Beiträge von f-p-p-m im Thema „UGG NL 01/2010“

    Zitat

    Original von Christian Bahrke
    in aller regel sind dt. bzw. eingedeutschte nachfolgeversionen engl. bzw. amerikan. originale hoffnungslos mit fehlern oder missverständlich formulierten texten versehen - ich rate stets zum kauf der originalversionen.


    Zumindest bei Arkham Horror und Through the Ages gab es meines Wissens in der deutschen Version weniger Fehler :)

    Zitat

    Original von Sankt Peter
    Also am Änglisch soll es nicht scheitern... aber ich würde das Spiel auch gerne mal in verschiedenen Konstellationen spielen - und da ist Änglisch manchmal schon eine Hürde :(


    Außerdem geifer ich nach dem mounted board. Und wenn ich mir sowieso die neue Version hole, dann erschlage ich gleich hinterrücks zwei Stinkefliegen mit einer Klappe.


    Da geht es mir genau wie Dir, Änglisch geht halt nicht mit allen Mitspielern, ich hatte zwar alle Karten mal übersetzt und neu gestaltet ( BGG Link ) aber dann habe ich sie doch nie ausgedruckt.