Ich finde die News ja Mega und danke jetzt schon Melhilion! Ich vermute natürlich auch, dass von Verlagsseite hier natürlich auch Kosten gespart werden sollen (wobei ich dir gönnen würde, ähnlich hohen hohe Honorare zu erhalten, wie professionelle Übersetzungsfirmen), aber wenn wir dann jemanden haben, der sich total in der Welt bewegt und Mechaniken und Texteinbindungen in Brettspiele kennt, sollte und kann es meiner Meinung nach nur gut werden.
Ich würde mich allerdings sehr freuen, wenn neben den offiziellen Updates hier auch ein paar Insights in Stand und Qualität der Übersetzung gegeben wird - soweit dir das vertraglich natürlich erlaubt ist. Ich freu mich auf jeden Fall und hoffe du kommst wie im Video erwähnt schnell und gut voran
Vielen Dank euch allen für die netten und mutmachenende Worte. Die Arbeitsergebnisse gehören allesamt dem Rechteinhaber CGS. Sie haben daher das Recht sie öffentlich als Leseproben zur Verfügung zu stellen. Ich selbst befürworte das ausdrücklich! Unter dem aktuellen Gamefound Update kann man ein direktes Ticket an CGS schreiben um sich als Testleser einzutragen.