[2019] On Mars

  • Hab ihr ein anderes Spiel im Pledgemanager dazu bestellt, oder ist es bei euch nur On Mars alleine? Meines sollte mit Gallerist kommen, habe noch nichts gehört.

  • Wenn man bei Skellig Games bestellt, erhält man ein Spiel mit deutscher und englischer Anleitung, oder?

    vielleicht ist meine Frage übersehen worden daher noch an alle, die ihr Spiel von Skellig bekommen haben: Liegt dort auch die englische Anleitung bei?

    Auf der Homepage steht nur:


    Zitat

    Dieses Spiel ist in Englisch mit deutschen Regeln / This game is in English with German rules.

    Die deutsche Regel liegt bei und muss nicht separat bestellt werden.

  • Ich habe On Mars heute von Skellig bekommen. Ich hatte die deutsche Ausgabe bestellt und auch bekommen. Diese Ausgabe ist komplett in Deutsch, es ist auch keine englische Regel drin.

    Spielerische Grüße Ernst-Jürgen


    TOP 10: 1. Viticulture - Compl. Coll. Ed., 2. Martians - A Story of Civilization, 3. Scythe, 4. Anachrony, 5. Snowdonia: Deluxe Master Set, 6. Räuber aus Skythien, 7. Age of Industry, 8. Nieuw Amsterdam, 9. Siedler von Catan - Entdecker&Piraten, 10. Alubari - A nice cup of Tea

  • Danke Ernst Juergen Ridder

    Das wollte ich wissen. Wobei mich interessiert, wieso Skellig dann in der Produktbeschreibung angeben, dass das Spiel auf englisch sei.


    Mich würde interessieren, wie die deutsche Regel ist. Um Essen letztes Jahr ging das Gerücht, dass die Übersetzung eher mies sei.

    Einmal editiert, zuletzt von jaws ()

  • Was mich interessieren würde: Wurde der Flavour Text auf den Karten, d.h. die Bezeichnungen für Wissenschaftler und bessere Gebäude, lokalisiert oder ist das auch in der deutschen Version noch englisch?


    EDIT: In der Anleitung auf der Seite von Skellig sind diese Namen komplett übersetzt. Keinerlei englischen Bezeichnungen mehr drin. Wenn die Karten die gleichen wäre, d.h. mit englischer Bezeichnung drauf, dann wäre die Zuordnung über die Numerierung aller Karten immer noch eindeutig, aber optimal wäre das IMHO nicht. Dann hätte man zumindest mal das wiederholen können, was auch auf der Karte draufsteht, also z.B. "Construction Yard / Bauhof" statt nur "Bauhof" und die Zuordnung zu "Construction Yard" dem Spieler überlassen. Wenn jemand ganz bewusst eine deutsche Version kauft, dann sollte man nicht unbedingt davon ausgehen, dass "Construction Yard" für diejenigen so locker-flockig verständlich ist.

    Einmal editiert, zuletzt von MetalPirate ()

  • On Mars gebackt für ca. 89Dollar...im Pledgemanager bis Berlin dann letztendlich 206 Dollar!!!??? Kann das sein??

    Liest du auch die Antworten im anderen Thread?

    Wieso gibt es überhaupt 2 Threads? ;)

  • PowerPlant

    Um das „Vorgeplänkel“ insbesondere bei Crowdfunding-Kampagnen von den Spielerfahrungen und ggf. Strategiediskussionen zu trennen. Stell dir einfach vor, du möchtest etwas über die spielerischen Inhalte lesen und müsstest dich dann erst mal durch Seiten an Kickstarter-Diskussion wühlen … Daher ist es hier gute Sitte, nach dem Eintreffen der Spiele ein zweites Thema in Spielebesprechungen zu eröffnen.

  • PowerPlant

    Um das „Vorgeplänkel“ insbesondere bei Crowdfunding-Kampagnen von den Spielerfahrungen und ggf. Strategiediskussionen zu trennen. Stell dir einfach vor, du möchtest etwas über die spielerischen Inhalte lesen und müsstest dich dann erst mal durch Seiten an Kickstarter-Diskussion wühlen … Daher ist es hier gute Sitte, nach dem Eintreffen der Spiele ein zweites Thema in Spielebesprechungen zu eröffnen.

    Habe es auch so gemacht! Ein neues Thema aufgemacht.

    Vielleicht ist es ein Eingenlauf...nahm an das das Thema des "OnMars-Preis" hier reingehört!?


    Will jetzt nicht pingelig werden aber in einigen Threads laufen auch die Themen etwas auseinander. Aber insofern achte ich auch auf "Themen-genauigkeit".


    Bitte um Nachsicht einen OnMars-Kickstarter-Preis hier angefragt zu haben.

  • Was mich interessieren würde: Wurde der Flavour Text auf den Karten, d.h. die Bezeichnungen für Wissenschaftler und bessere Gebäude, lokalisiert oder ist das auch in der deutschen Version noch englisch?


    EDIT: In der Anleitung auf der Seite von Skellig sind diese Namen komplett übersetzt. Keinerlei englischen Bezeichnungen mehr drin. Wenn die Karten die gleichen wäre, d.h. mit englischer Bezeichnung drauf, dann wäre die Zuordnung über die Numerierung aller Karten immer noch eindeutig, aber optimal wäre das IMHO nicht. Dann hätte man zumindest mal das wiederholen können, was auch auf der Karte draufsteht, also z.B. "Construction Yard / Bauhof" statt nur "Bauhof" und die Zuordnung zu "Construction Yard" dem Spieler überlassen. Wenn jemand ganz bewusst eine deutsche Version kauft, dann sollte man nicht unbedingt davon ausgehen, dass "Construction Yard" für diejenigen so locker-flockig verständlich ist.

    Im deutschen Referenzhandbuch zumindest sind die englischen Karten abgebildet. Daneben eine Beschreibung der Karte nebst deutscher Übersetzung.


    Ich würde vermuten, dass die Namen auf den Karten englisch sind. Zumindest ergibt dann die Beschreibung auf der Skellig-Seite Sinn, dass das Spiel auf englisch sei (auch wenn es nur wenige Wörter sind).

  • nichts. Keine Ankündigung bisher.

    Dito. Welches Pledge Level hast du gewählt? „Mars Colonist“ (EN) oder „Mars Kolonist“ (DE)? Mir schwant, dass entweder Skellig erst den großen Batzen an deutschen Ausgaben verschickt (hat) oder englische gar nicht von Skellig verschickt werden. Anfrage bei EGG läuft. => Tee trinken :)


    GixGax Das passt schon so. Themen zusammenzufügen ist deutlich weniger Aufwand, als Beiträge auszulagern. Insofern ist ein neues Thema im Zweifelsfall stets die bessere Variante.

  • Mein ist auch heute angekommen *freu


    Eine Frage zum Material habe ich dennoch:


    Bei mir waren 12 Kolonisten jeder Farbe dabei....dann noch einmal eine Tüte mit 1 Kolonisten jeder Farbe und noch einmal 3 Tüten mit ebenfalls jeweils 12 Kolonisten in den Farben grün, blau, violett (kein gelb).

    Somit habe ich 25 Kolonisten in den Farben blau, grün, violett und 13 in der Farbe gelb :/


    Irgendwie bin ich verwirrt...habt ihr das auch?

    Einmal editiert, zuletzt von Braz ()

  • Gesamthaft muss man sagen, dass das Material schon der Hammer ist. Alleine die Plastikabdeckung zwischen den Trays in rot zu wählen, finde ich schon genial.

    darauf hätte ich gerne verzichtet, wenn dafür die Bedruckung des Holzmaterials nicht auf die Seiten "überschwappen" würde

    Ich gebe hier, auch wenn ich es im Text nicht explizit erwähne, immer meine persönliche Meinung wieder.

  • yzemaze Ich zumindest bin in Deinem Boot – Engl. Ausgabe als Deutscher – und bin davon ausgegangen, daß das die Logistik erschweren wird (und ich es nicht von/via Skellig erhalten werde); insofern interessiert mich, ob und wie Deine Nachfrage beantwortet werden wird.

    UpLive [bgg for trade] - einfach anschreiben, wenn Dich davon was interessiert!

  • Was mich interessieren würde: Wurde der Flavour Text auf den Karten, d.h. die Bezeichnungen für Wissenschaftler und bessere Gebäude, lokalisiert oder ist das auch in der deutschen Version noch englisch?


    EDIT: In der Anleitung auf der Seite von Skellig sind diese Namen komplett übersetzt. Keinerlei englischen Bezeichnungen mehr drin. Wenn die Karten die gleichen wäre, d.h. mit englischer Bezeichnung drauf, dann wäre die Zuordnung über die Numerierung aller Karten immer noch eindeutig, aber optimal wäre das IMHO nicht. Dann hätte man zumindest mal das wiederholen können, was auch auf der Karte draufsteht, also z.B. "Construction Yard / Bauhof" statt nur "Bauhof" und die Zuordnung zu "Construction Yard" dem Spieler überlassen. Wenn jemand ganz bewusst eine deutsche Version kauft, dann sollte man nicht unbedingt davon ausgehen, dass "Construction Yard" für diejenigen so locker-flockig verständlich ist.

    Die Kartennamen sind in Englisch. Die Wiederholung der englischen Bezeichnung im Referenzhandbuch halte ich für entbehrlich. Die Kartennamen sind dort weder nach der englischen noch nach der deutschen Bezeichnung alphabetisch sortiert, sondern nach der Kartennummer.

    Spielerische Grüße Ernst-Jürgen


    TOP 10: 1. Viticulture - Compl. Coll. Ed., 2. Martians - A Story of Civilization, 3. Scythe, 4. Anachrony, 5. Snowdonia: Deluxe Master Set, 6. Räuber aus Skythien, 7. Age of Industry, 8. Nieuw Amsterdam, 9. Siedler von Catan - Entdecker&Piraten, 10. Alubari - A nice cup of Tea

  • Alleine die Plastikabdeckung zwischen den Trays in rot zu wählen, finde ich schon genial.

    Deine Begeisterungsfähigkeit ist immer wieder interessant zu lesen.

    😜

    Wieso? Ist dir so etwas wumpe? (=Ernst gemeinte Frage). Für mich ist es ein Zeichen dafür, dass sich jemand beim Inlay und Material Gedanken gemacht hat. Das gefällt mir 1000x besser, als ob das ganze Zeug, maximal durch Zipptüten separiert, in der Box herumfliegt. Das finde ich schon super, dass sich da EGG sich von anderen differenziert.... klar zahlt man das dann auch am Ende ;)

    2 Mal editiert, zuletzt von Braz ()