Crown Of Ash (Kickstarter) und deutsche Anleitung

  • Hey zusammen,

    Ich habe vor Ewigkeiten Crown of Ash unterstützt. Auf der Berlin Brettspiel Con hatte ich dann mit Überraschung festgestellt, dass die deutsche Version bereits verfügbar ist. Zu diesem Zeitpunkt hatte ich den Kickstarter noch gar nicht ausgeliefert bekommen.

    Durch Zufall kam dann aber paar Tage später jetzt doch der Kickstarter an.

    Meine Idee war jetzt beim deutschen Verlag Happyshops nach der deutschen Anleitung anzufragen. Macht es manchmal einfacher die Regeln zu verstehen.

    Folgende Antwort habe ich bekommen:

    Zitat

    Wir als Verlag, der Spiele in sehr kleinen Auflagen für ein Nischenpublikum herausbringt, sind darauf angewiesen, dass wir unsere Spiele verkaufen, um unsere Übersetzer, Lektoren, Redakteure, Grafiker, Projektmanager und sonstige Mitarbeiter bezahlen zu können. Der hauptsächliche Wert der Spiele ist für uns nicht das physische Material, sondern die Arbeit, die in der Anleitung steckt. Deshalb haben wir die schwierige Entscheidung getroffen, diese Anleitung nicht als PDF kostenlos anzubieten.

    Wie seht Ihr das? Welchen Vorteil sollte mir nur die deutsche Anleitung ohne Spiel bringen und welchen Nachteil bringt es Happyshops, die Anleitung nicht öffentlich zugänglich zu machen?

    Ich persönlich fand das schon ziemlich vor den Kopf gestoßen, immerhin hab ich für 60 £ das Spiel unterstützt/gekauft.

    Alles in allem ziemlich uncool. 8|

  • Das Thema kommt hier immer wieder auf, weil vor allem die Happyshops-Verlage und Schwerkraft ihre deutschen Übersetzungen in der Regel nicht gratis herausgeben, sondern wollen, dass man die Spiele dazu kauft.

    Du bist nicht der einzige, der das "uncool" findet - am Ende muss jeder Verlag selbst wissen, ob und was er gratis zur Verfügung stellt.

    Ich habe da aber volles Verständnis für Verlage, die das nicht tun und verstehe immer nicht, wie man sich daran stören kann. Es ist deren Übersetzung, also ist es auch deren Entscheidung, ob und wie sie die verfügbar machen.

    Warum sollte es "uncool" sein, wenn sie entscheiden, das nicht gratis zu machen, sondern wollen, dass du das Spiel dazu kaufst? Das würde ja voraussetzen, dass du einen irgendwie gearteten Anspruch darauf hättest, die deutsche Anleitung - die du nicht bezahlt hast - gratis zu erhalten. Woher käme dieser Anspruch? Ja, du hast Geld für das Spiel bezahlt, aber nicht an Happyshops. Die haben keinen Cent davon gesehen. Du solltest also die Leute, die du bezahlt hast, nach der deutschen Anleitung fragen, wenn du meinst, dass du eine verdient hast. Bis dahin hast du halt die englische Version gekauft und erhalten, also alles, worauf du Anspruch hattest. Dass dir jemand nun seine Arbeitsleistung nicht gratis zur Verfügung stellen mag, ist halt so.

    Mir ist bewusst, dass sehr viele Leute das hier anders sehen werden, die dir beipflichten werden, die mir erklären werden, warum ich falsch liege, etc. Wie gesagt, das Thema wurde hier im Forum schon dutzendfach zu Tode geritten.
    Aber weil du ja nach Meinungen fragtest: Ich sehe halt nicht, welches Anrecht du auf eine deutsche Anleitung hättest, und von daher liegt es völlig im Ermessen des Verlags, der sie übersetzt hat, sie dir gratis zur Verfügung zu stellen oder zu erwarten, dass du das Spiel dafür kaufst.

  • Ich finde es legitim die Anleitung nicht öffentlich zu machen. Die Arbeit der Schmiede oder von Happyshop ist es doch das Spiel und die Anleitung in deutsch zu erstellen. Warum sollten sie dann diese Arbeit anschließend kostenlos anbieten.

    Sollte das immer so sein, könnte man sich immer die englischen Spiele vom Originalverlag kaufen und anschließend die deutsche Anleitung als PDF runtergehen.

    Durch dieses Vorgehen würde Happyshop potenzielle Kunden schon früher verlieren und irgendwann könnte es sich nicht mehr rechnen die Spiele zu lokalisieren.

  • Frozencloud

    Dieses Thema hatten bzw. haben wir schon seit Jahren.

    So wie die SO mit dem Thema umgeht muss man es nicht gut finden kann man/ich aber trotzdem irgendwie gut verstehen.

    Hier geht es ja in der Hauptsache um die Übersetzungsarbeit und den Aufwand ein Produkt auf deutsch herauszubringen.

    Das sollte dann schon irgendwie honoriert werden.

    Einige Verlage bieten kostenlose Downloads an....

    Im Fall der SO fände ich es halt schön wenn sie dies gegen Geld zur Verfügung stellen könnten/würden.

    Dies gibt es ja bereits auch von anderen Verlagen so in der Form.

  • Ich behaupte ja nicht, dass ich Anspruch darauf hätte und ich verstehe auch die Leistung und den Aufwand.

    Aber es handelt sich hier letzendlich um das selbe Spiel, welches ich auch bezahlt habe. Ich hatte daher etwas mehr Entgegenkommen erwartet. Ich hatte das Gefühl bei der Antwort, ich hätte sonst was verlangt.

    Ich hab kein Problem mit englischen Regeln oder Tutorials, es wäre nur einfach komfortabler gewesen.

  • Aber es handelt sich hier letzendlich um das selbe Spiel, welches ich auch bezahlt habe. Ich hatte daher etwas mehr Entgegenkommen erwartet. Ich hatte das Gefühl bei der Antwort, ich hätte sonst was verlangt.

    Nein, ist es nicht. Du hast bei einem anderen Hersteller ein anderes Produkt bezahlt. Warum sollte dir jetzt jemand was umsonst geben?

  • Ich behaupte ja nicht, dass ich Anspruch darauf hätte und ich verstehe auch die Leistung und den Aufwand.

    Aber es handelt sich hier letzendlich um das selbe Spiel, welches ich auch bezahlt habe.

    Stell es dir so vor: Wenn du das Spiel bei Karstadt gekauft hättest, und die Anleitung fehlt, würdest du dann zu Müller gehen, um zu fragen, ob sie ein Spiel öffnen, und dir eine der Anleitungen mitgeben? Nur, weil es dasselbe Spiel ist?

    Ich weiß nicht, wie vertraut du mit den Abläufen im Lizenzierungswesen bist, aber das, was du gekauft hast, hat nichts mit dem zu tun, was Happyshops verkauft. Das sind zwei unterschiedliche Produkte von zwei unterschiedlichen Händlern. Du hast das Spiel bei irgendwem gekauft, aber damit hat Happyshops nichts zu tun. Du würdest doch Happyshops auch nicht anschreiben, wenn Spielmaterial fehlt, oder?

  • Ich merke schon und hab gerade das gleiche Gefühl, wie bei der Antwort von Happyshops, als hätte ich von denen gratis die deutsche Version erwartet oder verlangt. Ich hab da wohl falsche Erwartungen gehabt. Dann werde ich das mal für die Zukunft entsprechend einordnen.

    Danke

  • Ich merke schon und hab gerade das gleiche Gefühl, wie bei der Antwort von Happyshops, als hätte ich von denen gratis die deutsche Version erwartet oder verlangt.

    Naja, aber du hast doch gefragt, ob sie dir die deutsche Anleitung zukommen lassen, oder?
    Und sie meinten: Nein, bitte kauf das Spiel bei uns, wenn du die deutsche Anleitung haben möchtest.

    Damit war doch eigentlich alles gesagt.
    Aber du meintest, du fühltest dich vor den Kopf gestoßen und fändest das uncool. Warum? Es war einfach nur eine Antwort auf deine Frage. Das klingt schon so, als wärst du davon ausgegangen, sie zu kriegen.
    Und du verstehst nicht, warum sie die Anleitung nicht öffentlich zugänglich machen. Das tun sie ja. Du musst sie halt nur kaufen. Du kriegst sogar noch das Spiel dazu. Aber das möchtest du ja offensichtlich nicht, sondern dass sie dir die Anleitung einfach so geben.

    Dass du das Spiel schon woanders gekauft hast, ist doch dafür völlig irrelevant. :/

    Einmal editiert, zuletzt von Huutini (19. August 2024 um 18:00)

  • Stell es dir so vor: Wenn du das Spiel bei Karstadt gekauft hättest, und die Anleitung fehlt, würdest du dann zu Müller gehen, um zu fragen, ob sie ein Spiel öffnen, und dir eine der Anleitungen mitgeben? Nur, weil es dasselbe Spiel ist?

    Der Vergleich hinkt aber ziemlich.

    Äh, nein, der Vergleich hinkt überhaupt nicht, im Gegenteil er ist sogar harmloser, weil Müller eigentlich anders als Happy Shops nichts geleistet hat. Du hast eben nicht das gleiche Spiel.

    Stell dir vor, du verdienst dein Geld mit der Übersetzung von Brettspielen. Nun kauft jemand die englische Version bei einem anderen Händler (vielleicht sogar noch günstiger) und schreibt dich an, ob du ihm jetzt die Anleitung geben kannst. Würdest du das machen, wenn es dein Geschäft ist, diese englischen Spiele zu übersetzen?

    Ich kann ehrlich gesagt nicht so ganz verstehen, wie man das nicht verstehen kann :lachwein:

  • Ich finde so ein "Selbstverständnis" von dem du ausgehst ehrlich gesagt sogar frech. An einer Übersetzung arbeiten Menschen die bezahlt werden müssen. Da sitzen Leute, die evtl. eine Anleitung neu Layouten müssen also sitzen Grafiker da dran.
    Ich weiß nicht wie Happyshops arbeitet, aber evtl. spielen Leute das Spiel vorher Probe um ein besserer Verständnis davon zu haben.
    Das kostet alles Geld, denn diese Menschen wollen bezahlt werden und am Ende ist HappyShops ein Unternehmen, dass auch noch selber Geld verdienen will/muss.

    Von dir bekommen sie genau wie viel Euro? Genau, NULL.
    Und du erwartest also, dass sie die eine Leistung dafür komplett umsonst zukommen lassen?

    Und wie schon mehrfach gesagt wurde: Du hast dich dafür entschieden das englische Spiel zu unterstützen und hast dafür deine Leistung in Form von Spiel und englischer Anleitung bekommen, von einem Verlag, der NICHT Happyshops ist. Warum sollten die sich dafür verantwortlich fühlen?

  • Stell es dir so vor: Wenn du das Spiel bei Karstadt gekauft hättest, und die Anleitung fehlt, würdest du dann zu Müller gehen, um zu fragen, ob sie ein Spiel öffnen, und dir eine der Anleitungen mitgeben? Nur, weil es dasselbe Spiel ist?

    Der Vergleich hinkt aber ziemlich.

    Nein, du erwartest von Händler B, dass er dir etwas gibt, wofür du Händler A bezahlt hast. Was hinkt da?!? :/