Beiträge von Daily Aviator im Thema „Mythwind“

    Wurde eigentlich während der Kampagne irgendwas dazu gesagt ob die lokalisieren Versionen später ausgeliefert werden als die englische oder alles zusammen kommt?

    Nein, dazu gibt und gab es keine Info. Und viele der Komponenten, wie zB die Trays oder Miniaturen (also eigentlich alles sprachneutrale Material) werden ja zum selben Zeitpunkt gefertigt. Rein von der Menge her muss die Fabrik dann aber eines nach dem anderen konfektionieren, das ist parallel nicht zu stemmen, denke ich. Dazu kommt, dass die Seewege zu den unterschiedlichen Zielen natürlich unterschiedlich lang brauchen. Die Schiffe in die EU sind meist am längsten unterwegs. Wir haben aber einen guten Freight Forwarder, der nicht unnötig Zeit vergeudet. Bisher kamen unsere Editionen immer zeitig an, ohne den anderen Sprachen hinterher zu hinken.

    Ist das gut oder schlecht. Hmmm, lass mich kurz nachdenken. 😂 Falls es dir hilft: Board Game Circus ist nicht nur Verlag mit eigener Redaktion sondern auch eines der weltweit größten Übersetzungsstudios für Brettspiele. Die Chancen stehen nicht schlecht, dass du schon Spiele gespielt hast, die wir lokalisiert haben. 7th Continent? U-Boot? Dreadful Circus? Die Neuauflage von Ecos? Eines von uns selbst? Detective? Mariposas? Alles in allem weit über 100 Spiele für Pegasus, Portal, Loki, AEG etc. etc.


    Profis mit Herzblut.