Beiträge von Yakosh-Dej im Thema „Deutsche Lokalisierung oder fremdsprachiges Original?“

    Es war nie so einfach wie heute an ausländische Spiele heranzukommen. Mich ärgern im Nachhinein eher die Jahre in denen ich mich auf das damals noch sehr überschaubare Inlandsangebot beschränkt habe. Civilization habe ich erst acht Jahre nach dem Erscheinen kennengelernt, da sich zum Glück der Verlag "Welt der Spiele" getraut hat das zu übersetzen. Advanced Civilization ist bis heute nicht auf deutsch erschienen.


    Ich habe verdammt lange gebraucht bis ich mich aus der Wohlfühlzone "deutschsprachig" herausgetraut habe. Gerade weil ich mich in der Schule vor Fremdsprachen gedrückt habe wo immer ich konnte. Meine Aussprache war eher mau und die Angst sich damit zu Blamieren hat jeden Spross der Motivation sofort unterdrückt. Inzwischen sind die Hemmungen einfacher zu überwinden. Man muss eine Sprache nicht perfekt beherrschen um sie anzuwenden!


    Aus diesem Grunde ermutige ich heute auch jeden sich dem fremdsprachigen Spiel nicht aus Bequemlichkeit zu versperren. Es entgeht einem sehr viel dabei.

    Ich kann dir da nur aus vollem Herzen zustimmen, bei mir hat die "deutsche" Phase auch ziemlich lang
    angehalten, und ich greife auch heute lieber noch zur deutschen Ausgabe. Ende letzten Jahres hatte ich
    aber keine Wahl mehr: Der Kickstarter zu Kingdom Death : Monster 1.5 startete und es war schon im
    Vorhinein klar, dass es zu diesem Spiel allein auf Grund seines Umfangs (224 Seiten, Regeln und Story)
    und den gut und gerne 5.000 Spielkarten niemals eine deutsche Lokalisierung geben wird. Ich musste
    also entweder verzichten oder über meinen Schatten springen und mich mit der englische Sprachausgabe
    abfinden. Auf dieses tolle Spiel wollte ich aber auf keinen Fall verzichten und somit war der Weg auch für
    weitere englische Spiele frei ... bereut habe ich es nie und mittlerweile viele gute, neue Erfahrungen gemacht.