Beiträge von duchamp im Thema „ Brass: Lancashire & Brass: Birmingham“

    Ok, erklär doch mal kurz, warum das die richtige Entscheidung war :) Referenzen?
    Im Ernst: Ich bin immer etwas skeptisch, wenn eigentlich schon perfekt übersetzte Spiele neu übersetzt werden. Hat schon beim Ringkrieg 2. Edition nicht geklappt, meiner Meinung nach - da war nach Jahren mit FAQs und Klarstellungen endlich mal ein gutes Level erreicht, schwupps muss man es aufs Neue übersetzen und die Fehlersuche beginnt aufs Neue...


    Die Spiele sehen grafisch nett aus. Allerdings würde ich zum neuen schon gerne Regeln sehen. Das alte wäre für mich interessant, wenn ich exakt die alte Version spielen könnte (also mit virtuellen Verbindungen etc.) - hier gilt das gleiche: Warum etwas wegnehmen, was beim alten Spiel ok war und es vorübergehend sogar in die Top10 gebracht hat? Wenigstens als optionale Regel sollte alles alte vorhanden sein...

    Nun ja, "perfekt übersetzt" ist die Frage, es gibt ja die Köthersche Originalversion und die Bearbeitung durch Thygra für Pegasus. Die Regel an sich wird aber vom Team Roxley neu strukturiert und weniger redundant formuliert. Also muss der Text übersetzt werden, nicht etwa der urprüngliche "neu". Außerdem sollten die Regeln zu Lancashire und Birmingham insgesamt konsistent sein.


    Referenzen? Ich habe ca. 60 Regeln übersetzt, viel für Asmodee/Z-Man, u.a.: "Splendor", "Elysium", "Nations", "Ashes", "Pandemic Legacy" und "SeaFall" (zusammen mit Stefan Stadler), zuletzt "Century - Die Gewürzstraße" von Plan B.


    Änderungen gegenüber der Originalversion laut BGG-Seite:

    • The virtual link rules between Birkenhead have been removed.
    • The three-player experience has been brought closer to the ideal experience of four players by shortening each half of the game by one round and tuning the deck slightly to ensure a consistent experience.
    • Two-player rules have been created and are playable without the need for an alternate board.
    • The level 1 cotton mill is now worth 5 VP to make it slightly less terrible.

    Bedeutet dies "lediglich", dass dem Spiel auch eine dt. Regel beiliegt, oder auch, dass das Spiel auch über die Spieleschmiede gebacken werden kann

    Von einem diesbezüglichen Kontakt Roxley-Spieleschmiede weiß ich nichts.


    Die Regeln in diversen Sprachen werden als PDF online verfügbar sein. Vielleicht ändert sich da auch noch was (Stretch goal, whatever?), hängt auch von der Nachfrage ab. Momentan weiß ich von Deutsch, Spanisch, Italienisch und Französisch. Aufwand und Kosten, diverse Versionen drucken zu lassen und zu konfektionieren, oder auch für multilinguale Versionen, in denen 5 Regelhefte beiliegen, sind schlicht zu hoch.


    wie unterscheiden sich den die Spiele Brass Lancashire/Birmingham ?

    Neuer Spielplan mit anderer Topologie, zusätzliche Industriezweige, 6. Aktion, andere Werte, etc. pp, - den besten Überblick gibt es auf der BGG-Seite:


    Brass: Birmingham | Board Game | BoardGameGeek


    [Blockierte Grafik: https://cf.geekdo-images.com/images/pic3509697_md.jpg]

    Interessant, wie die Zielgruppe "unknowns-User" die verschiedenen Aspekte so sieht. Es gibt natürlich noch eine Reihe anderer Zielgruppen, die berücksichtigt werden sollten, wenn man die Entscheidungen von Roxley betrachtet:
    - Leute, die Brass noch gar nicht haben (es ist ja seit geraumer Zeit nicht mehr erhältlich)
    - Leute, die Brass öfter auf den Tisch bringen möchten, deren potentielle Mitspieler aber angesichts des etwas angestaubt wirkenden Materials (die Punkteleiste allein ist ein Graus) doch lieber was "neueres" bevorzugen
    - Brass-Spieler, die eine thematischere Grafik einfach geil finden
    - Brass-Spieler, die sehr gerne das neue Birmingham haben wollen, aber das "alte" (Lancashire) nicht
    - Brass-Spieler, die eine komplett neue Grafik ablehnen würden (weswegen die Symbole grundsätzlich dieselben sind, wenn auch neu gestaltet)
    - Brass-Spieler, die das alte Material schon immer suboptimal fanden (z.B. die Farbgestaltung der beidseitig bedruckten Plättchen)
    - Brass-Spieler, die vornehmlich am "Fortsetzungsspiel" Birmingham interessiert sind, aber beide im selben "Look" haben möchten
    - ...


    Wie auch immer man zu den einzelnen Entscheidungen steht, zwei davon waren sicher richtig:
    - Die Regeln wurden neu strukturiert und sprachlich entschlackt
    - ich werde beide Spiele ins Deutsche übersetzen. :)