Ich habe es auf Deutsch gelesen. Vermutlich waren es wirklich die Satzkonstruktionen, die mir missfallen haben. So ganz genau weiß ich das nicht mehr, es ist ca. 35 Jahre her. Zumindest musste ich fast jeden Absatz 2 oder 3 Mal lesen, um den Inhalt zu verstehen. Das ist nicht die Art von Lesen, die mir Spaß macht. Vielleicht war ich auch nicht intelligent genug für le Carré. Irgendwann nach grob geschätzten 100 Seiten habe ich abgebrochen und lieber etwas anderes gelesen.
Intellektuell gibt Le Carré nicht wirklich viel her, daran lag es wohl kaum ;). Mir geht es so mit Alistair McLean (Kanonen von Navarone, Agenten sterben einsam), ich liebe die Verfilmungen, aber lesen kann ich den Mann nicht, das ist furchtbar verdrechselte Sprache und viel zu viel Machismo in jedem zweiten Satz.