Alles anzeigenIch hab über BGG grad nen Regelfehler entdeckt den ich immer gemacht habe, den ihr vielleicht auch macht, da er auch teilweise der deutschen Übersetzung zu schulden ist. Wobei ich ehrlich gesagt die Englischen Regeln auch so interpretiert habe, nur kann man die Englischen auch richtig interpretieren, während die Deutschen an der Stelle eindeutig falsch sind. Es geht dabei um die Bogenschützenhelden.
Zitat von Deutsche RegelnSchützin: Fernkampfangriff (1 Schaden gegen 1 Monster in einem angrenzenden Raum; priorisiert Monster, die sich näher zur Schatzkammer befinden)
Zitat von Englische RegelnRange attack for 1 damage to one monster in an adjacent room, targeting Monsters closer to the Vault.
Ich hab das immer so gespielt, dass die Bogenschützen bei erscheinen ein Monster in nem angrenzenden Raum angreifen, egal ob dieser Raum Richtung Schatzkammer liegt oder nicht, aber wenn es mehrere mögliche Ziele gibt, der Raum näher an der Schatzkammer angegriffen wird. So lesen sich auch eindeutig die Deutschen Regeln durch das Wort "priorisiert", zumindest meiner Meinung nach. Ich persönlich hab auch die Englischen Regeln so verstanden.
In diesem Thread hat Luís aber bestätigt, dass die Bogenschützen überhaupt nur Monster angreifen in Räumen richtung Schatzkammer. Also wenn eine Bogenschützin erscheint und es angrenzend Monster gibt, dieser Raum aber nicht Richtung Schatzkammer liegt, werden die nicht angegriffen.
Ich weiß, dass der Übersetzer hier auch mitliest, und ist gar nicht böse oder als Angriff gemeint, sowas passiert, wie gesagt, ich hab die Englischen Regeln genauso interpretiert. Dachte nur vielleicht bin ich nicht der einzige hier der das falsch spielt und erwähn's mal. Eventuell bin ich aber auch der einzige, der die Deutschen Regeln falsch interpretiert hat.
What das haben wir bis jetzt falsch gespielt. Aber ist vllt eine gute Schwierigkeitsadaption ^^. Spielen mit 2/2 und den falschen Archerregeln und es ist meistens richtig schön knapp. Also perfekt!