• Zitat

    Original von Dirtbag
    Wir haben die deutsche Version von Portal Publishing.

    Was hier und da etwas "problematisch" ist, ist die Anleitung. Im Großen und Ganzen erklärt sie zwar das Spiel, aber irgendwas nachzuschlagen ist schlimmer als in alten FFG-Anleitungen, weil die gesuchte Detail-Regel gerne mal irgendwo steht, wo man sie nicht vermuten würde. Davon abgesehen treten gelegentlich mal Unklarheiten auf, wie denn das nun wirklich gemeint ist.
    Szenario 1 sagt beispielsweise, man darf auch vor der Aktionsphase Holz auf den Holzstapel am Strand legen. Auch? Wann denn noch? In der Aktionsphase? Danach? Das wird nirgends näher spezifiziert. Wir haben uns dann damit beholfen, dass wird das einfach gehausregelt haben und sagten: man darf nur vor der Aktionsphase Holz drauf legen.
    Oder beim Spielaufbau - es wird nirgends erwähnt, ob man nun mit oder ohne Entschlossenheit startet. Da es nirgends explizit erwähnt, dass man mit Entschlossenheit startet, gingen wir also davon aus, dass man zu Beginn keine hat.


    Ich nehme den Thread nochmal hoch, weil ich die Regel ansehen konnte:

    Bei mir steht auf dem Szenarioblatt nix von "auch vor der Aktionsphase", sondern "das Holz kann vor der Aktionsphase platziert werden." Also nix mit " auch" sondern so, wie es sein soll.

    Und dass man ohne Entschlossenheitsmarker startet: dadurch, dass nix in der Regel erwähnt wird, war es für mich völlig logisch, dass es ohne Entschlossenheit ist. Dafür hat man ja sozusagen eine erste "Freirunde" ohne Events und Wetter und so was, in der man auch durch Einsetzen seiner FIguren Entschlossenheit dazugewinnen kann. Dass da nun nicht steht : "Es werden keine Entschlossenheitsmarker auf die Spielertableaus gelegt" kann ich der Regel nicht ankreiden.

    Ansonsten eigentlich so, wie dirtbag es sagt: ordentliche Spielregel, selten etwas unglücklich formuliert, aber im Großen und Ganzen sehr gut.

  • Also bei Robinson Crusoe von einer sehr guten Spielregel zu reden halte ich für nicht berechtigt. Die Regel ist durch die Strukturierung ein Problem, nicht durch die Übersetzung. Klar sind die einzelnen Sachen irgendwo erwähnt und meistens auch so, dass man sie nicht falsch verstehen kann. Übersetzungsfehler gibt es auch kaum, aber bei einer auftauchenden Regelfrage die Lösung in der Anleitung zu suchen ist schon eine Qual.

    Was das Problem an der Struktur der Regel ist, zeigt recht eindrucksvoll das Bild auf BGG http://www.boardgamegeek.com/image/1469695, bei dem es als Beispiel darum geht die Regelpassage zum Startspielwechsel zu finden. Ist links sogar markiert, aber trotzdem viel Spass beim Suchen... ;)

    4 Mal editiert, zuletzt von Eric (23. November 2012 um 09:27)

  • Ja, die Regel ist schlecht strukturiert, aber ich habe viele Spiele, bei denen das so ist (vor allem von FFG), vielleicht sehe ich es daher nicht so eng. Ich hatte durch all die Kommentare über die schlechte Übersetzungsqualität und dass man doch bitte auf die verbesserte (?) Auflage nächstes Jahr warten soll, mir ein was weiß ich wie mies übersetztes und layoutetes Spiel vorgestellt. Und nun mach ich es auf, spiele es und bin völlig überrascht von der sehr guten Qualität, auch von der Spielregel. Vielleicht hab ich aufgrund der niedrigen Erwartung noch die rosa Brille auf, aber ich kann überhaupt nicht klagen; für einzelne Detailfragen gibts inzwischen eine längere FAQ, aber die haben viele Spiele, die so viele Möglichkeiten und Kartenkombinationen bieten.