Beiträge von Hillbilly im Thema „Schwerkraft: verbesserungswürdige Informationspolitik?“

    War Chest ist cool, aber hab ich schon auf Englisch hier. Muss ich meine Frau auch mal wieder nötigen, sie steht nicht ganz so drauf.


    Klong Legacy bin ich eigentlich scharf drauf, aber das wird bestimmt arschteuer bei Schwerkraft und zu zweit ja leider auch nicht so gut?!


    Schlafende Götter warte ich auf Berichte hier im Forum ob mir das genug Spiel ist. Wenn ja natürlich auf deutsch.


    Planet X ist cool für Deduktion, kann man machen. Hab ich aber schon auf englisch.


    Sieht Mal wieder nach einem besseren Jahrgang bei Schwerkraft aus, hatten in letzter Zeit für mich eher Masse statt Klasse.

    Der Schwerkraft-Verlag hat als nur lokalisierender Verlag den Vorteil, dass der Originalverlag in Amerika sitzt. Importspiele aus den USA sind nicht viel billiger, günstigere lokalisierte Versionen in anderen europäischen Sprache (spanisch, französisch, polnisch, etc.) sind für die meisten Kunden unverständlich, und dass es die Sachen auf mal englisch vor ~2 Jahren über Kickstarter für 2/3 des Preises gab, nützt heute auch keinem mehr etwas. Das macht es dann leicht, den Preis hoch zu halten. Wer in den USA Urlaub macht, kann sich Near and Far auf englisch für ~50 Dollar holen bzw. Above and Below für ~35. Aber wieviele Kunden können das?

    Du hast doch US-Kontakte, wir sammeln einfach für einen größeren Koffer und geben dir nächstes Mal unsere Bestellliste mit, Problem gelöst :pardon:

    Da ich die englische Version hab ist es mir wurst, ob es das Spiel gestern noch günstiger gab. Deswegen kann von beschweren jetzt nicht die Rede sein. ;).


    Vielleicht versucht der Schwerkraftverlag seine Kunden so auch zum vorbestellen zu "erziehen". Naja ich muss da ja nicht mitmachen und werde mir zukünftig dann die englische Version besorgen, oder auf der Messe bei Schwerkraft zuschlagen, wenn es dort humane Angebote gibt.


    Schwerkraft hat sich nun immerhin von anfangs einer meiner Lieblingsverlage ziemlich weit nach hinten gearbeitet, auch eine Leistung.:lachwein:

    Hillbilly : Aber dein Vergleich mit Above and Below (bzw. Oben und Unten) passt nicht ganz, das ist nicht ganz fair. Near and Far hat wesentlich mehr Material drin. Einfach mal auf die Waage gestellt:

    ok da muss ich dir Recht geben, da hat mir meine Erinnerung einen Streich gespielt. Habe ich vorher nicht geprüft.


    Finde die 70€+Porto trotzdem massiv überzogen.


    Die englische bekommt man ab 52$, vielleicht auch noch günstiger, war das erste Ergebnis welches ich gefunden habe.


    Bei Red Raven Games werde ich zukünftig auf jeden Fall weiterhin dann über KS mitmachen, bis die Preisgestaltung sich ändert.


    Für 70€ würde ich mein englisches sofort verkaufen, so gut ist es nämlich gar nicht das es mir soviel wert wäre...

    Also die 70€ für die deutsche Version von Near and Far sind meiner Meinung nach fast schon frech.


    Above and below liegt bei 50€, was meiner Meinung noch Ok ist. Soviel mehr Material, Übersetzungsaufwand gibt's zwischen den beiden Spielen eigentlich nicht, was so eine Preissteigerung rechtfertigt. Wird damit ausgetestet wo die Schmerzgrenze bei den Kunden liegt? Oder erstmal die Erstkäufer abcashen?


    Hab gerade mal nachgeschaut und mein englisches Exemplar hat mich ca. 51€ gekostet. Hier sind aber Versandkosten und die Metallmünzen enthalten. Das fehlt ja scheinbar beides bei der 70€ Version von Schwerkraft?


    Hat Schwerkraft irgendwo mal erklärt warum das Spiel so teuer ist?

    Hab jetzt mal den letzten Newsletter vom 8.02 angeguckt, da wird one Deck Dungeon nicht namentlich erwähnt, am 19.02 wirds dann auf Facebook angekündigt. Und jetzt ist es ja scheinbar schon verfügbar?


    Vielleicht durften sie da vertraglich nichts früher bekannt geben, alles andere würde keinen Sinn machen so kurzfristig anzukündigen? Blöd das ich es mir in dem Zeitraum zwischen Newsletter und Ankündigung auf Englisch bestellt habe...


    Und auf der Homepage läuft es auch unter der Marke "winzige", keine Ahnung wie das zwischen Verlagen geregelt ist, aber es könnte ja durchaus möglich sein das der tiny-epic verlag, kein Interesse dran hat mit diesem Spiel in Verbindung gebracht zu werden? Und bei der Namenswahl besteht halt eindeutig die Gefahr...

    Da der Schwerkraft-Verlag gerade ja ein recht gutes Wachstum zu haben scheint, bleibt zu hoffen das nicht nur der jährliche Spiele-output vergrößert wird, sondern auch am Service/Kommunikation gearbeitet wird.


    Ich verstehe, dass das ankündigen ob eine Lokalisierung erfolgt, manchmal nicht so einfach ist. Gerade wenn man als kleiner Verlag nicht jedes Spiel veröffentlichen kann.


    Wäre aber schön, wenn zumindest mit den Verlagen wo schon sehr intensiv zusammengearbeitet wird, wie z.b. Red raven games, zeitnah Infos erfolgen würden, und man nicht immer erstmal die englische holen muss um dann ein Jahr später zu erfahren wird jetzt doch lokalisiert... Kann natürlich auch gut sein, das red raven games da gar kein Interesse hat diese Infos früher rauszugeben.


    Bei aller Kritik muss man aber auch sagen, dass die Spieleauswahl bisher eher überdurchschnittlich war, da scheint Schwerkraft ein glückliches Händchen bisher zu haben.