Ich würde gerne diesen Artikel, den @Weltmacht geteilt hat gerne inhaltlich diskutieren losgelöst von anderen Diskussionen
An Analysis of Gender-Inclusive Language and Imagery in Top-Ranked Board Game Rulebooks
-
-
Dann fang mal an und teile uns deine diskussionswürdigen Gedanken mit
Pro/Contra/Anmerkungen/Verbesserungsvorschläge/etc.
-
Kurze Zusammenfassung:
In diesem Artikel untersuchen die Autorinnen die Top 40 (oder Top 41 ohne #KdM ) bzgl. gendergerechter Sprache und Repräsentation.
Schwächen:
- Der Artikel hat eine sehr langatmige Einleitung, die vom eigentlichen Beitrag eher ablenkt.
- Die Bewertungskriterien im Anhang sind sehr ungenau beschreiben.
- Die Bewertungskriterien sind in den einzelnen Bereichen zu binär, wenn ich es richtig verstanden habe reichen ein paar 'she' zum punkten aus
- Die Menge der gesuchten Spiele ist sehr gering um statistisch signifikant zu sein.
- Die Liste der Spiele gehört m.E. zwingend im Anhang aufgelistet.
- Die Autorinnen beherrschen ihr gewähltes Textanalyse-Tool nicht (oder haben das falsche Tool gewählt). Eine regex die 'he' matcht aber nicht 'the' sollte kein Problem sein ...
- Die These, dass Autoren den großen Unterschied ausmachen, halte ich für fragwürdig, da Gestaltung und Anleitung eher Verlagssache ist
- Diese These lässt sich mit der Sample-Size schwer empirisch belegen: zwei Spiele von weiblichen Autorinnen
- Die Unterscheidung nach Herkunft der Spiele-Autoren ist m.E. irrelevant
- Die Herkunft der Verlage ist schwierig: möglicherweise ist hat ein US-Verlag die Anleitung erstellt, aber ein deutscher Verlag die Gestaltung ....
- Hätte man nicht eher für die Gestaltung nach weiblichen Illustratorinnen wie Beth Sobel untersuchen sollen?
Stärken:
- Detaillierte Beschreibung einzelner Spiele (Positiv- wie Negativ-Beispiele) inkl. überzeugender Erläuterungen
- Aufzeigen einiger Schwierigkeiten, z.B. sind die Wörter 'dudes' und 'guys' männlich oder nicht
- Konkrete Vorschläge für bessere Anleitungen
Fazit: Interessanter Artikel mit leider vielen handwerklichen Schwächen.