Beiträge von mexo im Thema „Pax Pamir deutsch von Spielworxx“

    Um mal auf ein anderes Thema zu lenken: Was ich bis jetzt sehr erfreulich finde, ist die erfrischend unholprige deutsche Übersetzung. Hier merkt man m.E. schon, dass das für Uli Blennemann ein kleines Herzensprojekt war. Übrigens der einzige Grund, warum ich doch die deutsche Version genommen habe, waren seine Kommentare dazu im Podcast von MissBaybee und dem dazugehörigen Bären.

    das hoffe ich auch. Manche Sachen, wie ein doppeltes Leerzeichen oder ein "herrsch(s)t" auf der Rückseite der Box bzw. der dort abgebildeten Schah-Karte sind zwar eigentlich vermeidbar.

    Man muss aber auch berücksichtigen, dass es sich eher um ein Liebhaberprojekt mit weniger als 1000 Exemplaren handelt. Letztlich bin ich sehr dankbar dafür, dass sich mit Spielworxx überhaupt ein Verlag für eine deutsche Übersetzung und Version gefunden hat. :)