Regelheft-Sprache - Gibt es ein Regelheft-Deutsch?

  • Ich habe in meiner Zeit als Redakteur alle Anleitungen komplett neu geschrieben, ohne mich an der Textvorlage des Autors zu orientieren. Und ich glaube, das machen die meisten Redakteure genauso.
    Natürlich nimmt man sich später den Text des Autors noch mal zur Hand und checkt, ob man nichts vergessen hat. Aber den Text als Basis für die spätere finale Anleitung zu verwenden, halte ich in gefühlten 99% der Texte von Autoren nicht für sinnvoll.

    Ein Nachtrag dazu: Ich meinte der Designer ist für die inhaltliche Vollständigkeit und Richtigkeit verantwortlich.
    Natürlich hat der Redakteur die Aufgabe die Regeln frei in die entsprechende verständliche Form zu bringen.

    "Geh zum Schmied und ned zum Schmiedl!" :crying:

  • Vielleicht geht mit dem einhergehenden Run auf Crowdfunding auch der redaktionlle Schliff verloren da Redaktionen dort nicht mehr präsent sind. Der Flufftext ist halt schön für die Aufmachung und das Flair im Spiel, mich dünkt bei Betrachtung der hier mitgeteilten Crowdfundings ... na ja nett, sieht nett aus, aber vom Hocker reisst mich da absolut gar nichts weil es technisch eben nichts Neues ist oder mich die Themen kalt lassen. Oder beides.


    Ich habe in Anleitungen auch gerne Fluff-Freie Zone - für den Fluff sorge ich beim Erklären wenn man die Aktion erläutert und es Sinn macht.
    .Wir haben neulich nochmal Puerto Rico gespielt, dass ich heute in die Kategorie Mitteldickschiff setzen würde, aber wenn ich diese Anleitung lese macht es direkt umso mehr Spaß es nochmal zu spielen, weil man alles schnell und präzise wiederfindet ( Nach ein paar Jahren Pause war ein kurzes Nachschlagen doch nötig gewesen ).

    Besucht uns auf unserer Seite unter "www.mister-x.de"