Western Legends

  • Warum regt ihr euch bloß so auf? Kleine Übersetzungsschwächen wie "Marschall" sind doch belanglos. Außerdem schreibt sich der "Marshal" nicht "Marshall".


    Und, worauf JanW schon hingewiesen hat, warum sollte man "Longhorn" übersetzen? Haben diese Rinder denn einen deutschen Namen, oder sollen die dann Langhörner heißen?


    "Marschall" ist nicht gut, weil falsch, aber schlimm ist es auch nicht.


    Da finde ich mein liebstes Beispiel für eine feine Übersetzung doch anregender:


    "schwerten und magie gege die schlechtekräfte"


    Das stand vor Jahren mal auf der Schachtel eines Spiels von International Team. Grauslig aber inhaltlich sonnenklar, konnte man spielen.

    Spielerische Grüße Ernst-Jürgen


    TOP 10: 1. Viticulture - Compl. Coll. Ed., 2. Martians - A Story of Civilization, 3. Scythe, 4. Anachrony, 5. Snowdonia: Deluxe Master Set, 6. Räuber aus Skythien, 7. Age of Industry, 8. Nieuw Amsterdam, 9. Siedler von Catan - Entdecker&Piraten, 10. Alubari - A nice cup of Tea

  • Danke!!! Mich macht der auch wahnsinnig. Und dann gibt es jetzt in der Erweiterung z.B. Longhorns? Also wie sinnlos ist das denn Marshall "einzudeutschen" und dann nicht konsequent alles andere auch?

    Finde es auch krass, wenn man merkt, dass ein Verlag auf die Lokalisierung keinen Bock mehr hat. Und das war hier glaub ich sehr stark der Fall...

    Da bin ich dann doch froh die englische Version gebacked zu haben.

    Warum hab ich das Tainted Grail nicht gemacht ? :rolleyes:

  • Solche Diskussionen über Regelübersetzungen sind schon alt und eigentlich immer gleich.


    Braz und ich "kennen" uns via Foren schon recht lange, seit Spielboxzeiten. Nachdem deren Forum von Spielen.de übernommen worden war, gab es mal eine Diskussion über die Spielregel von Khronos, an der wir uns beide beteiligt haben, da zitiere ich schon mein Beispiel mit "schlechtekräfte":

    Nochmal: Thema schlechte Spielregel - Brettspiel-Forum

    Spielerische Grüße Ernst-Jürgen


    TOP 10: 1. Viticulture - Compl. Coll. Ed., 2. Martians - A Story of Civilization, 3. Scythe, 4. Anachrony, 5. Snowdonia: Deluxe Master Set, 6. Räuber aus Skythien, 7. Age of Industry, 8. Nieuw Amsterdam, 9. Siedler von Catan - Entdecker&Piraten, 10. Alubari - A nice cup of Tea

  • ich bin auch der Meinung, dass es halb so schlimm ist, wenn mal ein Wort verdreht, falsch geschrieben oder ein Satzbau etwas holter die polter ist....wichtig ist, dass man es trotzdem verstehen, erlernen und danach spielen kann. Der Blick in ein Regelheft ist danach ohnehin nur noch sehr selten notwendig bzw nur nach längerer Spielpause zur Auffrischung nötig.

  • Versteht mich bitte nicht falsch. Ich finde es super, dass Longhorns nicht übersetzt wurde. Finde es sehr thematisch und hätte hier eine Lokalisierung unnötig empfunden. Ich mag es nur einfach nicht, wenn Worte gezwungen übersetzt werden, obwohl es thematisch nicht notwendig ist, weil es in unserem Sprachgebrauch gegenwärtig ist. Siehe Marschall.

    Einmal editiert, zuletzt von ScoundeL ()

  • Versteht mich bitte nicht falsch. Ich finde es super, dass Longhorns nicht übersetzt wurde. Finde es sehr thematisch und hätte hier eine Lokalisierung unnötig empfunden. Ich mag es nur einfach nicht, wenn Worte gezwungen übersetzt werden, obwohl es thematisch nicht notwendig ist, weil es in unserem Sprachgebrauch gegenwärtig ist. Siehe Marschall.

    Ich würde Marshal auch nicht übersetzen wollen, wozu sollte das gut sein, kennt doch eh jeder aus Western und kann damit schon von daher eine konkrete Vorstellung verbinden, auch wenn die dann vielleicht nicht so ganz richtig ist.

    Außerdem gibt es kein passendes deutsches Wort für Marshal. Marschall ist schlicht etwas völlig Anderes.

    Spielerische Grüße Ernst-Jürgen


    TOP 10: 1. Viticulture - Compl. Coll. Ed., 2. Martians - A Story of Civilization, 3. Scythe, 4. Anachrony, 5. Snowdonia: Deluxe Master Set, 6. Räuber aus Skythien, 7. Age of Industry, 8. Nieuw Amsterdam, 9. Siedler von Catan - Entdecker&Piraten, 10. Alubari - A nice cup of Tea

  • Das stand vor Jahren mal auf der Schachtel eines Spiels von International Team.

    Eher Jahrzehnte ;)

    Stimmt schon. Das Spiel hieß Wohrom und war von 1981.

    Spielerische Grüße Ernst-Jürgen


    TOP 10: 1. Viticulture - Compl. Coll. Ed., 2. Martians - A Story of Civilization, 3. Scythe, 4. Anachrony, 5. Snowdonia: Deluxe Master Set, 6. Räuber aus Skythien, 7. Age of Industry, 8. Nieuw Amsterdam, 9. Siedler von Catan - Entdecker&Piraten, 10. Alubari - A nice cup of Tea

  • Hier im Forum wird an Übersetzungen meistens rum genörgelt - zu Recht oder Unrecht mag mal dahingestellt sein.


    Aber ich für meinen Teil bin froh, wenn es überhaupt eine deutsche Übersetzung gibt, da ich halt in meiner Runde Spieler habe, die bei vielen englischen Texten eher abwinken - für die brauche ich eine deutsche Version; auch eine mit solchen "Mängeln" (wohlgemerkt in Anführungsstrichen!).

    Denn ob es nun "Marshall", "Marschall" oder "Marstall" heißt...(okay, letzteres eher auf der Wiesn/Oktoberfest bzw. in München) ist doch jetzt nicht ausschlaggebend. Hauptsache ich bzw. meine Mitspieler wissen, was gemeint ist.


    Ich kann schon verstehen, warum sich bei professionell arbeitenden Übersetzern bei solchen Geschichten die Fußnägel kräuseln...aber ich wüsste jetzt auch keinen Weg raus aus dem Dilemma zwischen einer professionellen und einer "nicht so ganz" professionellen Übersetzung, die natürlich auch nicht mehr so günstig ist.

    Wobei ich hoff(t)e, dass es sich bei der vorliegenden Übersetzung um eine bessere handelt, da es sich wohl (...) um deutschsprechende Übersetzer handelt, wenn man den Sitz von Board Game Box sieht (Schweiz bzw. Deutschland).


    Ich habe in der deutschen Anleitung von AnteUp jedoch auch viele komische Beschreibungen gesehen, wo ich im ersten Moment meine Stirn runzeln musste (kann mir einer beispielsweise anhand der Anleitung ad hoc erklären, wie genau man jetzt den General Store und den Laden von AnteUp genau aufbaut?!) aber da suche ich leider erst immer das Problem bei mir (vielleicht ist das ja auch so).


    Wenn dem aber nicht so ist und viele andere das auch sehen, dann wird´s für mich einfach ärgerlich, dass solch eine Qualität abgeliefert wurde, denn dann führt eine Übersetzung ad absurdum, weil die Spielbarkeit merklich darunter leidet.


    Bei den hier genannten Aufregern sehe ich dies jedoch nicht - wie gesagt, gibt´s für mich andere Dinge die eigentlich kritisiert gehören.


    Nebenbei: Die Kartentexte habe ich mir noch nicht genau angeschaut....gestern am späten Abend habe ich nur mal die Regeln von AnteUp überflogen...war halt schon spät! ;)

    3 Mal editiert, zuletzt von FischerZ ()

  • Oh...Blood Money ist gestartet..... leider gibt es die Erweiterung im KS nur auf engl. oder franz.



    Allerdings steht in den Kommentaren:

    "The German edition of the game will be released at a later date through our partner Board Game Box. It will not be part of this Kickstarter campaign."

    (https://www.kickstarter.com/pr…tbWVudC0yOTM1MjA3MA%3D%3D)



    -> Link zu Board Game Box

    9 Mal editiert, zuletzt von Braz ()

  • Oh...Blood Money ist gestartet..... leider gibt es die Erweiterung im KS nur auf engl. oder franz....


    Allerdings steht in den Kommentaren:

    "The German edition of the game will be released at a later date through our partner Board Game Box. It will not be part of this Kickstarter campaign."

    ...

    Wenn ich bedenke, dass ich meine deutsche Ausgabe von Ante Up noch nicht habe, hätte ich ja allerbeste Aussichten, die etwaige deutsche Ausgabe von Blood Money frühestens zu meinem 75. Geburtstag (Ende 2021) zu bekommen.

    Spielerische Grüße Ernst-Jürgen


    TOP 10: 1. Viticulture - Compl. Coll. Ed., 2. Martians - A Story of Civilization, 3. Scythe, 4. Anachrony, 5. Snowdonia: Deluxe Master Set, 6. Räuber aus Skythien, 7. Age of Industry, 8. Nieuw Amsterdam, 9. Siedler von Catan - Entdecker&Piraten, 10. Alubari - A nice cup of Tea

  • könnte sogar hinhauen, wenn du dir anschaust, was wann zu welchem Zeitpunkt von Board Game Box herauskommt (=absolut wertneutral)

    https://www.boardgamebox.life/de/verfugbarkeit/

  • Eventuell ja für ein paar Addons interessant... laut Kolossal kann man mit einem 1$ Pledge dann auch nur die Addons bestellen, falls es jemanden interessiert :)

    Selbige werden nicht in die Geschäfte kommen.

    Hier bohren für neuen Monitor:

    (X)

  • Naja....bei den AddOns sind m.M.n. nur die Chips interessant - aber auch nur dann, wenn man die englische Ausgabe hat oder man kein Problem hat, zu mischen.

    Die Gebäude finde ich persönlich absolut unnötig....eher sogar störend.

  • Die Gebäude finde ich persönlich absolut unnötig....eher sogar störend.

    Ja die Gebäude würden eher stören denke ich... vor Allem würden sie die Zeit die man für den Aufbau braucht nochmal erhöhen.

    Und unbemalt sieht das dann auch recht unschön aus.

    Hier bohren für neuen Monitor:

    (X)

  • Die Chips waren aber bei mir schon im Ante Up Pledge drinnen.

    Bei Ante Up gab es die "cattle tokens" als Pokerchips. In dieser Kampagne geht es um 64 neue Chips. Das alte Add-On aus Ante Up wird es wohl zusätzlich im Pledge Manager geben.

    Ah, danke! D.h, jetzt gibt's alle anderen Token auch als Chips? Ausgezeichnet! Das gibt haptisch schon was her! :)

  • Finde ich von Kolossal eigentlich richtig gut gemacht, mit der aktuellen Kampagne. So bindet man sein Kapital nicht an etwas, was ende nächsten Jahres reinflattert und vielleicht gar nicht braucht.


    So kann man recht entspannt nach Veröffentlichung (die englische ist ja vorher draußen) erstmal lesen und sehen, ob es überhaupt Sinn macht.


    :thumbsup:


    PS: Gebäude gibt es schon seit langer Zeit bei thingiverse... wenn man sie denn selber drucken (lassen) kann und überhaupt braucht... inkl. der Mesa

    "Ich fühle mich, als könnte ich Bäume ausreißen. Also, kleine Bäume. Vielleicht Bambus. Oder Blumen. Na gut, Gras. Gras geht!"

    Einmal editiert, zuletzt von stu ()

  • Die deutsche Version von Blood Money durch BoardGameBox ist abgeblasen, klingt irgendwie danach als hätten sie sich zerstritten. Sie suchen jetzt eine andere Lösung/Partner für die Übersetzung, wollen sie aber machen.

    Einmal editiert, zuletzt von Krywulf ()

  • Ich habe das Basisspiel und die beiden kleinen Erweiterungen aus dem ersten Kickstarter in Englisch. AnteUp habe ich (bisher) nicht. Verpasse ich eigentlich viel, wenn ich beim Kickstarter nicht mitmache und mir Blood Money (und vielleicht AnteUp) später im Retail hole? :/

    Ich glaube die kannst dir die Extras von der Ante Up! Kampagne wieder als kleine Zusatzbox holen, dann solltest du eigentlich nichts verpassen.


    Bei Blood Money - sofern du es auf Deutsch haben möchtest - bleibt ohnehin nichts anderes übrig, da es im Kickstarter nur die englische bzw. französische Version gibt.


    Was du eventuell verpassen könntest, sind die Addons der aktuellen Kampagne. Das sind alle Gebäude als Miniaturen oder Poker Chips anstatt den Tokens, die kommen wohl nicht in als Retail.

    Hier bohren für neuen Monitor:

    (X)

  • at sich eigentlich jemand die Wooden Organizer geholt? Wie sind die so verarbeitet und ist es ein empfehlenswertes Upgrade?

    Nein. Passt alles auch ohne aufpreispflichtige Extras bequem in die Box, ohne dass was durcheinanderfällt: :)

    Für mich wäre es auch eher ein Upgrade im spielerischen Sinne. Fand den Standee sehr wackelig und werde meine wohl kleben. Hätte mir da in der Holzvariante eine gute Aufwertung erhofft, habe mich aber nicht dazu entschließen können so preisintensiv upzugraden.

  • at sich eigentlich jemand die Wooden Organizer geholt? Wie sind die so verarbeitet und ist es ein empfehlenswertes Upgrade?

    Nein. Passt alles auch ohne aufpreispflichtige Extras bequem in die Box, ohne dass was durcheinanderfällt: :)

    Wenn so eine Box richtig voll ist kann ja auch nicht mehr viel umfallen;)

    Gruß aus dem Münsterland
    Herbert

    ______________________________

    I'm old enough to know what's wise
    and young enough not to choose it

  • Hat sich eigentlich jemand die Wooden Organizer geholt? Wie sind die so verarbeitet und ist es ein empfehlenswertes Upgrade?

    Ich habe die geholt und finde die gut von der Verarbeitung her. Sind von den Dimensionen her allerdings leider wie die normalen Organizer, das heißt, dass Karten in Sleeves leider nur schräg hineinpassen.

  • Heute gab es Post aus France...


    Schöne akkurat gestanzte Tokens als Ersatz für die verschobenen... das ging ja flott, vor einer Woche schrieb mir erst Kolossal, dass ich Ersatz bekomme.


    Schneller Service :):thumbsup:

    "Ich fühle mich, als könnte ich Bäume ausreißen. Also, kleine Bäume. Vielleicht Bambus. Oder Blumen. Na gut, Gras. Gras geht!"

  • Heute gab es Post aus France...


    Schöne akkurat gestanzte Tokens als Ersatz für die verschobenen... das ging ja flott, vor einer Woche schrieb mir erst Kolossal, dass ich Ersatz bekomme.


    Schneller Service :):thumbsup:

    Frankreich...?....Kolossal...?....ich dachte der Ersatz/Austausch wird von Board Game Box gemacht...:/

  • Nee, die Tokens aus der Erweiterung können von Boardgamebox nicht geliefert werden. Das musste über ein Ticket bei Kolossal erreicht werden und wurde von Surfin Meeple France geliefert.


    BGB kümmert sich um die Anleitung und die größeren Tokens.

    "Ich fühle mich, als könnte ich Bäume ausreißen. Also, kleine Bäume. Vielleicht Bambus. Oder Blumen. Na gut, Gras. Gras geht!"

    2 Mal editiert, zuletzt von stu ()

  • Kolossal sagte zu mir, dass ich mich

    wegen dem verschobenen Stanztableau am Boardgame Box wenden soll....

    Hinzu kommt noch, dass wenn man ein Ticket zu Western Legends aufmachen möchte, man nur die Option zwischen der englischen und französischen Edition hat.....kurzum: Man kann mE überhaupt kein Ticket für Ante Up deutsche Version bei Kolossal erstellen.....?!

    Einmal editiert, zuletzt von Braz ()

  • Kolossal sagte zu mir, dass ich mich

    wegen dem verschobenen Stanztableau am Boardgame Box wenden soll....

    Hinzu kommt noch, dass wenn man ein Ticket zu Western Legends aufmachen möchte, man nur die Option zwischen der englischen und französischen Edition hat.....kurzum: Man kann mE überhaupt kein Ticket für Ante Up deutsche Version bei Kolossal erstellen.....?!

    Ich hatte im Ticketsystem die englische ausgewählt aber im Text darauf hingewiesen, dass es sich um die deutschen Tokens handelt.

    "Ich fühle mich, als könnte ich Bäume ausreißen. Also, kleine Bäume. Vielleicht Bambus. Oder Blumen. Na gut, Gras. Gras geht!"

  • Kolossal sagte zu mir, dass ich mich

    wegen dem verschobenen Stanztableau am Boardgame Box wenden soll....

    Hinzu kommt noch, dass wenn man ein Ticket zu Western Legends aufmachen möchte, man nur die Option zwischen der englischen und französischen Edition hat.....kurzum: Man kann mE überhaupt kein Ticket für Ante Up deutsche Version bei Kolossal erstellen.....?!

    War bei mir genauso und Boardgame Box hat mir auch geschrieben, daß sie es austauschen werden.

    Verwirrung ist nun perfekt...

  • Hat schon jemand, der sich auf die Liste der Tokens hatte setzen lassen, etwas von Boardgamebox gehört?!

    Mein letztes Feedback war:

    "werden Dir dann im September die fehlende Sachen zustellen"

    Gut, September ist noch nicht rum, aber hat schon jemand etwas erhalten?!

    Ich ließ mich auch draufsetztn, habe aber ebenfalls noch nichts gehört.
    Man darf gespannt sein.

    Hier bohren für neuen Monitor:

    (X)

  • Ich möchte auch erst mal AnteUp sehen :(

    Weiß man denn schon wann die "Western Legends Ante Up Erweiterung DE" nun erscheinen soll? Erst hieß es ja "Ende Mai" ? :denk:


    Weiß man denn schon wann die "Western Legends Ante Up Erweiterung DE" nun erscheinen soll? Erst hieß es ja "Ende Mai" ? :denk:


    Laut letztem Update planen sie die Auslieferung der DE Version Anfang Juli.



    Weiß jemand was "Neues" ? Ist ja immer noch nicht im Handel! :tap1:

  • Als Backer der ersten Stunde liegt das Spiel inkl. AnteUp momentan ungenutzt hier, da ich auch noch auf die größeren, deutschen Ersatz-Tokens warte.....

    Denke mal, dass das erst nach Lieferung dieser in den normalen Handel kommt....

  • Hat schon jemand, der sich auf die Liste der Tokens hatte setzen lassen, etwas von Boardgamebox gehört?!

    Mein letztes Feedback war:

    "werden Dir dann im September die fehlende Sachen zustellen"

    Gut, September ist noch nicht rum, aber hat schon jemand etwas erhalten?!

    Ich ließ mich auch draufsetztn, habe aber ebenfalls noch nichts gehört.
    Man darf gespannt sein.

    es stand aber auch definitiv "2. Hälfte September" in der Mail! Und die fängt gerade erst heute an. :/

    Ich spiele alles. Mindestens einmal!