Ich kann übrigends sehr die deutschen Gearloc Tutorials von Genu empfehlend, sind zwar je knapp 1 Stunde lang, aber gehen ins Detail und danach sind die alle Sonderregeln klar.
Spiel Satz und Sieg für meine Aussage, dass das alles auf englisch nicht so einfach ist
Vielleicht bin ich ja ein Cleverli und verstehe es sogar auf englisch mit verwirrenden Regeln
Im Ernst Ben, ich weiß dass ihr stolz auf euer Werk seid. Aber ich fühle mich langsam ein wenig für dumm verkauft, dass mir schon im Voraus prophezeit wird, dass ich nicht damit klar kommen werde, wohingegen eure Version Kindergarten-einfach verständlich für mich gewesen wäre.
Zu eurer Version werden auch noch mehr als genug Fragen aufkommen, da wette ich drauf. Weniger? Sicher aber hauptsächlich weil einige auch umschwenken werden und mit den Regeln bereits vertraut sind.
Dann wird es aber den einen Teil geben, der immer Fragen haben wird, egal wie klar es in der Anleitung steht. Braucht man nur in die Foren von BGG gucken, wie oft vermeintlich glasklare Regeln unterschiedlich ausgelegt werden. Den heiligen Gral der Regelerklärung habt ihr auch nicht verfasst
Mit der englischen Version habe ich etwas, bei dem eben jedes Schlagwort durchgekaut wurde. Gibt es Fragen zu etwas, gucke ich nach. Mache ich immer, sehe ich kein Problem drin, ich begrüße es sogar. Weil mir das in Situationen, in denen ich mir nur zu 99% sicher bin, auch das Selbstbewusstsein gibt, keinen Quatsch zurechtzuspielen. Vor 25 Jahren war man bei Unklarheiten auf sich gestellt... von daher: Ja zum Internet
Ich will dich nicht angehen, du sagst du lässt jedem seine Entscheidung. Dennoch wirkst du sehr getriggert wenn jemand sagt, die englische Version sei auch okay. Es fühlt sich für mich nämlich fast so an als sei es jetzt ein persönlicher Angriff auf dich, zur englischen Version zu greifen, nachdem man weiß es kommt auch auf deutsch von euch.