend oder entspannten Nachmittag. Gerade mit Unbreakable ist nochmals ene Variation des Thema dazugekommen, so dass es für mich weiterhin frisch wirkt.


    Auch eine 10 von 10, um es mal in meiner Relation zu KD:M zu setzen. Aber eben ganz anders.

    Content-Nachschlag gefällig? Brettspieltag.de – Das etwas andere Boulevard-Magazin der versammelten Brettspiel-Szene

  • Hier mal ein größerer Auszug vom gestrigen Update von Spiral. Insbesondere sNice24 hatte (sich) ja auch mal gefragt, was denn alles so zwischen „Schiff kommt an“ (bzw. im Falle des Language Pack das Flugzeug) und „Paket geht raus“ passiert:


    Respekt für die offene und ehrliche Kommunikation, finde ich. Da kommt schon einiges an Herausforderungen zusammen. Ich will trotzdem endlich mein Language Pack! 😅