Spirit Island - Pegasus Version: komplette oder lediglich Regelübersetzung?

  • wie wär's mal wieder mit "Made in Germany" ? ?

    Das muss man immer von Fall zu Fall entscheiden. Pegasus versucht generell, möglichst viel in Deutschland zu produzieren. Bei Spirit Island war das aber keine Option. Die bereits von der US-Ausgabe existierenden Werkzeuge nicht zu verwenden und in Deutschland zu produzieren, hätte den Preis des Spiels exorbitant erhöht. Der Ladenpreis würde dann vermutlich grob geschätzt ca. 20-25 Euro höher liegen. Und überhaupt könnte ich mir vorstellen (reine Spekulation), dass Greater Than Games diese Option gar nicht erst angeboten hat. Denn die wollen ja eine Koproduktion haben, damit auch ihr eigener Produktionspreis niedriger liegt.

  • Um mal ein Lob hier zu lassen: Wir finden die Anleitung von Pegasus hervorragend, kennen natürlich das englische Original nicht.


    Wir haben die Einsteigerpartie natürlich gewonnen, macht schon Spaß wenn man mit dem Donnervogel mal genug Karten und Energie hat und Mal richtig die Sau raus lassen kann :wikinger: hat sich Pegasus ne richtige Perle sichern können

  • Mal in die Runde gefragt, welche die deutschsprachige Version schon selbst gespielt haben:


    Wie habt Ihr das Thema des Spiels aufgenommen, als Naturgeister mit Angst und Schrecken sowie indirekter wie auch direkter Gewalt gegen die Invasoren zu kämpfen, die Eure Insel bedrohen?

    Content-Nachschlag gefällig? Brettspieltag.de – Das etwas andere Boulevard-Magazin der versammelten Brettspiel-Szene

  • Wird es überarbeitet Spielmaterial auch geben?


    Ich finde diesen Misch-Masch aus "Holz-Prototypenmaterial" das Aussieht wie aus der Grabbelkiste bei IKEA und das farblose Plastikzeugs garniert auf einem zusammengenähten Flickenteppich abstoßend.


    In meinen Augen der absolute Tiefpunkt in Sachen Spielmaterial. Was hätte man da für stimmige Settings machen können. Aber diese Holzschrank-Türknaufe sind ein Witz in meinen Augen. Geht gar nicht.

  • Katzenpapa

    Finde die kleinen Holzhütten hübsch, der Rest vom Material ist auch voll okay und sogar die Inselteile wirken in echt schöner wie erwartet. Schlicht aber dafür übersichtlich.


    ravn

    Thema ist super, da mal was anderes. Da wünscht man sich doch glatt das es manche Geister wirklich geben würde um die Menschheit in ihre Schranken zu verweisen bezüglich ihres Umgangs mit unserem Planeten ;)

  • Alles Plastik ist hier böse und alles Holz und Pappe ist gut. Klare Rollenverteilung.

    Das machst Du Dir zu einfach. Es gibt zu viele Spiele die leben von ihren detaillierten Plastikminiaturen. Anders herum gibt es viele Spiele die würden an Atmosphäre verlieren, wenn Plastik Einzug hält.


    Sowas kann jeder für sich selbst bewerten in dem er Spiele heranzieht, welche es sowohl mit Holzteilen gibt, als auch in einer reinen Plastikversion (z.B. Euphrat & Tigris, Die Siedler von Catan, etc...) Einigen Spielen macht es nichts aus, ob Plastik oder Holz. Andere Spiele würden ohne Plastik weniger geliebt werden (Scythe) andere Spieler bevorzugen die angenehme Haptik des Holzes. Jeder wie er´s mag :)

  • Alles Plastik ist hier böse und alles Holz und Pappe ist gut. Klare Rollenverteilung.

    Das machst Du Dir zu einfach. Es gibt zu viele Spiele die leben von ihren detaillierten Plastikminiaturen. Anders herum gibt es viele Spiele die würden an Atmosphäre verlieren, wenn Plastik Einzug hält.

    Ich habe ravn so verstanden, dass er mit "hier" explizit nur von Spirit Island sprach und dies keine generelle Aussage war.


    Verallgemeinern lässt sich das schließlich wirklich nicht.

    Wir spielen gerne Sword & Sorcery, Cthulhu: Death May Die und als Kontrastprogramm mal Carcassonne!

  • Das Material hat, wie Einige hier schon schrieben, auch eine Bedeutung. Während die westliche Welt durch Plastik repräsentiert wird ist das Naturvolk aus Holz. Die kleinen Holzhütten sind bewusst einfach gehalten so wie es die Dahan auch sind. Die Häuser der Invasoren sind multifunktionale Miniaturen. Zum Einen sollen sie Komplexität darstellen, zum anderen dienen ihre Dächer als Punkteanzeiger.

    Ich sehe hier keine Notwendigkeit das Material zu überarbeiten. Denn es hat neben den rein optischen/haptischen Aspekt auch eine für das Gameplay funktionale Bedeutung. Man könnte hier natürlich alternatives Material nutzen aber dann muss man sich zusätzliche Gedanken machen bspw. wie der Schaden an den Gebäuden angezeigt werden soll.

  • Das machst Du Dir zu einfach. Es gibt zu viele Spiele die leben von ihren detaillierten Plastikminiaturen. Anders herum gibt es viele Spiele die würden an Atmosphäre verlieren, wenn Plastik Einzug hält.

    Ich habe ravn so verstanden, dass er mit "hier" explizit nur von Spirit Island sprach und dies keine generelle Aussage war.


    Verallgemeinern lässt sich das schließlich wirklich nicht.

    Ich habe die beiden Wörter "ALLES" im ersten Satz als Verallgemeinerung gehalten. Sonst hätte er sich direkt auf Spirit Island bezogen.

    Das Wort "hier" beziehe ich auf das Forum nicht aufs Spiel.

  • Vorhin mehr zufällig gesehen.

    Bei meiner deutschen Pegasus Version wurden die Himmelsrichtungen auf den Rückseiten der Inselteile nicht ins Deutsche übersetzt.

    East, North East, West und Northwest ... in der Anleitung dagegen ist von Osten, Nordosten, Westen und Nordwesten die Rede.

  • Wo ich es bei BGG gerade gelesen habe und ich absolut keinen Einblick in die englische Version habe ..
    Sind die in diesem Errata-Pack enthaltenen Änderungen bereits in die deutsche Version eingeflossen?

    Greater Than Games > Free Shipping Coupon > Spirit Island Errata Pack

  • JanW Soweit ich weiss, sind davon im englischen Original

    nur spätere Auflagen betroffen. Ironischerweise hatten die Fehler wohl den Hintergrund, dass in Vorbereitung für die deutsche Version der Schriftsatz auf den Karten geändert wurde. Da ist dann irgend etwas total schief gelaufen.

    Danke für die Rückmeldung.

  • Noch mal zurück zu einer früheren Anfrage bezüglich der Promo: Unter der Insel schlummernde Schlange.

    Ich habe das Spiel heute (nach Vorbestellung direkt nach der Messe) in einem Premium-Shop erworben. Die Promo war jedoch nicht verfügbar, lt. Anbieter bekamen sie diesen nur für die wenigen Exemplare auf der Messe. Besteht damit keine Hoffnung mehr -außer über die einschlägigen, überteuerten Plattformen- an den zusätzlichen Geist zu kommen? Da sich die Geister zum Teil sehr unterschiedlich spielen, besteht meiner Ansich nach bei dieser Promo tatsächlich mal ein deutlicher Mehrwert für das Spiel.

  • Sind auch schon im Pegasus-Shop für 4,99 gelistet (Exklusivität wir beim Grundspiel, wenn ich das richtig sehe). Brettspielgeschäft Berlin hatte mir auf telefonische Anfrage auch schon angekündigt, dass die Promos kurzfristig erwartet werden.

  • Die schlummernde Schlange ist zum einen keine Promo, weil sie verkauft wird. Die Unsitte, Mini-Erweiterungen Promos zu nennen ist leider immer häufiger anzutreffen.

    Die Mini-Erweiterung "Unter der Insel schlummernde Schlange" ist Pegasus-Spiele-Premiumshop-exklusiv bis 31.12.2018, aber auch über den Pegasus-Onlineshop zu bekommen.

    Meines Wissens wurden die Pegasus-Spiele-Premiumshop-Händler nicht darauf hingewiesen, dass der Artikel bestellbar ist (wohl seit letzter Woche). Oder ich habe da etwas übersehen.

    Einfach den Händler ansprechen - und nehmt es ihm nicht übel, dass er die "Promos" verkauft - er muss sie auch bezahlen.

  • @cristinus
    Zitat von Tygra aus einem anderen Thread

    Woran würde man denn bei Pegasus eine 2. Auflage erkennen?

    Rechts neben dem Barcode und der Artikel-Nr. gibt es noch eine soganannte Chargennummer. Diese beginnt bei Spirit Island mit GR51......


    Solche Chargennummern sind (wenn nichts schief läuft) bei jeder Auflage unterschiedlich.

  • Die zweite Auflage wird auch mit GR51... beginnen. Im hinteren Teil wird sich die Nummer irgendwo unterscheiden. Welche Nummer das genau sein wird, kann ich euch aber im Moment nicht sagen, sorry.

  • Hallo,

    ich habe jetzt die 1.Erweiterung erhalten und die Austauschkarten für das Grundspiel darin gefunden. ich verfüge über die zweite Auflage (blauer Rahmen). Bisher hatte ich verstanden, die zweite Auflage benötigt diese Austauschkarten nicht. Wesentliche Unterschiede sind mir auch nicht aufgefallen. Aber - die Texte unterschieden sich doch. Sie waren auf den Austauschkarten ausführlicher. Wenn Platz für Text vorhanden war, wurde der auch zum besseren Verständnis genutzt.

    Ich frage mich gerade, ob die ganzen Kartentexte der dritte Auflage die Textüberarbeitung erfahren haben. Hat da jemand die Vergleichsmöglichkeit oder ist es schon jemanden aufgefallen?
    Mich tät's ja freuen. Waren die Texte doch oft arg kryptisch, und an machen Stellen neigte man schon über das Gemeinte zum Rätsel raten.

    Liebe Grüße
    Nils (hatte die Hoffnung, dass wenigstens die zweite Auflage besser wäre. ;))

  • Ich hab mal gelesen, dass die dritte Auflage aufgrund von Verwechslungen beim Drucken wieder die Fehler der ersten Auflage hätten. Somit gehe ich davon aus, dass du mit der zweiten schon das beste Material hast.

  • Lediglich das Tableau des flackernden Schattens weist einen Druckfehler auf, da schickt Pegasus aber unkompliziert die korrigierte Variante zu. Ansonsten gibt es in der dritten Auflage keine "Fehlerwiederholungen".

    Wir spielen gerne Sword & Sorcery, Cthulhu: Death May Die und als Kontrastprogramm mal Carcassonne!

  • Ich mag gar nicht von Fehlern reden. Es ist nur, dass ich in Erfahrung bringen möchte, ob sich der Unterschied in den aktuellen Auflagen fortsetzt - ob dem Gestammel - wo möglich - die flüssige Sprache gefolgt ist? 8-))


    Liebe Grüße

    Nils