Beiträge von PzVIE im Thema „Schlimmste / lustigste Übersetzungsfehler“

    War es nicht so, dass das ursprünglich auch in der englischen Ausgabe falsch stand? Ich meine, das wäre damals auch Bestandteil der Errata der englischen Erstauflage gewesen. Aber schlimm ist die Karte so oder so, das Spiel kann man danach meistens auch abbrechen.

    Ich habe die englisch Erstauflage von EH, und ich kann mich sehr gut an eine Partie erinnern, wo wir diese Mythos Karte gezogen haben, nachdem wir das dritte Mystery gelöst hatten. Damit mussten wir noch eines schaffen - und es war zwar extrem knapp, aber wir haben's geschafft! :)

    Nein, das ist wieder einmal ein Fehler des Übersetzers.