Beiträge von Fulcrum im Thema „Verlage boykottieren, weil Erweiterungen nicht lokalisiert werden?“

    ... so langsam denke ich: es ist wirklich schade, dass „Betriebswirtschaft“ nicht zum klassischen Kanon deutscher Schulbildung gehört :/ ...

    Was soll uns dieser Kommentar wohl sagen... nichts in der ganzen Diskussion hier hat mit mangelndem oder vorhandenen BWL Wissen zu tun.


    Es ist mir als Kunde völlig egal was die Bewegründe für einen Verlag sind eine Erweiterung nicht zu lokalisieren.
    Das mag für den Verlag eine sinnvolle Entscheidung sein, die ich je nachdem auch nachvollziehbar ist.

    Als Verlag mache ich mir bei einer solchen Entscheidung aber hoffentlich auch Gedanken welche Auswirkung das hat und welche Lang- oder Kurzfristigen Implikationen das hat. Ich unterstelle den Verlagen jetzt einfach mal das die allermeisten das tun.

    Wenn Verlag X der Meinung ist er kann es sich leisten eine Erweiterung einzustellen, dann macht er das also.


    Wie und warum der Verlag diese Entscheidung trifft ist mir Schnuppe.

    Damit ich in Zukunft nicht darüber nachdenken muss ob ich eine Erweiterung bekomme oder ob ich diese evtl. in der Zukunft haben will kaufe ich einfach direkt Englisch und "befreie" mich davon darüber überhaupt nachdenken zu müssen.


    Als Unternehmen rechne ich dann aber hoffentlich mit Kunden die deswegen abspringen...


    Pegasus z.B. wird das Feedback hier zu den Übersetzungen auch mitlesen, in der breiten Masse wird das aber kaum eine Rolle spielen und das ist auch ok so und nachvollziehbar das dann Reihen eingestellt werden...

    Wenn ein Verlag sich besonders negativ hervorgetan hat mit ihren Lokalisierungen, dann kaufe ich halt das Original.

    Das hat nichts mit Boykott zu tun, sondern ist für mich der einfachste und pragmatischste Ansatz.


    Pegasus z.B. die sich zumindest für mich hier sehr negativ hervortun (Monolith Arena, jetzt Mystic Vale, sehr langsam bei Empires of the North...).

    Das mag auch nur mein subjektiver Eindruck sein, die Konsequenz für mich ist aber, wenn der Verlag die Übersetzung macht, greife ich in Zukunft zum englischen Original wenn absehbar ist, dass ein Spiel potential für (viele) Erweiterungen hat.


    Das heißt aber nicht, dass ich nicht weiter andere Spiele von Pegasus kaufe.