Earth Under Siege: Flashpoint

  • - Auf der Spielübersicht der Anleitungsrückseite fehlt bei Befehle ein kompletter Befehl: Das Verarzten. Auf der Spielerhilfskarte steht es drauf.

    Auch diesen Fehler habe ich mir notiert, danke.

    Der Fehler ist leider auf die ständigen Änderungen zurückzuführen. Auch wenn ich mich hier eigentlich nicht rechtfertigen muss, hier einmal ein Screenshot von der englischen Version, die mir bei Erstübersetzung vorlag:

    Die Karten habe ich erst später übersetzt, weshalb es dort korrekt ist. Hier im Regelheft wurde es aber erst ergänzt nachdem ich das Regelheft bereits übersetzt hatte und ist dann beim Einpflegen der Änderungen leider übersehen wurden. Ich vermute leider, dass das auch nicht der einzige Fehler sein wird, der durch die ganzen Änderungen in letzter Sekunde noch reingekommen ist.

  • Meine Spiele sind heute angekommen, irgendwie blöd: 4 Allins haben sie in 5 Pakete verpackt. 3 Spiele davon muss ich weitersenden. Ein Allin passt aber nicht in einen Karton, also muss ich jetzt größere Kartons finden oder irgendwie basteln oder so. Oder ich versende die Spiele jeweils in 2 Kartons und bezahle viel mehr Versand als nötig^^ Dass die nicht einen Karton haben wo ein ganzer Allin reinpasst, ist mir unbegreiflich. Vielleicht war der Versand mit DHL für sie so günstiger wegen gewichtaufteilung oder so.

  • Fähigkeit, damit nicht ein Spieler der mehrere Agenten spielt mit mehreren Aktionsdecks hantieren muss.). Als Balancing-Beispiel: Ein Feind hat 5 Lebenspunkte + 1 Lebenspunkt pro Agent oder Teammitglied. Mit 2 Agenten hat er also 7 Lebenspunkte. Mit 4 Agenten 9. Allerdings haben wir mit 4 Agenten potentiell doppelt so viele Attacken: 12 statt 6. Wie auch immer: Wir konnten die ersten beiden Missionen mit 2 Agenten erfolgreich abschließen. Wobei der Elite-Gegner in Mission 1 schon eine echt harte Nuss war.

    Wie sieht es mit der englischen Version aus? Gibt es dort auch so viele Unklarheiten?

    Wir haben gestern unsere erste Partie gehabt. Im wesentlichen haben wir die Regeln richtig gespielt. Ein paar Sachen haben wir übersehen, aber das ist in beide Richtungen gegangen.
    Es hat mir Laune gemacht und auch 2 der anderen drei hatten sicher Spaß, nur der dritte musste einen Support spielen. Evtl switchen wir dann zu drei Damage Dealern und nur einen Supporter, damit er auch Freude hat.

    Uns kams etwas zu leicht vor. Wir haben eigentlich immer die Gegner zeitgerecht ausgeschalten, damit der Alarm nicht getriggert wird, aber vielleicht hatten wir da nur Glück. Wir mussten fast immer gegen Grunts kämpfen (und schon da hab ich mich als Science Officer schwer getan einen rauszunehmen, musste zweimal rerollen und musste dann noch dazu ein Item exhausten um den zusätzlichen treffer zu erhalten) kämpfen und unser Assassin nutze da seine AoE-Attacke. Bei Mission 2 würd ich es nochmals mit dem Start-Schwierigkeitsgrad versuchen, wenns ähnlich bei Mission zwei ist, werden wir es sicher höher schrauben.

    Das Balancing Issue seh ich weniger Tragisch, wenn ich sehe, was die Support-Charakter im Vergleich zu den Damage-Dealern Schaden machen. Mit 3 zusätzlichen Attacken des Science Officers machst du wohl maximal drei Schaden bei einem harten gegner, und selbst das ist optimistisch.

  • Also lag es daran daß sich Support Charaktere allgemein langweilig spielen, oder weshalb hatte er keinen spaß daran?

    weil er lieber kein Supporter ist und seiner eigentlich primär nur all other Operatives get something Karten hat.

    Ich fand meinen Supportcharakter ganz Lustig zu spielen, wobei ich viel weniger karten hatte, wo nur andere profitieren.

    Einmal editiert, zuletzt von humankapital (26. September 2024 um 11:43)

  • - Auf Spielkarten werden falsche Begriffe genannt: Bspw. sollen Fokusmarker aus dem Teamvorrat entfernt werden, aber das sind Tapferkeitsmarker im Team-Tapferkeitsvorrat. Oder aber es sind Fokusmarker aus dem Agentenvorrat. ??

    Ich habe die Karte gefunden. Du hast natürlich recht. Es muss Tapferkeitsmarker aus dem Teamvorrat heißen. Den Fehler habe ich notiert.

    Mittlerweile wurden auch die PDF-Daten zum Ausdrucken im letzten Update veröffentlicht. Werden da die deutschen Files vielleicht in Zukunft von dir mit den ganzen Findings aktualisiert?

  • Ich habe die Karte gefunden. Du hast natürlich recht. Es muss Tapferkeitsmarker aus dem Teamvorrat heißen. Den Fehler habe ich notiert.

    Mittlerweile wurden auch die PDF-Daten zum Ausdrucken im letzten Update veröffentlicht. Werden da die deutschen Files vielleicht in Zukunft von dir mit den ganzen Findings aktualisiert?

    In Zukunft vermutlich schon. Aber nicht zeitnah. Ich hatte Steve schon über die gefundenen Fehler informiert. Mir liegen die aktuellsten Versionen der indesign Files aner gar nicht vor, weil er selbstständig nach meiner Abgabe noch Änderungen vorgenommen hat. Daher kann ich auch erstmal nichts überarbeiten, bis er mir die neuste Version zugänglich gemacht hat. Ich denke dass die englische Fassung auch noch überarbeitet wird zum start des neues Kickstarters und ich dann erst im Anschluss alles in die deutsche Fassung übernehme. Mal abwarten