Blood Bowl Team Manager Legendary Edition Druck

  • So, es ist etwas ruhig geworden, aber hinter den Kulissen wurde kräftig korrigiert.


    Es beginnen demnächst auch die echten Kartenkorrekturen, daher hier nochmal die Chance für jeden einen Blick in die Karten zu werfen.

    Wenn die neuen Starspielernamen ein entscheidender Grund für die Bestellung sein sollten, dann solltet ihr definitiv gucken, damit nicht die Katze im Sack bestellt wird.


    WOA Korrektur FINAL 1.3.xlsx

    CABAL Korrektur FINAL V1.4.xlsx

    TCD Korrektur FINAL V1.2.xlsx

    FSS Korrektur FINAL V1.2.xlsx

    NAF Korrektur FINAL V1.4.xlsx

    AFI Korrektur FINAL V1.4.xlsx

    ALL Korrektur FINAL V1.3.xlsx

    Turnierkarten V1.0.xlsx

    Zauberbälle 2.0 V1.0.xlsx

    4 Mal editiert, zuletzt von Tantis ()

  • Khorne team-upgrade-Khorne-06.jpg. Blut für de Bluttgott -> Blut für den Blutgott (n hatte gefehlt und ein t zu viel)

    Ogres. team-upgrade-Ogre-02.jpg. Noch ein Snotlinge! -> Noch ein Snotling! (ein e zu viel)

    Ausstehende KS: CoH, Batman GCC S3, Malhya, EuS: Flashpoint, Bad Karmas, RC, Primal, Purple Haze, RtPA, SM Aftershock SG, Tainted Grail2, DM Reborn, Cyclades, DMD S3, Wonderlands War, Zerywia, SoB, Retaliation, StlT2

    Einmal editiert, zuletzt von TripleB ()

  • Bitte nicht wundern, dass es seit dem Wochenende hier so ruhig ist. Die Korrektur- & Sucharbeiten gehen unverändert weiter.

    Wie bereits angegeben haben wir (Tantis, danom, Odaion und icke) seit dem Wochenende alle Korrekturarbeiten in eine Extra-Konversation verlegt, da die Fülle an Korrekturen zu Rechtschreibung, Grammatik, Formulierungen und Einheitlichkeit die meisten höchstwahrscheinlich eh nicht interessieren und das ganze hier nur den eigentlichen Thread (es geht ja schließlich immernoch um eine Sammelbestellung) füllt und zumüllt, so dass man am Ende Kommentare zum eigentlichen Inhalt des ganzen nicht mehr findet.

    (nur für die Statistik: in der noch nicht einmal eine Woche alten Konversation sind wir auch schon auf Seite 4).

    Falls jemand Interesse hat daran teilzunehmen kann er Tantis bestimmt fragen, ob er mitmachen kann.


    Aber es tauchen natürlich auch Fragen auf, über die man diskutieren kann und wo weiterer Input oder Meinungen erwünscht sind. Meist betrifft dies entweder Namen & Begrifflichkeiten oder Karten, deren Effekt nicht ganz eindeutig ist. Letztere versuchen wir bislang noch innerhalb der Konversation herauszufinden. Nicht selten liegt das Problem einfach an der Übersetzung (und das nicht nur ins deutsche, denn auch die englische Variante hat so einige Fehler wie wir bereits mehrfach herausfinden durften. Gerade gestern erst fanden wir (mal wieder) die Lösung eines Problems erst im Text der französischen Variante ).

    Aber nun hier mal einige Sachen, zu der gern Meinungen oder Hinweise gegeben werden können:


    1. Kislev-SP 3 Urskovischer Bär: Der Name passt nicht. Hab ne Weile gesucht was der bedeuten könnte und komme zu dem schluss, dass es sich auf den Fluss „Urskoy“ bezieht, der durch Kislev fließt. Ka ob der auf deutsch einen Namen hat. So wirklich damit anfangen kann eh keiner was vermute ich.

    Ich schlage vor den Namen ganz zu ändern. Vllt. etwas in Bezug auf „Ursun“ der der Hauptgott der Kisleviten ist, als Vater der Bären gilt und oft als Bär oder mit einem Bärenkopf dargestellt wird.

    Ich bin für etwas wie „Ursuns Champion“, „Ursuns Auserwählter“ oder „Ursuns Alpha““

    2. Geister-SP 2 Cain: Mal wieder das leidige Thema eines „Nicht erfolgreichen Tacklings“, Laut Regeln ist ein Tackling nur dann nicht erfolgreich, wenn man X würfelt. Mit „bei einem Tackling scheitern“ würde ich genau so interpretieren. Das heißt, er scheitert nur bei einem X (nicht wenn man >NICHTS< würfelt). Dann aber MUSS er ja eh zu Boden gehen, und die nachfolgende Formulierung „kannst“ passt nicht.

    Hier ist die Frage: darf er, wenn er >NICHTS< würfelt freiwillig zu boden gehen? Dann müsste man das eindeutiger machen (zB „Wenn dieser Spieler bei einem Tackling kein >TACKLESYMBOL< würfelt, darfst…“)

    Ansonsten müsste es heißen „…scheitert, darfst du ihn am Boden >TACKLINGSYMBOL< mit seiner Stehend-Spielstärke um 1 erhöht ausführen lassen.“

    3. Black Orc-Spieler 1 Goblinrabauken-Läufer: Ich hatte gehofft mich mit dem Namen anfreunden zu können aber ich finde ihn leider immer noch nicht gut. Vor allem jetzt mit dem „Goblinrabauken“ als Mehrzahl. Das ist ja nicht wie sonst eine Rassenbezeichnung wie Menschen-Blitzer, Ork.Werfer usw.

    Im eigentlich Blood Bowl Team gibt es sie ja leider nicht sondern nur die „Goblin Bruiser Lineman“. Ich würde „Goblinraufbold-Läufer“ besser finden (beim Feldspieler natürlich das gleiche)

    4. (mein fast schon persönlich wichtigster Punkt) Imperial-Spieler 4 und 6 Leibwächter: Ich finde es irgendwie störend, dass hier 2mal als Name nur „Leibwächter“ bei unterschiedlichem Artwork ist (auch wenn die Karten sonst gleich sind). Sollte man den beiden Leibwächtern vllt. Namen geben? Aus der Lore ergibt sich nicht wirklich was, aber mir kam eine Idee die mir persönlich verdammt gut gefällt, aber ka wie sie hier ankommt:

    Ich schlage als Karte 4 „Leibwächter Biggs“ und karte 6 „Leibwächter Wedge“ vor.

    Biggs und Wedge sind ursprünglich die 2 Freunde und Flügelmänner von Luke Skywalker beim Angriff auf den Todesstern. Zudem taucht das Duo Biggs und Wedge seit Jahrzehnten in so ziemlich jedem teil der Final Fantasy-Reihe auf (eine sehr langlebige Videospiel-/Rollenspielreihe mit diversen Teilen und Ablegern, ka ob hier mehr Leute unterwegs sind die auch Videospiele auch mögen oder eher verpöhnen).

    Wenn die Idee nicht gut ankommt kann mans natürlich auch lassen, aber man hätte eine art Easter Egg für gleich 2 langlebige nerdige Universen die es seit jahrzehnten gibt und viele Fans hat, das jedoch nicht zu offensichtlich oder albern ist und auch im spiel nichts aus dem kontext reißt oder ins lächerliche zieht.

    Ich persönlich würde es jedenfalls sehr dolle feiern!

    5. Unterwelt-Spieler 3, 4 und 5: Hier finde ich, dass die Namen ohne weitere Trennung merkwürdig wirken. Ich verstehe zwar, dass man vermeiden will mit zu vielen Bindestrichen alles zu zerstückeln, aber gerade bei einem „Unterwelt-Skavenwerfer“ denke ich an jemanden der Skaven wirft und keine Bälle (könnte glatt ne waffe aus dem warhammer vermintide-spiel sein falls das jemand kennt).

    Vllt. stattdessen „Unterwelt-Werferratte“ und „Unterwelt-Blitzerratte“? Das passt auch besser zu der „Unterwelt-Feldratte“ die das Team bereits hat.

    Und der Einheitlichkeit wegen dann noch den „Unterwelt-Läufergoblin“

    6. Unterwelt-Verbesserung 1 und 2: (Titel) Da Warpstein eigentlich eher ein Material ist und so auch benannt wird statt als einzelne Steine würde „Durch Warpstein verdorben“ sowie „Stark durch Warpstein“ eigentlich besser passen. Dann müsste man vermutlich aber auch nochmal an die Anleitung ran und überlegen ob und wie man es da ändert. Was meint ihr?

    7. Ogre-Spieler 1 Snotling: Gestern noch so oft drüber diskutiert bin ich heute auf der Suche nach dem Goblinrabauken der Black Orks über folgendes gestoßen: Snotlings sind im Oger-team völlig falsch.

    „Snotlings (Singl. Snotling) sind eine kleinwüchsige Sklavenrasse der Orks. Snotlings sehen aus wie kleine, noch nicht erwachsene Grots. Sie gelten als die kleinste Gattung der Orkoiden und sind nur andeutungsweise intelligent“

    Während: es heißt: „Gnoblars oder Hügelgoblins sind die kleinen Sklaven der Oger. Sie sind manchmal sogar noch kleiner als normale Goblins.

    Es ist üblich, daß Oger ihre persönlichen Gnoblarsklaven markieren, in dem sie ihnen ein Stück von einem ihrer großen, an Kohlblätter erinnernden Ohren abbeißen, da jeder Oger ein einzigartiges Zahnschema hat.“

    Und wenn man mal beim richtigen Blood Bowl guckt sind Snotlings nur im Snotlingteam während im Oger-team Gnoblars sind. Falls keiner eine Erklärung dafür hat möchte ich mal behaupten, dass „Snotling“ komplett falsch ist und auf allen Karten durch „Gnoblar“ ersetzt werden muss, was bei diesem Team diverse Karten betrifft. (Spieler 1 und 2, Starspieler 3, Team-Verbesserung 1-4 sowie 6)

  • Ursuns Champion klingt gut.

    Goblin Raufbold klingt gut

    Leibwächter Biggs & Wedge klingen auch gut.

    Ratten statt Skaven wäre für mich auch fein.

    Punkte 6 und 7 finde ich auch gut.

    Ergo 💯 Zustimmung 😃

    Ausstehende KS: CoH, Batman GCC S3, Malhya, EuS: Flashpoint, Bad Karmas, RC, Primal, Purple Haze, RtPA, SM Aftershock SG, Tainted Grail2, DM Reborn, Cyclades, DMD S3, Wonderlands War, Zerywia, SoB, Retaliation, StlT2

  • Noch eine Frage die mir in den Sinn kam: Der Pharao der Khemri darf ja nicht zu Boden gehen usw. ABER darf er trotzdem getackled werden, damit andere Spieler z.B. ihre „bei einem erfolgreichen Tackling“-Fähigkeiten nutzen können?


    Für ein erfolgreiches Tackling reicht ja laut Regeln schon das Würfelergebnis >leere Seite< aus, sprich ein Tackling, bei dem nichts passiert ist ein erfolgreiches Tackling und erfüllt die Bedingung. Dass der Gegner zu Boden geht ist ja nicht Bedingung.


    Darf man also den Pharao tacklen ohne das Ergebnis auf ihn anzuwenden? Oder darf gar nicht erst der Tacklingversuch starten? Spontan würde ich zur ersten Variante tendieren.

  • Noch eine Frage die mir in den Sinn kam: Der Pharao der Khemri darf ja nicht zu Boden gehen usw. ABER darf er trotzdem getackled werden, damit andere Spieler z.B. ihre „bei einem erfolgreichen Tackling“-Fähigkeiten nutzen können?


    Für ein erfolgreiches Tackling reicht ja laut Regeln schon das Würfelergebnis >leere Seite< aus, sprich ein Tackling, bei dem nichts passiert ist ein erfolgreiches Tackling und erfüllt die Bedingung. Dass der Gegner zu Boden geht ist ja nicht Bedingung.


    Darf man also den Pharao tacklen ohne das Ergebnis auf ihn anzuwenden? Oder darf gar nicht erst der Tacklingversuch starten? Spontan würde ich zur ersten Variante tendieren.

    Ich würde erlauben ihn zu tacklen, aber er geht halt nicht zu Boden.
    Alle Effekte für erfolgreiches Tackling würden aus meiner Sicht gelten.

  • Alle Informationen stehen auch auf Seite 1!


    AKTUELLER STATUS:


    Ich fliege jetzt für 14 Tage in die Sonne.


    Im Hintergrund wird aber weiter fleißig an den Anpassungen der Karten gewerkelt und wir sind zuversichtlich, dass die Überarbeitung bis zu meiner Rückkehr nahezu abgeschlossen sind.


    Den aktuellen Stand der Dateien könnt ihr euch direkt hier im Google Drive ansehen und wisst was gedruckt wird.


    Teamkarten füge ich hinzu wenn ich's im Urlaub schaffe, sonst danach, aber auf jeden Fall vor Bezahlung, damit ihr wisst was ihr bekommt.


    BBTM Druckdaten Legendary Edition – Google Drive


    BESTELLFORMULAR:


    Um die Zeit für euch als Wartende nutzbar zu machen, werde ich das Bestellformular bereits öffnen.


    Es wird aber erst PayPal.me links zur Bezahlung geben, wenn alles fertig ist.


    Bitte stellst sicher, dass die E-Mail die ihr in der Bestellung hinterlegt auch wirklich von euch eingesehen wird, da ich dorthin auch den PayPal.me Link senden werde.


    Sollte sich jemand anmelden und sich umentscheiden, weil Qualität, Preis, Lieferzeit oder irgendwas anderes nicht zusagt, möge die Person mir bitte bescheid geben, statt einfach nicht zu bezahlen wenn ich die Links versende.


    Bestellung - Blood Bowl Team Manager Legendary Edition - Deutsch
    Mit diesem Formular könnt ihr an der Sammelbestellung zur BBTM Legendary Edition in Deutsch teilnehmen. Informationen Informationen könnt ihr folgendem Link…
    forms.gle


    FREIWILLIGE SPENDE:


    Auf Nachfrage gibt es die Möglichkeit uns für unsere Mühen mit einer kleinen Spende zu danken. Das Ganze ist selbstverständlich freiwillig. Das Geld geht an mich und wird dann unter den Teammitgliedern aufgeteilt.


    René Krause Geld mit PayPal.Me senden
    Folgen Sie dem Link PayPal.Me/RKrause977 und geben Sie den Betrag ein. Es ist bequem und sicher. Sie haben noch kein PayPal-Konto? Kein Problem.
    www.paypal.me


    Wie funktioniert PayPal.me?


    Einfach den Link kopieren und am Ende "/" und "den gewünschten Betrag" hinzufügen, z.B. https://www.paypal.me/RKrause977/5 für eine 5€ Spende.

    2 Mal editiert, zuletzt von Tantis ()

  • Bestellung ist raus.


    Ich finde es großartig, dass sich welche zusammengefunden haben und dieses Projekt übersetzen und anderen zur Verfügung stellen. Vielen Dank!

  • Die Möglichkeit zu bestellen bleibt dann länger offen, oder? Ich muss dann mal in mich gehen, ob ich alles will, denn der Aufpreis für Box und Trenner ist schon gewaltig. Eine Playmat habe ich nämlich bereits. Sonst muss ich mal über eine Alternative Lagermöglichkeit nachdenken.

    Sorry, wenn es schon beantwortet worden ist, aber in diesem großen Thread habe ich die Übersicht verloren: Gibt es irgendwo Bilder der Box und der Trenner zu sehen?

  • Die Möglichkeit zu bestellen bleibt dann länger offen, oder? Ich muss dann mal in mich gehen, ob ich alles will, denn der Aufpreis für Box und Trenner ist schon gewaltig. Eine Playmat habe ich nämlich bereits. Sonst muss ich mal über eine Alternative Lagermöglichkeit nachdenken.

    Sorry, wenn es schon beantwortet worden ist, aber in diesem großen Thread habe ich die Übersicht verloren: Gibt es irgendwo Bilder der Box und der Trenner zu sehen?

    Die Möglichkeit zu bestellen bleibt jetzt so lange offen bis wir fertig sind und jeder die Dateien auch angucken kann im Google Drive (Soll ja keiner die Katze im Sack kaufen).


    Erst wenn wir alles fertig haben, gehen Bezahl-Links raus. Vorher hast du kein Risiko.


    Danach im Grunde auch nicht, da wir per PayPal-Gewerbe an den Drucker zahlen und somit Käuferschutz genießen (daher die 2,5% Paypalgebühr).

  • Gibt es irgendwo Bilder der Box und der Trenner zu sehen?

    Direkt im ersten Post auf Seite 1 sind Bilder

    Danke für die Antwort :thumbsup:


    Ich habe nach bestem Wissen und Gewissen alles im 1. Post auf Seite 1 zusammen gefasst. Sollten dennoch Unklarheiten sein, einfach Fragen.


    Bitte beachten, etwas Geduld die nächsten 14 Tage, ich bin jetzt erstmal in der Sonne und werde nicht so schnell antworten.

  • Und beim Spieler Bo Gallanté verstehe ich ehrlich gesagt den Flavourtext nicht. Ist irgendwie unrund geschrieben...


    Natürlich lässt der Text, wie so einige etwas Interpretationsspielraum.


    Ich verstehe ihn so, das die Dramaqueen Bo aufschreit und zickt, weil sich jemand nicht den Ball (Passymbol) hat abnehmen lassen und zurückgeschlagen hat. Und dann auch noch in einem Freundschaftsspiel, Skandal :lachwein:, so spielt man doch kein Blood Bowl...

  • Und beim Spieler Bo Gallanté verstehe ich ehrlich gesagt den Flavourtext nicht. Ist irgendwie unrund geschrieben...


    Natürlich lässt der Text, wie so einige etwas Interpretationsspielraum.


    Ich verstehe ihn so, das die Dramaqueen Bo aufschreit und zickt, weil sich jemand nicht den Ball (Passymbol) hat abnehmen lassen und zurückgeschlagen hat. Und dann auch noch in einem Freundschaftsspiel, Skandal :lachwein:, so spielt man doch kein Blood Bowl...

    Also ich hab's jetzt mind. 10 mal gelesen und auch deine Interpretation, aber ich check wirklich nicht, was mir der Satz sagen will. Mit einem extrem effektiven Tritt zurückschlagen? :/ Und dieses "in einem Freundschaftsspiel" ist doch an der völlig falschen Stelle, oder?

  • Natürlich lässt der Text, wie so einige etwas Interpretationsspielraum.


    Ich verstehe ihn so, das die Dramaqueen Bo aufschreit und zickt, weil sich jemand nicht den Ball (Passymbol) hat abnehmen lassen und zurückgeschlagen hat. Und dann auch noch in einem Freundschaftsspiel, Skandal :lachwein:, so spielt man doch kein Blood Bowl...

    Also ich hab's jetzt mind. 10 mal gelesen und auch deine Interpretation, aber ich check wirklich nicht, was mir der Satz sagen will. Mit einem extrem effektiven Tritt zurückschlagen? :/ Und dieses "in einem Freundschaftsspiel" ist doch an der völlig falschen Stelle, oder?

    Mach gern einen Alternativvorschlag.

    Verteidigen für dich besser als zurückschlagen?

  • Also ich hab's jetzt mind. 10 mal gelesen und auch deine Interpretation, aber ich check wirklich nicht, was mir der Satz sagen will. Mit einem extrem effektiven Tritt zurückschlagen? :/ Und dieses "in einem Freundschaftsspiel" ist doch an der völlig falschen Stelle, oder?

    Mach gern einen Alternativvorschlag.

    Verteidigen für dich besser als zurückschlagen?

    Hab damals ja auch schon angeführt, dass der Satz komisch verschachtelt klingt, auch wenn ich verstehe was er heißen soll.


    Wie wäre es einfach damit die zweite Hälfte komplett zu ändern. Sowas zB:

    "Gallantés Ruf für Drama neben dem Feld ist wohl bekannt. In einem Interview verspottete er Aurora Silberblatt, nachdem sie ihm in einem Freundschaftsspiel mit einem extrem effektiven Tritt den Kiefer gebrochen hatte."

  • Wie wäre es einfach damit die zweite Hälfte komplett zu ändern. Sowas zB:

    "Gallantés Ruf für Drama neben dem Feld ist wohl bekannt. In einem Interview verspottete er Aurora Silberblatt, nachdem sie ihm in einem Freundschaftsspiel mit einem extrem effektiven Tritt den Kiefer gebrochen hatte."

    Klingt runder, aber immer noch nicht wirklich nach Drama.


    Hab aber selbst leider auch keinen besseren Vorschlag.

    Einmal editiert, zuletzt von danom ()

  • Der Flav Text basiert ja offenbar auf dem Personal Career Eintrag in der Blood Bowl Wiki:

    Gallanté's reputation for off the pitch drama is highly documented as he usually has something condescending or disparaging to say about other players. In one interview, Gallanté ridiculed Jordell Freshbreeze who was able to retaliate with an extremely effective kick to the face in a friendly match. Because of his flair for the dramatic, many fans loathe and love the star player[1].

    Wie wäre es mit:

    Gallantés ist auch abseits des Spielfelds für abfällige Kommentare über andere Spieler bekannt. Nachdem er Jordell Freshbreeze in einem Interview verspottete, hat dieser sich in einem Freundschaftsspiel mit einem äußerst effektiven Tritt ins Gesicht revanchiert.

  • Wie wäre es einfach damit die zweite Hälfte komplett zu ändern. Sowas zB:

    "Gallantés Ruf für Drama neben dem Feld ist wohl bekannt. In einem Interview verspottete er Aurora Silberblatt, nachdem sie ihm in einem Freundschaftsspiel mit einem extrem effektiven Tritt den Kiefer gebrochen hatte."

    Klingt runder, aber immer noch nicht wirklich nach Drama.


    Hab aber selbst leider auch keinen besseren Vorschlag.

    "Gallantés Ruf für Drama neben dem Feld ist wohl bekannt. In einem Interview verspottete er Aurora Silberblatt, nachdem sie in einem Freundschaftsspiel sein Trikot beschmutzt hatte." ?^^

  • Klingt runder, aber immer noch nicht wirklich nach Drama.


    Hab aber selbst leider auch keinen besseren Vorschlag.

    "Gallantés Ruf für Drama neben dem Feld ist wohl bekannt. In einem Interview verspottete er Aurora Silberblatt, nachdem sie in einem Freundschaftsspiel sein Trikot beschmutzt hatte." ?^^

    "ihr Trikot" wäre noch besser ;)