Beiträge von Henry im Thema „ Machina Arcana 2nd Edition“

    Ich habe die dt. Version gebacken und bleibe auch erst mal ganz optimistisch, dass es ebenso ein tolles Spielerlebnis wird.


    Dennoch schallt bei mir im Kopf immer wieder nach wie zu verschiedenen Stellen die Güte der (englischen) Sprache bei MA kritisiert wurde. Ich würde gern mal versuchen das nachzuvollziehen bzw. mein Sprachgefühl daran testen.

    Hat vielleicht jemand ein oder mehrere griffige Beispiele für sprachliche Schwächen zur Hand?

    Ich hoffe natürlich, dass es schnell geht aber rechne mal mit min 6-12 Monaten Verspätung. Also etwa wie bei der 2. Edition. Bei der gabs zwar keine Lokalisierung aber da waren auch noch nicht alle Artworks fertig und in der aktuellen Kampagne sah man bei den Stretch Goals ja auch noch work in progress.

    Ich glaube der Unterschied ist einfach, dass dir bei Kicktraq die Fördersumme in $ angezeigt wird und auf Kickstarters in € (Wenn du auf das Wechselsymbol neben der Fördersumme klickst wird dir der Förderbetrag in $ angezeigt). Die SG werden eigentlich immer dann freigeschaltet wenn der Betrag in $ erreicht ist.

    Danke das wird den "Unterschied" erklären. Danke dir.
    Oh man, ist schon schwierig die Einheit zur Zahl zu lesen:lachwein: (soviel Bildung und Umrechnungsübungen in meinem Leben und alles für den ... )

    Aber das ist für mich auch echt ein Antifeature, dass KS das Pledgelevel "für mich" in Euro umrechnet während die Kampagne in USD läuft. Das verstehe wer will.

    Ich beobachte seit ein paar Tagen das fortschreitende Erreichen der SG von MA. Dabei ist mir aufgefallen, dass die SG bereits freigeschaltet wurden bevor der KS-Pledge-Zähler (keine Ahnung wie das Ding offiziell heißt) die entsprechende Schwelle überschritten hat. Mir scheint der Pledgezähler von Kicktraq ist ein genauerer Indikator für das Überschreiten der Schwelle zu den SG bei MA.

    1) Kann mir jemand erklären wieso die Zähler unterschiedliche Pledges listen, bzw. was die jeweiligen Zähler eigentlich zählen?

    2) Was war jetzt für das Freischalten der SG bei MA (oder i.A.) ausschlaggebend?

    Ergo: Zittern oder die englische Version ordern.

    Ein paar Leute haben hier ja bereits gesagt die englische Version sein nicht auf native Niveau - frage mich wieso ich dann überhaupt die Englische nehmen sollte. Würde mich freuen wenn es dazu nochmal ein paar Einschätzungen gibt.

    Krywulf

    Was meinst du damit? In meiner (naiven) Vorstellung macht es keinen Unterschied, weil die einzelnen Übersetzungen von verschiedenen Leuten parallel durchgeführt werden können und es so oder so immer Verzögerungen gibt (die sich bei vielen Übersetzungen wahrscheinlich nicht mal akkumulieren).

    Grade nette Unterhaltung geführt mit Juraij bei FB ob er die Eigennamen der Monster eindeutschen bzw. generell übersetzen lassen soll😂😂

    Frag mal bitte bei Gelegenheit ob es ein Community-Proofreading oder etwas vergleichbares geben wird. Wäre echt cool.

    Die Box der 3. Edition ist etwas höher, richtig? Aber ansonsten hat sich am Material nicht wirklich etwas geändert, oder? Die Map Tiles, die Player Aids usw sind alle gleich geblieben, richtig?

    Ich glaube, das Grundspiel hat in der 3. Edition mehr Maptiles (10) als in der 2. Edition (5+3). Anzahl der Monster und Items scheint gleich zu sein. Zumindest steht das so im KS im Gegensatz zum Changelog.

    Bin auch noch am überlegen welche Add-ons ich dazu bestellen möchte (Sleeves sind fest eingeplant):


    1) Von den Codices würde ich mir neben den Fluff vor allem versprechen neue englische Formulierungen zu inkorporieren. Taugen die sprachlich dazu, oder eher nicht? Worin unterscheiden sich die Bücher und wieso sollte ich diese lesen und nicht ein paar Geschichten von Lovecraft himself?


    2) Bisher verstehe ich überhaupt nicht welchen Mehrwert die Player Mats bringen könnten. Ist denn das Würfeln auf der Matte unhörbar leise?

    Vielen Dank an Becki für das Video.

    Sagt Bescheid wenn man irgendwo für ihn als Game Ambassador votieren kann - meine Stimme hat er sicher ;)

    Ich war inklusive Edition 2 Botschafter. Jetzt nicht mehr. Warum auch immer.

    Ja, ich weiß nicht wie Juraj sowas entscheidet aber ich finde es etwas paradox. Aber vielleicht sieht er dich als Ambassador aller Nische Spiele.

    Ich hatte überlegt mir das Spiel und die Erweiterungen auf dt. zu holen und dazu das Card Update Pack aus dem ersten Update für $15 auf eng. zu bestellen. So hätte man alles bis auf den Kontent der neuen Erweiterung in zwei Sprachen.


    Frage ist nur ob das für einen nicht-returning-backer überhaupt erwerbbar ist...

    Das Card Update Pack enthält mit Sicherheit nicht alle Karten, sondern nur die, die geändert wurden.

    Oh, ja. Danke für den Hinweis. Dann muss ich mich wohl doch für die eng. Version entscheiden.

    Oh Mann. Bin immer noch am überlegen Englisch vs. Deutsch. Wie macht ihr das? Lokalisierte Version?

    Ich hatte überlegt mir das Spiel und die Erweiterungen auf dt. zu holen und dazu das Card Update Pack aus dem ersten Update für $15 auf eng. zu bestellen. So hätte man alles bis auf den Kontent der neuen Erweiterung in zwei Sprachen.


    Frage ist nur ob das für einen nicht-returning-backer überhaupt erwerbbar ist...

    Aber läuft alles über die Kickstarter Seite ja?

    Ohne es zu genau zu wissen: Wahrscheinlich nein. Warum? KS finanziert sich über Provisionen der Pledges. Wenn du als Creator aber den Pledgemanager selbst betreibst, dann kannst du nach Ende der KS Kampagne noch Leute in den Pledgemanager lassen ohne für diese Late-Pledges Gebühren an KS abdrücken zu müssen. So würde ich es jedenfalls machen.


    Habe noch eine andere Frage: Wie realistisch schätzt ihr den Liefertermin ein?

    Mai 2021 scheint mir schon sehr knapp zu sein und dann muss der Kontent ja wahrscheinlich auch noch übersetzt werden und dann noch Corona und ...

    Wird das hier wieder min. 1/2 - 1 Jahr Verspätung geben?

    Ich hatte versucht die V3 Regeln nebenbei zu lesen. Dabei ist bei mir kein gutes Verständnis rum gekommen.


    Was mich wirklich gestört hat (und das kann man auch ganz objektiv kritisieren) sind die häufigen Querverweise auf Regelschnipsel, die erst in den folgenden Abschnitten diskutiert werden d.h. einige Seiten später kommen.

    Auf diese Art und Weise kann man einfach kein logisch konsistentes Regelwerk/Axiomensystem aufstellen. Was natürlich auch nicht notwendig ist, man kann ja Spielanleitungen in einem einfach verständlichen, prosaischen Stil anhand von Abläufen und Beispielen verfassen. Aber von diesem Stil ist das Regelwerk von Machina Arcana meiner Wahrnehmung nach sehr weit entfernt.


    Kurz: Ich kann nicht mal erkennen welches Designziel sich überhaupt hinter dem Regelwerk versteckt...


    Weiß jemand von euch mehr zum Hintergrund/Entwicklung der Anleitung?