Beiträge von Flo im Thema „Black Rose Wars Rebirth“

    Die wird bei kir zwar aufgelistet, fehlt aber leider bzw. habe ich sie noch nicht gefunden wenn in ieiner Box. Im Versandkarton leider nichts.

    Mal auch zwischen dem ganzen Polstermaterial schauen. Die muss eigentlich irgendwo sein.

    Gerade nochmals alles durchgegangen. Ist leider nirgends aufzufinden.

    Weisst Du, mjellnom, an wen man sich da wenden kann?

    Wird wohl die Replacementkarte sein, siehe meine Lieferinfo. Wird wohl nur für die deutsche Auslieferung relevant sein.


    Die wird bei kir zwar aufgelistet, fehlt aber leider bzw. habe ich sie noch nicht gefunden wenn in ieiner Box. Im Versandkarton leider nichts.

    Bei meiner deutschen KS Version ist noch eine einzelne Karte mit im Paket gewesen. Was hat es mit dieser auf sich?

    Das ist ein sehr wichtiger Hinweis. Meine lag unten im Paket unter dem Verpackungsmaterial. Hab die eher durch Zufall gefunden.

    Bei mir lag diese Karte leider weder im Karton noch in der Spielebox.

    Gibt es iwo eine Info was es mit dieser Karte auf sich hat und auch wo man sich melden kann wenn diese fehlen sollte?

    Ich habe hier NICHT die Meinung vertreten, dass die Backer zu recht erzürnt sind und kenne die Gegebenheiten bei allen gennanten Projekten, da ich im jeden einzelnen als Backer vertreten bin.

    .....haust aber erstmal sowas wie vorher von Dir geschrieben raus....

    Sorry, aber wenn ich diese Diskussion nicht führen möchte, schreibe ich nichts dazu....besonders, wenn ich keine Ahnung habe.

    Zieht doch einfach eure Schlüsse daraus... macht keine KS mehr oder was auch immer.

    Genau das!

    Ich hab von der Stimmung bei den Backern (Disclaimer: natürlich nicht alle) geschrieben.

    Mit keinem (!) Wort habe ich irgendjemand angeprangert.

    Genau das wollte ich ja nicht. Aber man kann natürch was reininterpretieren und dann gemeinsam in der Masse darin aufgehen. Feel free

    Es ist ermüdend, aber bitte hier nochmals zitiert:


    „. Die Diskussion ob gerechtfertigt oder nicht möchte ich hier gar nicht führen. Es geht mir mehr um das hervorgerufene negative „Echo“ welches unleugbar vorhanden war:“


    Ich habe hier NICHT die Meinung vertreten, dass die Backer zu recht erzürnt sind und kenne die Gegebenheiten bei allen gennanten Projekten, da ich im jeden einzelnen als Backer vertreten bin.

    Ich habe allein auf die Stimmung hingewiesen.

    Spannend, wie hier Pegasus irgendwie negativ aus der Sache rausgeht. Ich würde ja eher dem Ur-Verlag Vorwürfe machen, dass er sich an KS-Exklusivität nicht hält. Pegasus kann da doch nix für. Als Endverbraucher finde ich den Umstand allerdings schön.

    Na ja, Pegasus tritt in letzter Zeit Backern immer wieder „auf die Füsse“. Die Diskussion ob gerechtfertigt oder nicht möchte ich hier gar nicht führen. Es geht mir mehr um das hervorgerufene negative „Echo“ welches unleugbar vorhanden war:


    - Cthulhu Wars

    - Robinson Crusoe

    - Black Rose Wars

    - what‘s next?

    Mich irritiert ein wenig, dass von PVC bei der Matte die Rede ist. Das ist hoffentlich nicht tatsächlich so ein Teil mit harter Oberfläche, das niemals glatt auf dem Tisch liegt.

    Wo hast du das gelesen?

    Im neuesten Update schreiben sie "This high-quality Neoprene playmat with stitched edge is double-sided for the first time! "

    Die E-Mail die ich erhalten habe sprach von:


    Rebirth Playmat

    Here is finally revealed the mysterious new playmat for Rebirth. This high-quality PVC playmat is double-sided for the first time! „

    Daher meine Frage da ich solche Aussagen schon ab und an gelesen habe. Wäre schön wenn hier bei der neuen Kampagne mit etwas mehr Feinschliff gearbeitet wird.

    Immerhin zahlt man ja doch einiges für solch ein Spiel.

    Zur deutschen Lokalisation im Sinne von, wer wird übersetzen, ist aber bisher noch nichts bekannt?

    Habe da im Hinterkopf, dass die Übersetzungsarbeit im ersten KS nicht so optimal war. Weiss da jmd was?

    Dann hast Du das falsch im Hinterkopf ;) Die Karten sind insgesamt ganz gut übersetzt mit kleinen Unstimmigkeiten - aber das ist schon sehr ok.

    Danke. Dann scheint es wohl keinen Grund zur Sorge zu geben.

    Zur deutschen Lokalisation im Sinne von, wer wird übersetzen, ist aber bisher noch nichts bekannt?

    Habe da im Hinterkopf, dass die Übersetzungsarbeit im ersten KS nicht so optimal war. Weiss da jmd was?