Beiträge von verv im Thema „Mehrheit oder Minderheit - wer spielt nur Spiele die in deutsch lokalisiert wurden?“

    Für mich ist es ein Argument für englische Spiele, dass es die Zahl potenzieller Mitspieler drastisch erhöht… Schließlich können wesentlich mehr Menschen Englisch als Deutsch. :)

    Hier muss man dann wohl die Frage stellen, wie du "potentieller Mitspieler" definierst. Ich definiere das für mich so, dass Menschen, die nicht in meinem näheren Umkreis leben, keine potenziellen Mitspieler sind. Und schon können wesentlich mehr Menschen Deutsch als Englisch. :)

    Das hat sicher auch was mit dem persönlichen Umfeld zu tun. Wenn ich an meine erwachsenen Mitspieler denke, dann hat eigentlich niemand ein großes Problem damit ein englisches Spiel zu spielen – in meinem Fall sprechen quasi alle, die deutsch sprechen, auch englisch. Und so hat man tatsächlich mehr Optionen mit den nicht-deutschen Freunden und Familienmitgliedern. Z.B. habe ich neulich mit meiner Schwägerin und ihrem Mann gespielt – letzterer ist Brite und Flügelschlag wäre sicher ein ideales Spiel für diese Runde gewesen. Aber da ich davon die deutsche Version habe, war das leider keine Option.


    Umgekehrt sieht es in meinen Spielerunden nur bei Kindern aus: meine Nichte und Neffe sind jetzt langsam in dem Alter, dass man die Nicht-Junior-Versionen von Spielen mit ihnen spielen kann. Ich glaube nur in diesem Fall müsste ich mein Regal gedanklich nach deutschen Versionen vorsortieren.

    Ja, wahrscheinlich muss man das einfach super konkret formulieren: „Hast du ein nicht-lokalisiertes Spiel im Regal?“ und dann Ja/Nein.

    Und das ließe dann noch offen, ob es auch wirklich spielt oder ob es vllt sogar ein Fehlkauf war, der auf Grund der falschen Sprache gar nicht auf den Tisch kommt :lachwein:

    Das bisschen Rauschen können die Daten sicher verkraften.

    Als jemand, der sich im Studium ausführlich mit dem Formulieren von Umfragen befasst hat (Umfrageforschung), kann ich da nur sagen, dass es wirklich wichtig ist, die Formulierungen präzise anzugehen, und eben ganz genau zugeschnitten auf das, was der Fokus der Umfrage sein soll. Sonst bekommt man nämlich ggf. keine verwertbaren Ergebnisse - oder hat Frage"verweigerer", weil sie sich weder mit der einen noch der anderen Möglichkeit identifizieren können (nachzulesen in den Beiträgen hier drüber).

    Klar betreiben wir hier keine wissenschaftlichen Studien, aber man kann ja oben schon sehen, warum selbst bei solchen einfachen Dingen das relevant sein kann...

    Ja, wahrscheinlich muss man das einfach super konkret formulieren: „Hast du ein nicht-lokalisiertes Spiel im Regal?“ und dann Ja/Nein.

    Die Umfrage-Funktion scheitert hier in diesem Forum aber auch regelmäßig an den Usern… Es gab von Dumon eine klare Vermutung, dass eine Minderheit in diesem Forum ausschließlich lokalisierte Spiele spielt. Und von FischerZ eine ganz einfache Umfrage: Ja, das trifft auf mich zu oder Nein, ich spiele auch englische (oder anderssprachige) Spiele.


    Und jetzt gehen hier wieder die Diskussionen los, dass man gerne die Antwortoption „Ich spiele nicht-lokalisierte Spiele, aber nur dann, wenn alle verdedeckten Spiel-Elemente sprachneutral sind während offene Informationen auch englisch sein dürfen aber all das nur dann, wenn die Anleitung nicht nur auf englisch verfügbar ist sondern mindestens noch auf französisch, spanisch oder niederländisch und das auch dann nur, wenn eine deutsche Lokalisation nicht vorliegt oder wenn dann nur von Schwerkraft“ gewählt hätte. 😅


    Typisch Unknows…? 🤷🏼