ZitatOriginal von Sternenfahrer
Noch kurz was zum Thema Übersetzungen:
Gerade bei Spielregeln kommt es meiner Meinung nach überhaupt nicht darauf an, eng an den ursprachlichen Beschreibungen zu bleiben. Es geht ja nicht um wissenschaftliche Genauigkeit - das Ziel der dt. Spielregel ist es, das Spielgeschehen zu erklären.
Tut mir leid, wenn ich da widersprechen muß:
Gerade bei Spielregeln kommt es absolut darauf an, eng an den ursprachlichen Beschreibungen zu bleiben.
Es geht hier um höchstmögliche Genauigkeit - das Ziel der dt. Spielregel ist es, das ein Spiel mit der Übersetzung zu 100% gleich gespielt wird wie mit der Original-Regel.
Eine Spielregel ist schließlich keine Prosa, sondern vielmehr eine Bedienungsanleitung.
Das hat jetzt überhaupt nichts mit "After Pablo" zu tun - das kenne ich nicht und interessiere mich auch nicht dafür.
.