Die ganze Sache hat m.E. überwiegend was mit Vertrauen und Vertrauensverlust zu tun.
[...]
Meiner Meinung nach wäre das nur noch aufzuhalten, wenn [...] eine Garantie gegeben würde, daß alles, was zum Original rauskommt, bis zum Ende auch für die deutsche Version produziert wird
Volle Zustimmung. Allerdings verstehe ich auch die böde Lage der Verlage ("Teufelskreis") in einer veränderten Spielewelt, in der zu jedem mittelmäßigen Spiel 1-2 Erweiterungen rauskommen, bestehend oft gerade mal bestehend aus einem Stanzbogen und einer Handvoll Pöppel für den fünften Spieler. Wenig Material, aber anteilig hohe Kosten für Werbung, Übersetzung und das ganze Drumherum.
Das System, bei Sachen, die man im Prinzip auch ins Originalspiel hätte packen können, nochmal gutes Geld zu verdienen, geht für den Originalverlag auf, aber bei der inflationären Verbreitung von im Prinzip überflüssigen Mini-Erweiterungen eben nicht mehr für den Lizenznehmer für fremdsprachige Ausgaben. Wie soll der Lizenznehmer dann solche Veröffentlichungsgarantien für Erweiterungen in deutsch geben? Wenn Erweiterungen auf Topseller begrenzt wären, hätten wir das Problem nicht.