Vielen Dank für die Erläuterung. Ich kenne das Wort eigentlich nur im Sinne von "heimlich nehmen, sich unbemerkt aneignen"; analog der Bedeutung im Duden. Daher war ich aufgrund dieses Vorschlags etwas irritiert.
Daß es da kulturelle Abstufungen gibt, welche ein "mopsen" in einem weicheren Licht erscheinen lassen, war mir also bis gerade eben tatsächlich nicht bewußt.
Ich bin schon so oft wegen solcher Wortfärbungen auf die Nase gefallen... Wie schon geschrieben: Hier mopst man eher, wenn man das letzte Stück der offen ausliegenden Schokolade isst, oder wenn ein Kind ein Gummibärchen von der Tortendeko stiebitzt und alle wissen dass das geschieht.