BigDaddy : Meine Anmerkungen beziehen sich auf folgende Errata und ich verweise nur auf ganz wenige Beispiele.
Auf Seite 1und 2 werden Fehler in der Regel und bei den Zuständen korrigiert.
Pag. 19 - Just below the example of the Shadow Knight moving, the phrase "Large Monster is adjacent to each square in each area it touches ..." and the clarification presented in italics shortly after that can be disregarded. These two sentences would make it impossible for characters to use Ranged Weapon Attacks (red cube) in Range 1 against the Shadow Knight.
Pag. 24 - The Engagement Restrictions example provided outdated information that contradicted the rules explained later on. Thus, to clarify the example, you may disregard all information in italic and consider this:
“Example: Lorelai (1) and Elros (4) are adjacent to the Rotten Flesh (2), so they are engaged in combat. Thus, they cannot make ranged Weapon Attacks (Weapon Attacks activated through a red cube), but they still can make melee Weapon Attacks (Weapon Attacks activated through yellow cubes). Maya (3) is not engaged. Thus, she can make ranged Weapon Attacks."
"Important: Weapon Attacks made through Focus Abilities or commanded by allies use the base range and type of your Weapon. Thus, you can't make these attacks while you are engaged if you are using a ranged type Weapon (Ranged and Implement Weapons)."
Pag. 48 – + X MOVEMENT, it is written "You...". It should be: "The target...".
Pag. 49 – FATIGUE X, it is written "A Hero that suffers from fatigue...". It should be: "The target...".
Pag. 49 – FOCUS X, it is written "You gain X FOCUS...". It should be: "The target gains X FOCUS...".
Auf Seite 3 werden die Druckfehler auf den Stretch Goals aufgeführt.
Das Spiel ist sehr umfangreich und ich denke, dass sich die Fehler noch im üblichen Rahmen befinden. Aber vor und während einer Partie muss man die Errata schon checken um zu sehen, ob im jeweiligen Abenteuer Fehler vorliegen, man auf den Hero Boards nichts übersieht und man die Zustände korrekt anwendet. Und mein Spielmaterial korrigiere ich nur ungern selber, da es einfach nicht so toll aussieht, wenn ich auf die schicken Hero Boards handschriftliche Korrekturen vornehme.
CLASS DELUXE BOARDS (STRETCH GOALS)
CLERIC, BACK (WARRIOR MULTICLASS), It appears in the Skill tree: "Holiness.” It should be: "Defense."
HERO BOARDS (STRETCH GOALS)
HANDURIEL, the second Focus Ability "Begin the Hunt" lacks the Cross-Sword symbol that indicates that it is a Weapon Attack. It should have it like the first one.
PIETRO, there should be Race and Class: “Human Cleric”.
PIETRO, first Focus Ability appears: "Purge The Wicked". It should be: “Intervention”.
Das sind nur wenige Beispiele, ich möchte hier nicht die ganze Errata einkopieren.
Da hat aber jeder eine eigen Schmerzgrenze. Mich stören die Fehler und ich hoffe auf ein Upgrade Pack. Ansonsten steige ich nochmal komplett ein und verkaufe den ersten Kickstarter.