Beiträge von sprettbieler im Thema „Shipyard und Vasco da Gama“

    Zitat

    Original von Sankt Peter
    Also wenn ich mal vom Absatzmarkt her kommend analysiere - dann verstehe ich die Übersetzungen nicht...


    Dutch, Polish, Italien, English, French... und kein deutsch????


    Soweit ich weiß sind nur englische und italienische Regeln beigelegt. Alle anderen (auch deutsch) gibt es nur als Download.


    Tja aber das hört sich doch gut an dass DU die Übersetzung gemacht hast und nicht Babelfish ;). Ich erinnere mich da an Klassiker von Whatsyourgame wie das hier.


    P.S.: Danke fürs Übersetzen!

    Zitat

    Original von f-p-p-m


    Die deutsche Regel ist seit letzten Sonntag ( 11.10 ) fertig, wurde bis Mittwoch nochmal korrektur gelesen und sollte eigentlich jeden Augenblick bei BGG zum download auftauchen, mich wundert es selbst, daß es so lange dauert.


    Ehrlich gesagt finde ich es eine merkwürdige Entscheidung die deutsche Regel nicht beizulegen. Ich nehme mal an dass es wohl zeitliche Probleme bei der Übersetzung gegeben hat?!