Beiträge von [Tom] im Thema „Disc World“

    Ich stimme Attila da voll zu - als ich noch nicht so sicher im Englischen war, habe ich alle Romane von Pratchett auf Deutsch gelesen. Sie haben mir sehr gut gefallen, und ich habe mich dann auch oft gefragt, ob denn eigentlich der Wortwitz im Englischen derselbe ist - oder besser - oder MEHR?
    Spätestens als ich die englischen Witze in der deutschen Übersetzung erkannt habe (weil ich eben im Kopf rück-übersetzt habe), habe ich mir die ersten englischen Romane von ihm gekauft und nach und nach "aufgearbeitet". Und ja: Die Übersetzung IST sehr gut! :)


    Aber da ich die Romane nun alle auf englisch präsent habe, möchte ich auch das Spiel auf englisch haben - sonst erkenne ich die Namen nachher nicht mehr... ^^


    Jein - da hier von 55€ gesprochen wurde, nehme ich an, dass es sich um die Collerctors Edition handelt. Die hat - laut Treefrog-Website - folgende Änderungen:

    Zitat

    As well as having a different box cover, wooden coins, a larger map (620mm x540mm as opposed to 520mm x 430mm), and a poster with artwork from the game, the Collector’s Edition avoids the use of the number eight (for reasons that should be well known to those versed in Discworld lore). It’s not a big change, but it does mean the production of a special 12 sided die and the separate printing of the cards just to make sure the one with 8 on it has 7a instead (Treefrog will go to any lengths for thematic accuracy!). For those who wish to sleev their cards you will need the standard European board game size, 59mm x 92mm.