Beiträge von Kaermo im Thema „La Granja vorbestellen bei Spielworxx ab 6.6.14“

    Nachdem ich das Spiel in Herne gespielt habe und es mir wirklich sehr gut gefallen hat, hatte ich auch darüber nachgedacht es vorzubestellen.


    Dass das Spiel etwas teurer ausfällt aufgrund der kleineren Auflage war zu erwarten. ABER...


    Wenn ein deutscher Spieleverlag das Erstlingswerk eines deutschen Autors auf den Markt bringt und sagt "Jeder versteht ja Englisch, da machen wir mal die Karten alle auf Englisch und legen einfach ein Zettelchen mit den Übersetzungen dazu." finde ich das doch sehr bedauerlich zumal ein nicht ganz unerheblicher Teil der Zielgruppe wohl deutsche Spieler sein dürften. Warum entscheidet man sich da für die englischen Karten anstatt die Karten auf deutsch zu drucken und für englische Käufer die Übersetzung dazu zu legen? Von einem Verlag der mal für seine hochwertigen deutschen Lokalisierungen bekannt war, finde ich das doch ein bisschen enttäuschend. Vor allem bei einem späteren regulären (nicht gerade niedrigen) Preis von 69€ würde ich bei einer deutschen Produktion auch vollständig deutsches Spielmaterial erwarten.


    Die Argumente der Wirtschaftlichkeit sind sicherlich alle vollkommen richtig und nachvollziehbar. Aber ich werde mein Geld dann wohl doch eher in (mehrere) andere Spiele investieren.


    Sorry an Ode, Mike und Uli! Das ist weder persönlich gemeint, noch möchte ich in irgendeiner Form eines der der Highlights aus Herne schlecht reden! Die Qualität des Spiels stelle ich kein bisschen in Frage. Es ist einzig die Produktionsentscheidung, die mich stört und die ich nicht unterstützen möchte.