Beiträge von [Tom] im Thema „Mechs VS Minions“

    Umkehrschluss: So einige Regeln müssten dann ja in italienisch, finnisch, deutsch, polnisch, japanisch.... viel besser sein als in englisch!!!!

    Sind sie! Zum Beispiel die ursprünglichen Englischen Regeln von Claustrophobia hatten Übersetzungsfehler - Original: Französisch... :)

    Ich finde die deutsche Version auch ziemlich gelungen. Die übliche "Wer nicht original Version liest/spielt/sieht ist doof." Keule ist so schon ziemlich albern aber in diesem Fall komplett unangebracht. Und auch keine komplett komischen verrenkten Übersetzungen.

    Deswegen frage ich. Danke! :)

    Das schwirrt auch immer noch auf meinem Radar rum...

    Was sagen denn die Besitzer: Deutsch oder Englisch? Ist die Übersetzung ins Deutsche gut?

    Übersetzungsfehler gefunden? Oder Errata implementiert?? (Komische deutsche Namen wie "Furchtloser Funkenmagier"?)

    @mavman
    Stimme ich Dir zu - allerdings wird eine Tischdecke auch leicht mal vom Tisch gezogen von aufstehenden Mitspielern oder Haustieren.
    Und wie Du schon meinst - billig gesleevte Karten rutschen. Wobei meine Erfahrung eher ist, daß ganz neue Sleeves rutschen. Nach ein paar Spielen liegen sie stabil.


    Es gibt für Alles pro und kontra. Letztendlich ist es persönliche Vorliebe - da ich häufig auch mal wieder ein Spiel verkaufe oder vertausche, sind mir gesleevte Karten immer lieber: da freut sich der Käufer! ^^

    Ich glaube, nach allem was ich gelesen habe, lasse ich das mit dem Sleeven erstmal, da die Handhabung ansonsten wohl auch darunter leidet.

    Hm, also ich persönlich finde es einfacher gesleevte Karten vom Tisch aufzunehmen, als ungesleevte. Einfach, weil die Ecken und Kanten der Sleeves ein wenig von der Tischoberfläche hochstehen, während die Karten selbst flach aufliegen.
    Die Erfahrung habe ich gerade erst wieder bei #TheLostExpedition gemacht, welche ich eigentlich nicht sleeven wollte.
    Aber die Handhabung auf dem Tisch UND das Mischen fällt mir mit Sleeves deutlich leichter...

    @Warbear
    Na, der Waldrufer-Spruch ist aber auch unfair.
    Man könnte es so lesen, dass diejenigen, die Probleme mit den Paketboten haben auch unfreundlich zu diesen wären...


    Ich habe den GLS Boten heute nicht mal gesehen, da war ich noch im Büro. Abgeholt wird dann im Paketshop...

    Klingt ein bischen nach: Wir wollen Autos verkaufen und keine Ersatzteile.

    Najaaaa...


    Der Vergleich hinkt und besser wäre:
    "Wir wollen Autos kaufen, und kein Umrüstkit. Und auch nicht einen Eimer Lack, weil man nun doch ein blaues statt einem roten Auto lieber hätte."

    Aber @ravn, wieso nicht ins kalte Wasser mit den Neueinsteigern, auf die Nase fallen und dann mit Feuereifer nochmal!
    Learning by Doing!
    Statt 2 Stunden erklären lieber beim Spiel lernen... Die Regeln sind - nach dem, was ich gelesen habe - doch denkbar einfach...

    Gut, dass das Thema in sich schlüssig ist!
    Aus den FAQ:


    Is there some kind of story?
    Is an Ultra-Mega-Powerful Flamespitter hot?Yes! Rumble has invited Heimerdinger, Tristana, Corki, and Ziggs to his soon-to-be-mega-prestigious school. Without giving away too much, things quickly go sideways, and the Yordles are forced to work together to fight off the minion menace.


    :thumbsup: