Beiträge von Puma im Thema „Aeon‘s End deutsch bei Frosted Games...“

    Hat jemand Erfahrung, ob die Sleeves hier für die Karten von Aeons End passen?

    Gamegenic - Prime Sleeves - Purple (62x94mm) | SpieleTaxi.de, 2,91 €


    Die Breite ist ja eigentlichich mit 62mm angegeben, die Karten von Aeons End liegen bei ca. 63mm, allerdings werden bei sleeveyourgames diese Karte für Aeons End mit angegeben.

    European Standard (Lila Farbcode) ist falsch, da liegt auf der Seite evtl. ein Fehler vor (edit: gerade nochmal geschaut, auf der Seite werden die anderen angezeigt) :) Wie Moxi1991 schon geschrieben hat, braucht es die Karten mit grauem Farbcode, also 63,5x88mm (bzw. 66x91 Hüllengröße). :)

    Überspringt das für euch und sucht was, was euch begeistert!

    Aber ... sie haben doch noch nichtmal eine Partie durch, oder? Ich bin der letzte, der sagt, man muss ein Spiel 5x spielen, bevor man eine Meinung haben darf. Aber eine unterbrochene Partie bei so nem kurzen Spiel finde sogar ich ein wenig verfrüht.

    Das Zitat ging an mich, wir haben 4x gespielt. :) Kein schlechtes Spiel (saugute Anleitung 8-))), aber einfach nicht so ganz unser Ding ...

    Ben2 Mit meiner Einschätzung stehe ich hier glaube auch relativ alleine da. :) Aber, und das habe ich oben versucht klar zu machen, es ist nur ein Ersteindruck. Und es liest sich wohl auch negativer als es gemeint ist - es konnte für mich fürs Erste den sehr hohen Erwartungen nicht ganz gerecht werden wegen der Punkte. Es gibt aber noch so viele Karten für die Auslage und noch anspruchsvollere Gegner zu entdecken, ich möchte selbst noch kein Fazit für mich ziehen, das wäre hier wohl wirklich zu früh.

    Ich finde die zu treffenden Entscheidungen bei AE tummeln sich doch eher im Nichtschwimmerbereich des Spielebeckens. Das Spiel zu viert dauert zu lang und gibt dem einzelnen pro Spielrunde nur einen Zug. Das gepaart mit dem geringen Komplexitätsgrad des Spiels führt zu Langeweile, denn man kann eigentlich nichts tun während man darauf wartet wieder an die Reihe zu kommen.

    Und was das Koop-Erlebnis angeht: da gibt es doch stärkere Titel, die mehr als nur eine Absprache darüber verlangen, welche Gegner man nun angreift und welcher Spieler den Schaden nehmen soll.

    Muss ich nach den ersten Eindrücken (mehr ist es aber noch nicht) leider genauso unterschreiben. :( Wenig Entscheidungen, teilweise hohe Downtime durch die zufällige Reihenfolge, relativ wenig Spannung, eher solitär. Aber ich werde noch den ein oder anderen Gegner probieren, bevor ich da endgültig mein persönliches Fazit ziehen mag. Vielleicht war die Erwartungshaltung hier durchs Forum auch einfach zu hoch... :lachwein:

    Hier nochmal ein Beitrag aus dem Bereich Spielezubehör. :saint: Das Folded Space Insert passt nämlich trotz neuer Boxgröße ganz gut. Die etwas geringere Höhe ist kein Problem, der etwas größere Grundriss muss allerdings am Rand ausgeglichen werden. Ich habe Foamcore genommen, aber es gibt sicher auch andere Optionen, evtl. sogar aus den Stanzresten des Inserts...

    Auf dem zweiten Foto (das war eigentlich nur für mich zur Sortierung) sieht man die 4 kleinen Behälter. Ansonsten, das sieht man jetzt nicht so gut, ist da schon noch ordentlich Platz für Karten in den Fächern und unter den Tableaus die zwei Trays sind auch noch leer.

    Zum grundsätzlichen Thema „sleeven oder nicht“ gab es schon viele Threads, in dem jeder über den anderen verständnislos den Kopf schütteln konnte; ich z.B. mag Karten in Hüllen einfach lieber (von den praktischen Vorteilen abgesehen). Aber hier soll es doch eigentlich um die dt. Ausgabe von #AeonsEnd gehen?

    Danke! Offenbar wollen hier einige sleeven und fragen nach der Größe. Warum muss man da lediglich beitragen, dass man nicht sleevt. Bringt doch niemanden weiter. :rolleyes:

    Gerne. Sind doppelt so teuer wie die Swans, aber ewig warten möchte ich auch nicht.

    Ja, die günstigsten sind es nicht, wobei sie m.E. den Preis schon wert sind.

    Das sind die Gamegenic:

    Und das sind die Ultra Pro-Matte. Ich benutze die im Grunde falsch und nehme die matte Seite hinten, aber ich steh total auf die Haptik. :lachwein:

    Puma Mit was hast du gesleevt?

    Ultra Pro-Matte Clear (Standard Deck Protector - PRO-Matte 100 Sleeves (66 x 91 mm) (klar),) und Gamegenic (Gamegenic - PRIME Standard Card Game Sleeves 66 x 91 mm - Clear (50 Sleeves) - AllGames4you). Beide passen m.E. richtig gut, auf Wunsch kann ich auch ein Bildchen nachreichen. Gamegenic, mal ganz allgemein, ist mir bisher der liebste FFG-Ersatz. Die sind kürzer, aber zumindest habe ich mittlerweile durch verschiedene Spiele über 15 Packungen durch und hatte noch keine Abweichung in der Größe.

    Aber alles Geschmack. Ende!

    Oh, das war gar nicht direkt gegen deinen Beitrag gerichtet, falls das so rüberkam. :) Man kann es bei der Übersetzung eh nicht jedem Recht machen, vieles ist Geschmackssache und welche Assoziation ein bestimmter Begriff bei jemandem hervorruft (bei dir zum Beispiel eher Papier) ist ja total subjektiv. Aus Literatur und Film ist der Begriff Riss für mich sehr gebräuchlich und ich mag ihn. Mehr wollte ich nicht sagen. Andere, nicht nur du, hätten einen anderen Begriff gewählt. Alles gut. ;)

    Einerseits sind die Risse rein thematisch halt Risse im Raum-Zeit-Kontinuum und die Erzfeinde kommen aus anderen Dimensionen und dafür fand ich Riss den am häufigsten verwendeten Begriff

    Ich finde die Übersetzung „Riss“ in dem Zusammenhang tatsächlich auch am treffendsten, sehr gute Wahl in meinen Augen. :thumbsup:

    Wenn ich sehe, wie kompliziert es sein kann, eine einzige Karte absolut eindeutig zu beschreiben, wächst mein Respekt gegenüber allen beteiligten Übersetzern und Korrekturlesern. :gott: Wäre die deutsche Version von Aeon's End von einem anderen Verlag lokalisiert worden, wäre ich höchstwahrscheinlich bei meiner englischen Version geblieben.

    Da stimme ich dir voll zu! :) Allerdings: wenn ich sehe, wie kompliziert es sein kann, eine einzige Karte absolut eindeutig zu beschreiben, wächst etwas meine Angst vor dem Spiel. :lachwein:

    Autsch. Jetzt erst realisiere ich, dass man "Feste der letzten Ruhe" als "Feierlichkeiten der letzten Ruhe" lesen kann bzw. sogar muss, wenn man das alte Wort "Feste" für Festung nicht kennt...

    Ich habe es direkt richtig verstanden. Kann das eventuell auch ein regionales Ding sein? Mittelalterliche Festungen, die "Feste Irgendwas" (bzw. "Veste Irgendwas") heißen, sind mir vornehmlich aus dem fränkischen und bayrischen Bereich bekannt, z.B. die Veste Coburg – Wikipedia .

    Evtl. hätte ich es auch missverstanden (zumindest im ersten Moment), weil ich die Schreibweise mit „F“ tatsächlich gar nicht kannte (wir wohnen nahe an der Veste Wachsenburg).